Übersetzung für "Set you back" in Deutsch
A
visa
will
soon
set
you
back
EUR
60.
Ein
Visum
kostet
Sie
bald
60
Euro.
Europarl v8
Otherwise,
your
mind
will
feed
on
your
hope
and
set
you
back.
Sonst
werden
sich
Ihre
Gedanken
an
Ihrer
Hoffnung
nähren
und
Sie
zurückhalten.
TED2020 v1
Do
not
allow
setbacks
to
set
you
back.
Erlauben
Sie
Ihren
Rückschlägen
nicht,
Sie
zurückzuwerfen.
TED2020 v1
How
many
cartons
of
smokes
this
set
you
back?
Wie
viele
Stangen
Kippen
hat
dich
das
gekostet?
OpenSubtitles v2018
How
much
she
set
you
back?
Wie
viel
hat
es
dich
gekostet?
OpenSubtitles v2018
Those
frames
look
like
they
set
you
back
a
bit.
Diese
Rahmen
sehen
so
aus,
als
hätten
sie
Sie
ein
bisschen
gekostet.
OpenSubtitles v2018
That
must
have
set
you
back
a
few
mil.
Das
hat
sicher
ein
paar
Milliönchen
gekostet.
OpenSubtitles v2018
To
set
you
back
on
the
right
path.
Um
dich
auf
den
rechten
Weg
zurückzuführen.
OpenSubtitles v2018
Must
have
set
you
back
a
few
bucks,
huh?
Muss
dich
um
ein
paar
Mäuse
ärmer
gemacht
haben,
häh?
OpenSubtitles v2018
Shoot
me
and
you
set
science
back
50
years.
Wenn
du
mich
erschießt,
wirfst
du
die
Wissenschaft
um
50
Jahre
zurück.
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
mind
me
asking,
how
much
it
set
you
back?
Wenn
ich
fragen
darf,
wie
viel
hat
der
dich
gekostet?
OpenSubtitles v2018
And
how
much
Bitcoin
did
one
night
set
you
back?
Und
wie
viel
Bitcoin
haben
bezahlten
Sie
pro
Nacht?
OpenSubtitles v2018
Must
have
set
you
back
a
fortune,
Skip.
Du
musst
ja
ein
Vermögen
ausgegeben
haben,
Skip.
OpenSubtitles v2018