Übersetzung für "Settlement discount" in Deutsch

Non-current provisions due in more than one year are recognized with a settlement amount discounted to the balance sheet´s date.
Langfristige Rückstellungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr werden mit ihrem auf den Bilanzstichtag abgezinsten Erfüllungsbetrag angesetzt.
ParaCrawl v7.1

Non-current provisions due in more than one year are measured on the basis of their settlement amount, discounted to the balance sheet date.
Langfristige Rückstellungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr werden mit ihrem auf den Bilanzstichtag abgezinsten Erfüllungsbetrag angesetzt.
ParaCrawl v7.1

Given that the terms and conditions of the contract between Inlernet and the Product Partner may change over time, the parties expressly acknowledge that settlement of discounts, commissions, and rebates shall be performed on the basis of the terms and conditions of the contract concluded with the Product Partner in question effective as of the date of invoicing to the Product Partner. Inlernet undertakes to publish potential changes that may affect Frequent Buyer on its Website within 15 days of the modification of the Contract for Product Partners.
Die Vertragsparteien schließen dies eindeutig aus. Nachdem die Bedingungen des Vertrages zwischen Inlernet und Produktpartner mit der Zeit geändert werden können, nehmen Parteien eindeutig zur Kenntnis, dass die Abrechnung der Ermässigungen, Provisionen und Begünstigungen immer gemäß den im Zeitpunkt der Rechnungstellung gültigen Vertragsbedingungen erfolgt. Die eventuellen und den Stammkunden betreffenden Änderungen werden innerhalb von 15 Tagen von Inlernet auf der Website bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1

In case of default for reasons due to contractual breach by Product Partner Inlernet shall not be obliged to pay default interest to Frequent Buyer, and this shall be expressly disclaimed by the parties. Given that the terms and conditions of the contract between Inlernet and the Product Partner may change over time, the parties expressly acknowledge that settlement of discounts, commissions, and rebates shall be performed on the basis of the terms and conditions of the contract concluded with the Product Partner in question effective as of the date of invoicing to the Product Partner.
Wenn die Leistung verspätet oder auf dem Rechtsweg, mit Einbringung bezahlt wird, wird Inlernet das nachträglich den Berechtigten zahlen. Im Fall einer Verspätung, die durch den Vertragsbruch des Produktpartners passiert ist, ist Inlernet nicht verpflichtet dem Stammkunden Verzugszinsen zu zahlen, Vertragsparteien schließen das eindeutig aus. Nachdem die Bedingungen des Vertrages zwischen Inlernet und Produktpartner mit der Zeit geändert werden können, nehmen Parteien eindeutig zur Kenntnis, dass die Abrechnung der Ermäßigungen, Provisionen und Begünstigungen erfolgt immer gemäß den im Zeitpunkt der Rechnungsstellung gültigen Vertragsbedingungen.
ParaCrawl v7.1