Übersetzung für "Service duration" in Deutsch
The
amounts
are
given
in
the
annex
and
are
differentiated
in
relation
to
service
and
it’s
duration.
Die
Beträge
sind
im
Anhang
angegeben
und
je
nach
Verkehrsdienst
und
Dauer
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
You
can
use
this
product
or
this
service
for
the
duration
of
your
subscription.
Während
der
Laufzeit
des
Abonnements
können
Sie
dieses
Produkt
oder
diese
Dienstleistung
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
new
contract
of
service
has
a
duration
12
years.
Der
neue
Vertrag
hat
dienstlich
eine
Dauer
12
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
contracts
give
rise
to
substantial
financial
commitments
for
consumers,
with
a
global
initial
payment
followed
by
annual
payments
(whose
size
depends
on
the
type
of
accommodation
offered,
the
season,
and
modalities
of
the
service)
for
the
duration
of
the
contract.
Die
Verträge
bedingen
für
den
Verbraucher
erhebliche
finanzielle
Verpflichtungen,
angefangen
bei
einem
einmaligen
Gesamtbetrag,
zu
dem
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
jährliche
Zahlungen
hinzukommen,
deren
Höhe
von
der
Art
der
angebotenen
Unterkunft,
der
Urlaubssaison
und
den
Leistungsmodalitäten
abhängt.
TildeMODEL v2018
Unless
a
decision
by
the
national
regulatory
authority
allows
for
a
longer
duration
of
a
balancing
service,
the
duration
of
a
balancing
service
shall
not
exceed
one
year
and
the
starting
date
shall
occur
within
a
twelve
month
period
from
the
related
binding
commitment
of
the
contracting
parties.
Die
Laufzeit
einer
Flexibilitätsdienstleistung
darf
ein
Jahr
nicht
überschreiten,
und
der
Beginn
erfolgt
innerhalb
eines
Zeitraums
von
zwölf
Monaten
ab
der
diesbezüglichen
verbindlichen
Zusage
der
Vertragsparteien,
es
sei
denn,
die
Entscheidung
der
nationalen
Regulierungsbehörde
lässt
eine
längere
Laufzeit
zu.
DGT v2019
Premiere's
three
parent
companies
have
undertaken
'as
a
specific
measure
embodying
their
company-law
obligations
in
the
joint
venture'
not
to
participate
in
any
other
German-language
pay-TV
service
for
the
duration
of
the
joint
pay-TV
service
without
the
agreement
of
the
other
partners.
Die
drei
Muttergesellschaften
von
Premiere
haben
sich
„in
Konkretisierung
ihrer
gesellschaftsrechtlichen
Verpflichtungen
in
dem
Gemeinschaftsunternehmen"
verpflichtet,
sich
während
der
Dauer
des
Betriebs
des
gemeinsamen
Pay-TV-Dienstes
nicht
ohne
Zu
stimmung
der
jeweils
anderen
Partner
an
einem
weiteten
deutschsprachigen
Pay-TV-Dienst
zu
beteiligen.
EUbookshop v2
Shipping
and
service
delays
due
to
force
majeure
or
other
unforeseeable
events
that
significantly
impede
delivery
and
that
we
cannot
be
held
responsible
for
entitle
us
to
postpone
the
delivery
or
service
by
the
duration
of
the
obstruction
plus
a
reasonable
period
for
the
start-up
of
operations.
Liefer-
und
Leistungsverzögerungen
aufgrund
höherer
Gewalt
und
aufgrund
von
anderen
unvorhersehbaren
Ereignissen,
die
uns
die
Lieferung
wesentlich
erschweren
und
nicht
von
uns
zu
vertreten
sind
berechtigen
uns,
die
Lieferung
bzw.
Leistung
um
die
Dauer
der
Behinderung
zzgl.
einer
angemessenen
Anlaufzeit
hinauszuschieben.
ParaCrawl v7.1
They
shall
entitle
Tragant
GmbH
to
suspend
the
rendering
of
the
delivery
and/or
the
service
for
the
duration
of
the
hindrance
plus
an
appropriate
start-up
period
or
to
withdraw
from
the
contractual
agreement,
in
whole
or
in
part,
owing
to
the
portion
of
the
delivery
or
service
that
has
not
yet
been
supplied.
