Übersetzung für "Sent me an email" in Deutsch

Tom just sent me an email.
Tom hat mir gerade einen Netzbrief geschickt.
Tatoeba v2021-03-10

Your cousin sent me an email with a link to a YouTube video.
Deine Cousine schickte mir eine Email mit einem Link zu einem YouTube Video.
OpenSubtitles v2018

Mom sent me an email!
Papa, Mama schickt mir eine Mail!
OpenSubtitles v2018

Kai sent me an email, because he liked our project.
Kai schickte mir eine email, weil er dieses Projekt mochte.
ParaCrawl v7.1

The way I learned about Taji was Steve Pink sent me an email,
Ich erfuhr von Taji durch eine E-Mail,die mir Steve Pink sendete.
ParaCrawl v7.1

Then, Uncle Curtis sent me an email.
Dann mailte mir Onkel Curtis.
OpenSubtitles v2018

First they sent me an email saying to meet at a subway station here.
Zuerst schickten sie mir eine E-Mail zu sagen, in einer U-Bahn-Station hier zu treffen.
ParaCrawl v7.1

Some days later, as I expected, they sent me an email to ask my situation.
Wie erwartet schickten sie mir einige Tage später eine Mail und fragten nach der Situation.
ParaCrawl v7.1

Lately, one of my favorite hotels sent me an email promoting me to go to Japan.
Neulich schickte mir eines meiner Lieblingshotels eine E-Mail und warb dafür, nach Japan zu reisen.
ParaCrawl v7.1

He at least sent me an email in the last 20 minutes saying that he intended to speak on it.
Wenigstens hat er mir in den vergangenen 20 Minuten in einer E-Mail seine Absicht mitgeteilt, darüber zu sprechen.
Europarl v8

An “Eddie” in Los Angeles sent me an email asking if I wanted to serve on the advisory board to his new hedge fund.
Ein gewisser „Eddie“ aus Los Angeles schickte mir eine E-Mail, in der er mich fragte, ob ich im Beirat seines neu gegründeten Hedgefonds sitzen möchte.
News-Commentary v14

She sent me an email saying she had sex with some guy that night.
Sie hat mir in einer E-Mail geschrieben, dass sie an diesem Abend mit einem Kerl Sex hatte.
OpenSubtitles v2018

To show how uncivilized that crowd can be, Happer sent me an email with an article about an Australian pro-fessor who proposes - very seriously - the death penalty for heretics like Dyson.
Um zu zeigen, wie unzivilisiert diese Menge sein kann, schickte mir Happer eine E-Mail mit einem Artikel über einen australischen Professor, der - sehr ernsthaft - die Todesstrafe für Ketzer wie Dyson vorschlägt.
ParaCrawl v7.1

My only frustration was that if the booking company can send me this email to ask for a review- it should have sent me an email to tell me about the delay.
Meine einzige frustration war, dass wenn die Buchung Unternehmen können, senden Sie mir diese E-Mail zu Fragen für eine überprüfung - es sollte haben schickte mir eine E-Mail um mir zu sagen, über die Verzögerung.
ParaCrawl v7.1

If you would like to add additional remarks, questions, or criticism, I would be delighted if you sent me an email:
Wenn Sie zu dieser Seite Anregungen, Kritik oder andere Anmerkungen haben, würde es mich freuen, wenn Sie diese mit mir teilen könnten:
CCAligned v1

A friend recently sent me an email that inspired such sadness, I lost an hour of work.
Kürzlich schickte mir ein Freund eine E-Mail, die eine so große Traurigkeit bei mir auslöste, dass ich eine Stunde Arbeitszeit verlor.
ParaCrawl v7.1

A little while ago a friend sent me an email about a Sheriff Joe Arpaio of Maricopa County, Arizona who has worked out his own system for how to make criminals contributing members of society.
Vor nicht allzu langer Zeit schickte mir ein Freund eine Email über einen Sheriff, Joe Arpaio, aus Maricopa County, Arizona, der sein eigenes System ausgearbeitet hat, um Kriminelle dazu zu bringen, zu Mitgliedern der Gesellschaft zu werden, die ihren Beitrag leisten.
ParaCrawl v7.1

Markus Lutz: I really was surprised, when Markus sent me an Email and told me, that he was going to translate the Weiss page into German.
Markus Lutz: Ich was sehr überrascht, als Markus mir eine Email schickte mit der Ankündigung, dass er dabei sei, die Weiss-Seiten ins Deutsche zu übersetzen.
ParaCrawl v7.1

A reporter named Elena Erofeeva sent me an email on September 14th inviting me to stop by the KFAI studio on Riverside Avenue to record a ten-to-fifteen-minute interview.
Ein Reporter nannte Elena, die Erofeeva mir eine eMail schickte, die am 14. September mich einlädt, das KFAI Studio auf Flussufer-Allee kurz aufzuhalten bei, um ein 10-zu-fünfzehn-Minute Interview zu notieren.
ParaCrawl v7.1