Übersetzung für "Sent me an email" in Deutsch
Tom
just
sent
me
an
email.
Tom
hat
mir
gerade
einen
Netzbrief
geschickt.
Tatoeba v2021-03-10
Your
cousin
sent
me
an
email
with
a
link
to
a
YouTube
video.
Deine
Cousine
schickte
mir
eine
Email
mit
einem
Link
zu
einem
YouTube
Video.
OpenSubtitles v2018
Mom
sent
me
an
email!
Papa,
Mama
schickt
mir
eine
Mail!
OpenSubtitles v2018
Kai
sent
me
an
email,
because
he
liked
our
project.
Kai
schickte
mir
eine
email,
weil
er
dieses
Projekt
mochte.
ParaCrawl v7.1
The
way
I
learned
about
Taji
was
Steve
Pink
sent
me
an
email,
Ich
erfuhr
von
Taji
durch
eine
E-Mail,die
mir
Steve
Pink
sendete.
ParaCrawl v7.1
Then,
Uncle
Curtis
sent
me
an
email.
Dann
mailte
mir
Onkel
Curtis.
OpenSubtitles v2018
First
they
sent
me
an
email
saying
to
meet
at
a
subway
station
here.
Zuerst
schickten
sie
mir
eine
E-Mail
zu
sagen,
in
einer
U-Bahn-Station
hier
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
Some
days
later,
as
I
expected,
they
sent
me
an
email
to
ask
my
situation.
Wie
erwartet
schickten
sie
mir
einige
Tage
später
eine
Mail
und
fragten
nach
der
Situation.
ParaCrawl v7.1
Lately,
one
of
my
favorite
hotels
sent
me
an
email
promoting
me
to
go
to
Japan.
Neulich
schickte
mir
eines
meiner
Lieblingshotels
eine
E-Mail
und
warb
dafür,
nach
Japan
zu
reisen.
ParaCrawl v7.1
He
at
least
sent
me
an
email
in
the
last
20
minutes
saying
that
he
intended
to
speak
on
it.
Wenigstens
hat
er
mir
in
den
vergangenen
20
Minuten
in
einer
E-Mail
seine
Absicht
mitgeteilt,
darüber
zu
sprechen.
Europarl v8
An
“Eddie”
in
Los
Angeles
sent
me
an
email
asking
if
I
wanted
to
serve
on
the
advisory
board
to
his
new
hedge
fund.
Ein
gewisser
„Eddie“
aus
Los
Angeles
schickte
mir
eine
E-Mail,
in
der
er
mich
fragte,
ob
ich
im
Beirat
seines
neu
gegründeten
Hedgefonds
sitzen
möchte.
News-Commentary v14
She
sent
me
an
email
saying
she
had
sex
with
some
guy
that
night.
Sie
hat
mir
in
einer
E-Mail
geschrieben,
dass
sie
an
diesem
Abend
mit
einem
Kerl
Sex
hatte.
OpenSubtitles v2018
To
show
how
uncivilized
that
crowd
can
be,
Happer
sent
me
an
email
with
an
article
about
an
Australian
pro-fessor
who
proposes
-
very
seriously
-
the
death
penalty
for
heretics
like
Dyson.
Um
zu
zeigen,
wie
unzivilisiert
diese
Menge
sein
kann,
schickte
mir
Happer
eine
E-Mail
mit
einem
Artikel
über
einen
australischen
Professor,
der
-
sehr
ernsthaft
-
die
Todesstrafe
für
Ketzer
wie
Dyson
vorschlägt.
ParaCrawl v7.1
My
only
frustration
was
that
if
the
booking
company
can
send
me
this
email
to
ask
for
a
review-
it
should
have
sent
me
an
email
to
tell
me
about
the
delay.
Meine
einzige
frustration
war,
dass
wenn
die
Buchung
Unternehmen
können,
senden
Sie
mir
diese
E-Mail
zu
Fragen
für
eine
überprüfung
-
es
sollte
haben
schickte
mir
eine
E-Mail
um
mir
zu
sagen,
über
die
Verzögerung.
ParaCrawl v7.1
If
you
would
like
to
add
additional
remarks,
questions,
or
criticism,
I
would
be
delighted
if
you
sent
me
an
email:
Wenn
Sie
zu
dieser
Seite
Anregungen,
Kritik
oder
andere
Anmerkungen
haben,
würde
es
mich
freuen,
wenn
Sie
diese
mit
mir
teilen
könnten:
CCAligned v1
A
friend
recently
sent
me
an
email
that
inspired
such
sadness,
I
lost
an
hour
of
work.
Kürzlich
schickte
mir
ein
Freund
eine
E-Mail,
die
eine
so
große
Traurigkeit
bei
mir
auslöste,
dass
ich
eine
Stunde
Arbeitszeit
verlor.
ParaCrawl v7.1
A
little
while
ago
a
friend
sent
me
an
email
about
a
Sheriff
Joe
Arpaio
of
Maricopa
County,
Arizona
who
has
worked
out
his
own
system
for
how
to
make
criminals
contributing
members
of
society.
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
schickte
mir
ein
Freund
eine
Email
über
einen
Sheriff,
Joe
Arpaio,
aus
Maricopa
County,
Arizona,
der
sein
eigenes
System
ausgearbeitet
hat,
um
Kriminelle
dazu
zu
bringen,
zu
Mitgliedern
der
Gesellschaft
zu
werden,
die
ihren
Beitrag
leisten.
ParaCrawl v7.1
Markus
Lutz:
I
really
was
surprised,
when
Markus
sent
me
an
Email
and
told
me,
that
he
was
going
to
translate
the
Weiss
page
into
German.
Markus
Lutz:
Ich
was
sehr
überrascht,
als
Markus
mir
eine
Email
schickte
mit
der
Ankündigung,
dass
er
dabei
sei,
die
Weiss-Seiten
ins
Deutsche
zu
übersetzen.
ParaCrawl v7.1
A
reporter
named
Elena
Erofeeva
sent
me
an
email
on
September
14th
inviting
me
to
stop
by
the
KFAI
studio
on
Riverside
Avenue
to
record
a
ten-to-fifteen-minute
interview.
Ein
Reporter
nannte
Elena,
die
Erofeeva
mir
eine
eMail
schickte,
die
am
14.
September
mich
einlädt,
das
KFAI
Studio
auf
Flussufer-Allee
kurz
aufzuhalten
bei,
um
ein
10-zu-fünfzehn-Minute
Interview
zu
notieren.
ParaCrawl v7.1