Übersetzung für "Set you back" in Deutsch

A visa will soon set you back EUR 60.
Ein Visum kostet Sie bald 60 Euro.
Europarl v8

Otherwise, your mind will feed on your hope and set you back.
Sonst werden sich Ihre Gedanken an Ihrer Hoffnung nähren und Sie zurückhalten.
TED2020 v1

Do not allow setbacks to set you back.
Erlauben Sie Ihren Rückschlägen nicht, Sie zurückzuwerfen.
TED2020 v1

How many cartons of smokes this set you back?
Wie viele Stangen Kippen hat dich das gekostet?
OpenSubtitles v2018

How much she set you back?
Wie viel hat es dich gekostet?
OpenSubtitles v2018

Those frames look like they set you back a bit.
Diese Rahmen sehen so aus, als hätten sie Sie ein bisschen gekostet.
OpenSubtitles v2018

That must have set you back a few mil.
Das hat sicher ein paar Milliönchen gekostet.
OpenSubtitles v2018

To set you back on the right path.
Um dich auf den rechten Weg zurückzuführen.
OpenSubtitles v2018

Must have set you back a few bucks, huh?
Muss dich um ein paar Mäuse ärmer gemacht haben, häh?
OpenSubtitles v2018

Shoot me and you set science back 50 years.
Wenn du mich erschießt, wirfst du die Wissenschaft um 50 Jahre zurück.
OpenSubtitles v2018

If you don't mind me asking, how much it set you back?
Wenn ich fragen darf, wie viel hat der dich gekostet?
OpenSubtitles v2018

And how much Bitcoin did one night set you back?
Und wie viel Bitcoin haben bezahlten Sie pro Nacht?
OpenSubtitles v2018

Must have set you back a fortune, Skip.
Du musst ja ein Vermögen ausgegeben haben, Skip.
OpenSubtitles v2018