Übersetzung für "Selling off" in Deutsch

Already, British embassies around the world are selling off properties.
Die britischen Botschaften überall auf der Welt verkaufen bereits Anwesen.
Europarl v8

Anyone who incurs debt for debt’s sake is selling off the future.
Wer Schulden um der Schulden willen macht, betreibt einen Ausverkauf der Zukunft.
Europarl v8

We are opposed to the selling off of public wealth for the benefit of big business.
Wir wenden uns gegen den Ausverkauf des öffentlichen Reichtums zugunsten des Großkapitals.
Europarl v8

He was selling off the wagon behind the market square!
Er verkaufte die Säcke hinterm Marktplatz direkt von seinem Wagen!
OpenSubtitles v2018

He was selling off the sheik's assets up and down this block last night.
Er verkaufte die Sachen des Scheichs die ganze Nacht im Block.
OpenSubtitles v2018

Parasource was selling off the weapons instead of bringing them back to the States.
Parasource verkaufte die Waffen, anstatt sie zurück in die Staaten zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Surely your people would rather you had a democratic mandate before selling off this country's resources?
Sie brauchen erst ein demokratisches Mandat, um die Ressourcen zu verkaufen.
OpenSubtitles v2018

First thing we're doing is selling off that Sheridan.
Als Erstes verkaufen wir den Sheridan.
OpenSubtitles v2018

They were already selling it off to settlers.
Diese verkauften sie an andere Siedler weiter.
WikiMatrix v1

You lived long enough. Selling off your country.
Du hast lange genug gelebt und unser Land verkauft.
OpenSubtitles v2018