Übersetzung für "Sets out" in Deutsch
The
macro-financial
assistance
programme
sets
out
to
complement
other
financing
from
the
Union.
Das
Makrofinanzhilfeprogramm
ist
darauf
ausgelegt,
andere
Finanzierungshilfen
der
Union
zu
ergänzen.
Europarl v8
The
report
is
comprehensive,
accurate
and
sets
out
the
challenges
ahead.
Der
Bericht
ist
umfangreich,
präzise
und
legt
die
bevorstehenden
Herausforderungen
dar.
Europarl v8
The
proposed
regulation
sets
out
the
means
for
adopting
a
decision
where
such
an
eventuality
is
confirmed.
Der
Verordnungsvorschlag
legt
die
Modalitäten
für
die
Anwendung
dieser
Maßnahmen
fest.
Europarl v8
The
SWIFT
agreement
is
needed
as
it
sets
out
specific
safeguards
on
data.
Das
SWIFT-Übereinkommen
wird
benötigt,
da
darin
besondere
Sicherheitsklauseln
festlegt
werden.
Europarl v8
I
voted
for
this
report
which
sets
out
such
a
coordinated
approach.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
der
eine
solche
koordinierte
Herangehensweise
darlegt.
Europarl v8
First
of
all,
the
report
sets
out
the
general
requirements
for
IAs
at
European
level.
Zunächst
stellt
der
Bericht
die
allgemeinen
Anforderungen
an
FA
auf
europäischer
Ebene
dar.
Europarl v8
This
Subsection
sets
out
the
principles
of
the
regulatory
framework
for
all
postal
service.
In
diesem
Unterabschnitt
werden
die
Grundsätze
des
Regelungsrahmens
für
alle
Postdienste
festgelegt.
DGT v2019
Our
new
Europe
2020
strategy
sets
out
common
objectives
for
the
entire
Union.
Unsere
neue
Strategie
EU
2020
legt
gemeinsame
Ziele
für
die
ganze
Union
fest.
Europarl v8
A
chapter
that
sets
out
the
fundamental
objectives
of
a
responsible
fishing
policy.
Ein
Kapitel,
das
die
fundamentalen
Ziele
einer
verantwortlichen
Fischerei
festlegt.
Europarl v8
Finally,
the
report
sets
out
the
current
situation
in
the
twelve
candidates
for
accession.
In
dem
Bericht
wird
schließlich
die
Lage
in
den
zwölf
beitrittswilligen
Ländern
dargelegt.
Europarl v8
Mr
Ettl's
report
sets
out
the
objectives
of
the
directive
better
and
replaces
imprecise
definitions.
Der
Bericht
Ettl
formuliert
die
Zielsetzungen
der
Richtlinie
besser
und
ersetzt
ungenaue
Begriffsbestimmungen.
Europarl v8
The
Biagio
De
Giovanni
resolution
sets
out
a
guideline
for
the
years
to
come.
Die
Resolution
von
Biagio
De
Giovanni
ist
eine
Leitlinie
für
die
kommenden
Jahre.
Europarl v8
The
Accession
Partnership
sets
out
our
expectations
of
Turkey.
Die
Beitrittspartnerschaft
formuliert
unsere
Erwartungen
an
die
Türkei.
Europarl v8