Übersetzung für "Service duration" in Deutsch

The amounts are given in the annex and are differentiated in relation to service and it’s duration.
Die Beträge sind im Anhang angegeben und je nach Verkehrsdienst und Dauer unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

You can use this product or this service for the duration of your subscription.
Während der Laufzeit des Abonnements können Sie dieses Produkt oder diese Dienstleistung nutzen.
ParaCrawl v7.1

The new contract of service has a duration 12 years.
Der neue Vertrag hat dienstlich eine Dauer 12 Jahre.
ParaCrawl v7.1

The contracts give rise to substantial financial commitments for consumers, with a global initial payment followed by annual payments (whose size depends on the type of accommodation offered, the season, and modalities of the service) for the duration of the contract.
Die Verträge bedingen für den Verbraucher erhebliche finanzielle Verpflichtungen, angefangen bei einem einmaligen Gesamtbetrag, zu dem während der Laufzeit des Vertrags jährliche Zahlungen hinzukommen, deren Höhe von der Art der angebotenen Unterkunft, der Urlaubssaison und den Leistungsmodalitäten abhängt.
TildeMODEL v2018

Unless a decision by the national regulatory authority allows for a longer duration of a balancing service, the duration of a balancing service shall not exceed one year and the starting date shall occur within a twelve month period from the related binding commitment of the contracting parties.
Die Laufzeit einer Flexibilitätsdienstleistung darf ein Jahr nicht überschreiten, und der Beginn erfolgt innerhalb eines Zeitraums von zwölf Monaten ab der diesbezüglichen verbindlichen Zusage der Vertragsparteien, es sei denn, die Entscheidung der nationalen Regulierungsbehörde lässt eine längere Laufzeit zu.
DGT v2019

Premiere's three parent companies have undertaken 'as a specific measure embodying their company-law obligations in the joint venture' not to participate in any other German-language pay-TV service for the duration of the joint pay-TV service without the agreement of the other partners.
Die drei Muttergesellschaften von Premiere haben sich „in Konkretisierung ihrer gesellschaftsrechtlichen Verpflichtungen in dem Gemeinschaftsunternehmen" verpflichtet, sich während der Dauer des Betriebs des gemeinsamen Pay-TV-Dienstes nicht ohne Zu stimmung der jeweils anderen Partner an einem weiteten deutschsprachigen Pay-TV-Dienst zu beteiligen.
EUbookshop v2

Shipping and service delays due to force majeure or other unforeseeable events that significantly impede delivery and that we cannot be held responsible for entitle us to postpone the delivery or service by the duration of the obstruction plus a reasonable period for the start-up of operations.
Liefer- und Leistungsverzögerungen aufgrund höherer Gewalt und aufgrund von anderen unvorhersehbaren Ereignissen, die uns die Lieferung wesentlich erschweren und nicht von uns zu vertreten sind berechtigen uns, die Lieferung bzw. Leistung um die Dauer der Behinderung zzgl. einer angemessenen Anlaufzeit hinauszuschieben.
ParaCrawl v7.1

They shall entitle Tragant GmbH to suspend the rendering of the delivery and/or the service for the duration of the hindrance plus an appropriate start-up period or to withdraw from the contractual agreement, in whole or in part, owing to the portion of the delivery or service that has not yet been supplied.
Sie berechtigen die Tragant GmbH, die Lieferung bzw. Leistung um die Dauer der Behinderung zuzüglich einer angemessenen Anlaufzeit hinauszuschieben oder wegen des noch nicht gelieferten Teils ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

PASO PRÄZISIONSMASCHINENBAU GMBH is entitled in the event of your non-representative delays in delivery and performance to postpone the delivery or service for the duration of the hindrance plus a period of 2 months or because of the unfulfilled part of all or part of the contract.
Die PASO PRÄZISIONSMASCHINENBAU GMBH ist im Fall von Ihr nicht vertretender Liefer-und Leistungsverzögerungen berechtigt, die Lieferung bzw. Leistung um die Dauer der Behinderung zzgl. einer Frist von 2 Monaten hinauszuschieben oder wegen des noch nicht erfüllten Teils ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

The new lines guide indicate that contracts of public service of a duration until 12 years are able to satisfy proportionality requirement, on condition that the investments in ships or infrastructures are justified by objective criteria like the necessity to for example recover the investments carried out in the management of the service of marine cabotage in normal operating conditions ().
Die neuen Linien geben Führer an, dass sie Öffentlichkeit von einer Dauer bis 12 Jahre eingeht dienstlich sind, in der lage die Voraussetzung von der Verhältnismäßigkeit zu befriedigen, unter der bedingung dass sie als (zum beispiel die Investitionen in den Schiffen oder den Infrastrukturen von den Kriterien gerechtfertigt versachlicht die Notwendigkeit werden), die in der Verwaltung von dem Dienst von der Küstenschifffahrt in den operativen normalen Bedingungen durchführen Investitionen zu wiedererlangen.
ParaCrawl v7.1

By logging in when prompted, a cookie will be created in your web browser that will allow you continuous access to your Browser Translator service for the duration of your annual subscription.
Indem man, wenn es aufgefordert wird, ein Plätzchen wird hergestellt in Ihrem web browser anmeldet, das Ihnen ununterbrochenen Zugang zu Ihrem Datenbanksuchroutine-übersetzerservice während der Dauer Ihrer jährlichen Subskription zugesteht.
ParaCrawl v7.1

They entitle NOS to delay the delivery and or service for the duration of the hindrance with the addition of a tolerable starting up time or to withdraw from the contract in part or in whole because of the non-completed parts.
Sie berechtigen die NOS die Lieferung bzw. Leistung auf die Dauer der Behinderung zuzüglich der angemessenen Anlaufzeit hinauszuschieben oder wegen des noch nicht erfüllten Teils ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

A purchase of an Active Host Licence is an obligation on the part of customer to purchase that Service for the duration of the Licence Term.
Mit dem Erwerb einer Active Host-Lizenz verpflichtet sich der Kunde zum Erwerb dieses Dienstes für die Dauer der Lizenzlaufzeit.
ParaCrawl v7.1