Sie
berechtigen
die
Tragant
GmbH,
die
Lieferung
bzw.
Leistung
um
die
Dauer
der
Behinderung
zuzüglich
einer
angemessenen
Anlaufzeit
hinauszuschieben
oder
wegen
des
noch
nicht
gelieferten
Teils
ganz
oder
teilweise
vom
Vertrag
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
PASO
PRÄZISIONSMASCHINENBAU
GMBH
is
entitled
in
the
event
of
your
non-representative
delays
in
delivery
and
performance
to
postpone
the
delivery
or
service
for
the
duration
of
the
hindrance
plus
a
period
of
2
months
or
because
of
the
unfulfilled
part
of
all
or
part
of
the
contract.
Die
PASO
PRÄZISIONSMASCHINENBAU
GMBH
ist
im
Fall
von
Ihr
nicht
vertretender
Liefer-und
Leistungsverzögerungen
berechtigt,
die
Lieferung
bzw.
Leistung
um
die
Dauer
der
Behinderung
zzgl.
einer
Frist
von
2
Monaten
hinauszuschieben
oder
wegen
des
noch
nicht
erfüllten
Teils
ganz
oder
teilweise
vom
Vertrag
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
The
new
lines
guide
indicate
that
contracts
of
public
service
of
a
duration
until
12
years
are
able
to
satisfy
proportionality
requirement,
on
condition
that
the
investments
in
ships
or
infrastructures
are
justified
by
objective
criteria
like
the
necessity
to
for
example
recover
the
investments
carried
out
in
the
management
of
the
service
of
marine
cabotage
in
normal
operating
conditions
().
Die
neuen
Linien
geben
Führer
an,
dass
sie
Öffentlichkeit
von
einer
Dauer
bis
12
Jahre
eingeht
dienstlich
sind,
in
der
lage
die
Voraussetzung
von
der
Verhältnismäßigkeit
zu
befriedigen,
unter
der
bedingung
dass
sie
als
(zum
beispiel
die
Investitionen
in
den
Schiffen
oder
den
Infrastrukturen
von
den
Kriterien
gerechtfertigt
versachlicht
die
Notwendigkeit
werden),
die
in
der
Verwaltung
von
dem
Dienst
von
der
Küstenschifffahrt
in
den
operativen
normalen
Bedingungen
durchführen
Investitionen
zu
wiedererlangen.
ParaCrawl v7.1
By
logging
in
when
prompted,
a
cookie
will
be
created
in
your
web
browser
that
will
allow
you
continuous
access
to
your
Browser
Translator
service
for
the
duration
of
your
annual
subscription.
Indem
man,
wenn
es
aufgefordert
wird,
ein
Plätzchen
wird
hergestellt
in
Ihrem
web
browser
anmeldet,
das
Ihnen
ununterbrochenen
Zugang
zu
Ihrem
Datenbanksuchroutine-übersetzerservice
während
der
Dauer
Ihrer
jährlichen
Subskription
zugesteht.
ParaCrawl v7.1
They
entitle
NOS
to
delay
the
delivery
and
or
service
for
the
duration
of
the
hindrance
with
the
addition
of
a
tolerable
starting
up
time
or
to
withdraw
from
the
contract
in
part
or
in
whole
because
of
the
non-completed
parts.
Sie
berechtigen
die
NOS
die
Lieferung
bzw.
Leistung
auf
die
Dauer
der
Behinderung
zuzüglich
der
angemessenen
Anlaufzeit
hinauszuschieben
oder
wegen
des
noch
nicht
erfüllten
Teils
ganz
oder
teilweise
vom
Vertrag
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
A
purchase
of
an
Active
Host
Licence
is
an
obligation
on
the
part
of
customer
to
purchase
that
Service
for
the
duration
of
the
Licence
Term.
Mit
dem
Erwerb
einer
Active
Host-Lizenz
verpflichtet
sich
der
Kunde
zum
Erwerb
dieses
Dienstes
für
die
Dauer
der
Lizenzlaufzeit.
ParaCrawl v7.1