Übersetzung für "Selling off" in Deutsch
Already,
British
embassies
around
the
world
are
selling
off
properties.
Die
britischen
Botschaften
überall
auf
der
Welt
verkaufen
bereits
Anwesen.
Europarl v8
Anyone
who
incurs
debt
for
debt’s
sake
is
selling
off
the
future.
Wer
Schulden
um
der
Schulden
willen
macht,
betreibt
einen
Ausverkauf
der
Zukunft.
Europarl v8
We
are
opposed
to
the
selling
off
of
public
wealth
for
the
benefit
of
big
business.
Wir
wenden
uns
gegen
den
Ausverkauf
des
öffentlichen
Reichtums
zugunsten
des
Großkapitals.
Europarl v8
He
was
selling
off
the
wagon
behind
the
market
square!
Er
verkaufte
die
Säcke
hinterm
Marktplatz
direkt
von
seinem
Wagen!
OpenSubtitles v2018
He
was
selling
off
the
sheik's
assets
up
and
down
this
block
last
night.
Er
verkaufte
die
Sachen
des
Scheichs
die
ganze
Nacht
im
Block.
OpenSubtitles v2018
Parasource
was
selling
off
the
weapons
instead
of
bringing
them
back
to
the
States.
Parasource
verkaufte
die
Waffen,
anstatt
sie
zurück
in
die
Staaten
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Surely
your
people
would
rather
you
had
a
democratic
mandate
before
selling
off
this
country's
resources?
Sie
brauchen
erst
ein
demokratisches
Mandat,
um
die
Ressourcen
zu
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
First
thing
we're
doing
is
selling
off
that
Sheridan.
Als
Erstes
verkaufen
wir
den
Sheridan.
OpenSubtitles v2018
They
were
already
selling
it
off
to
settlers.
Diese
verkauften
sie
an
andere
Siedler
weiter.
WikiMatrix v1
You
lived
long
enough.
Selling
off
your
country.
Du
hast
lange
genug
gelebt
und
unser
Land
verkauft.
OpenSubtitles v2018