Übersetzung für "Sensing circuit" in Deutsch
During
the
measuring
process
any
pulse
coming
from
the
sensing
circuit
4
causes
a
delay.
Jeder
während
der
Messung
durch
den
Fühlerstromkreis
4
eintreffende
Impuls
ruft
eine
Verzögerung
hervor.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
the
possibility
of
application
in
cars
of
different
types,
the
minimal
sensed
voltage
can
be
adjusted
by
adjusting
the
amplifying
factor
of
the
differential
amplifier
20
and
the
comparing
level
of
the
comparator
input
of
the
monostable
circuit
23,
whereas
the
speed
can
be
adjusted
by
the
proper
choice
of
the
sampling
frequency
(at
a
higher
frequency
the
sensing
circuit
4
senses
quicker
changes).
Um
die
Verwendbarkeit
für
verschiedene
Kraftfahrzeugtypen
zu
fördern,
kann
die
Minimalgröße
der
wahrgenommenen
Spannung
durch
die
Einstellung
des
Verstärkungsfaktors
des
Differenzverstärkers
20
und
des
Komparationspegels
des
Komparatoreinganges
des
monostabilen
Strom
kreises
23
geregelt
werden,
während
die
Geschwindigkeit
durch
die
Wahl
der
Abtastfrequenz
geregelt
werden
kann,
so
daß
bei
einer
höheren
Frequenz
der
Fühlerstromkreis
4
schnellere
Änderungen
wahrnimmt.
EuroPat v2
A
conventional
fault
detect
circuit
is
provided
for
sensing
a
short
circuit
between
the
nozzle
assembly
and
the
electrode
and
disabling
the
power
source
when
a
short
circuit
is
detected.
Ein
konventioneller
Überlastungsprüfkreis
ist
vorgesehen,
der
einen
Kurzschluß
zwischen
der
Düseneinrichtung
und
der
Elektrode
erfaßt
und
die
elektrische
Stromquelle
abschaltet,
wenn
ein
Kurzschluß
festgestellt
wird.
EuroPat v2
Instead,
there
are
as
additional
functional
parts
a
change-over
valve
24
and
a
clock
generator
25
which
activates
a
first
sensing/holding
circuit
26.1,
a
second
sensing/holding
circuit
26.2,
a
signal
switch
27
and
a
valve
change-over
switch
28.
Dafür
sind
als
zusätzliche
Funktionsteile
ein
Umschaltventil
24
und
ein
Taktgeber
25
vorhanden,
der
eine
erste
Abtast/Halte-Schaltung
26.1,
eine
zweite
Abtast/Halte-Schaltung
26.2,
einen
Signalumschalter
27
und
einen
Ventilumschalter
28
ansteuert.
EuroPat v2
In
this
arrangement,
the
second
coil
is
used
for
demagnetisation
and
transfers
a
part
of
the
energy
stored
in
the
first
coil
into
the
demagnetisation
network,
as
a
result
of
which
the
control
device
is
activated
in
addition
to
the
activation
effected
by
the
sensing
circuit
and
thus
the
voltage
drop
of
the
output
voltage,
caused
in
particular
by
the
winding
resistance
and
the
diode
resistance
of
the
secondary
circuit,
is
compensated.
Die
zweite
Spule
dient
dabei
der
Abmagnetisierung
und
transferiert
einen
Teil
der
in
der
ersten
Spule
gespeicherten
Energie
in
das
Abmagnetisierungsnetzwerk,
wodurch
die
Regeleinrichtung
zusätzlich
zu
der
durch
den
Meßkreis
bewirkten
Ansteuerung
angesteuert
und
so
der
insbesondere
durch
den
Wicklungswiderstand
und
den
Diodenwiderstand
des
Sekundärkreises
verursachte
Spannungsabfall
der
Ausgangsspannung
ausgeglichen
wird.
EuroPat v2
Overflow
of
the
counter
30
(presumably
no
answer
was
given,
but
the
indication
of
the
direction
took
place),
or
the
pulse
coming
from
the
sensing
circuit,
causes
the
delay
of
the
measuring
process
(FIG.
4).
Der
Überlauf
des
Zählers
30
-
es
gab
keine
Antwort,
dementsprechend
fand
eine
Richtungssignalgabe
statt
-
bzw.
der
aus
dem
Fühlerstromkreis
4
kommende
Impuls
rufen
die
Verzögerung
der
Messung
hervor
(Fig.
4).
EuroPat v2