Übersetzung für "Selling commission" in Deutsch

Located on Paldiski highway, this small business focuses on selling, repairing and commission sale of old musical instruments.
Dieses kleine Geschäft an der Paldiski Landstraße verkauft, repariert und nimmt alte Musikinstrumente in Zahlung.
ParaCrawl v7.1

On the occasion of the vote on the second reading of the - now adopted - distance selling directive, the Commission said that in agreeing to the exclusion of financial services, it would undertake to assess the need to protect consumers in relation to the distance selling of financial services and, more generally, the whole of the financial sector.
Bereits anläßlich der Abstimmung in zweiter Lesung über die jetzt gebilligte Richtlinie zum Schutz der Verbraucher im Bereich von Fernverträgen hatte die Kommission angegeben, daß sich sich, indem sie die Ausnahme der Finanzdienstleistungen akzeptierte, zur Bewertung der Erfordernisse zum Schutz der Verbraucher im Hinblick auf den Fernverkauf von Finanzdienstleistungen und, allgemeiner, den gesamten Finanzsektor verpflichten würde.
Europarl v8

Where tenders are offering the minimum selling price, the Commission may fix an award coefficient for the quantities offered at the same time as it fixes the minimum selling price.
Für Angebote, die auf den Mindestverkaufspreis lauten, kann ein Zuteilungskoeffizient festgesetzt werden, der bei der Preisfestsetzung für die angebotenen Mengen anzuwenden ist.
DGT v2019

Where tenders offer the minimum selling price, the Commission may fix an award coefficient for the quantities offered at the same time as it sets the minimum selling price.
Für Angebote, die auf den Mindestverkaufspreis lauten, kann ein Zuteilungskoeffizient festgesetzt werden, der bei der Preisfestsetzung für die angebotenen Mengen anzuwenden ist.
JRC-Acquis v3.0

According to the Commission, selling below cost constitutes an illegal national aid which, if the products are exported, is added to the Community refund The effect of that lowering of the cost price of the feed was such that in a normal situation, without any national aid, the products could not have been exported, because of their high price.
Die Griechische Republik hat diesen Beweis nicht erbracht Daher durfte die Kommission die Zahlung des Gesamtbetrags der als Ausfuhrerstattungen für Futtermittel angemeldeten Kosten verweigern.
EUbookshop v2

In response to the upsurge in financial services and online selling, the European Commission has established rights for consumers who take out loans or make use of other credit facilities.
Als Reaktion auf den sprunghaften Anstieg von Finanzdienstleistungen und Online-Geschäften hat die Europäische Kommission die Rechte von Verbrauchern bei der Aufnahme von Darlehen oder Nutzung ähnlicher Dienste gestärkt.
ParaCrawl v7.1

You want me to sell them on commission?
Sie wollen sie auf Kommission verkaufen?
OpenSubtitles v2018

Micro sites for Stores, Paid membership subscription, Product sell commission and many more...
Micro-Sites für Shops, Paid Mitgliedsbeitrag, Produkt verkaufen Kommission und viele mehr ...
CCAligned v1

Our trade-in guarantee does not apply to instruments that we sell on commission for third parties.
Von der Inzahlungnahmegarantie sind Instrumente ausgeschlossen, die wir für Dritte in Kommission verkaufen.
ParaCrawl v7.1

In applying the review clause contained in Article 2(2) to the undertaking to sell, the Commission will take due account of the supply?side conditions and the situation on capital markets.
Bei der Anwendung der Überprüfungsklausel gemäß Artikel 2 Absatz 2 auf die Veräußerungszusage wird die Kommission die Angebotskonditionen und die Lage auf den Kapitalmärkten angemessen berücksichtigen.
DGT v2019

In 1806, there was a major scandal when it was discovered that Mary Anne Clarke, the mistress of the Duke of York, who was Commander in Chief at the time, was engaged in selling commissions for her personal profit.
Im Jahre 1806 kam es zu einem Riesenskandal, als aufgedeckt wurde, dass Mary Anne Clarke, die Mätresse des damaligen Oberbefehlshabers Prinz Friedrich August, Herzog von York, auf eigene Rechnung Offizierspatente verkaufte.
Wikipedia v1.0

There is a positive message to sell and the Commission should consider if more action is necessary to communicate this message.
Hier ist Überzeugungsarbeit zu leisten, und die Kommission sollte erwägen, ob die Vermittlung dieser Botschaft zusätzliche Maßnahmen erfordert.
TildeMODEL v2018

After satisfying itself that there are no longer any obstacles to the purchase of the springs Nestlé has undertaken to sell, the Commission has given the purchaser its seal of approval.
Nachdem sie sich davon vergewissert hatte, daß kein Hindernis mehr für den Kauf der von Nestlé zu veräußernden Quellen bestand, hat die Kommission ihre Zustimmung zu diesem Erwerber erteilt.
TildeMODEL v2018

Following a complaint of refusal to sell, the Commission is continuing its examination of a case which may involve an abuse of a dominant position under Article 86 of the Treaty of Rome.
In einem Fall der Lieferverweigerung hat die Kommission auf Antrag des betroffenen Unternehmens ein Verfahren eingeleitet, weil konkreter Verdacht des Mißbrauchs einer beherrschenden Stellung im Sinne von Artikel 86 des Vertrages bestand.
EUbookshop v2

In its disposal decisions, the Commission sells either on the EU market, where it does not wish to undermine the internal market price, or on the export market, where it will accept lower prices to remove the excess stocks from the EU market.
Im Rahmen ihrer Absatzentscheidungen verkauft die Kommission entweder auf dem EU-Markt, wobei sie bestrebtist, den Binnenmarktpreis nicht zu unterlaufen, oder auf dem Ausfuhrmarkt, wobei sie gegebenenfalls niedrigere Preise in Kauf nimmt, um Überschussbestände vom EU-Markt zu nehmen.
EUbookshop v2

In 1806 there was a major scandal when it was discovered that Mary Anne Clarke, the mistress of then Commander in Chief Prince Frederick, Duke of York and Albany, was engaged in selling commissions for her personal profit.
Im Jahre 1806 kam es zu einem Riesenskandal, als aufgedeckt wurde, dass Mary Anne Clarke, die Mätresse des damaligen Oberbefehlshabers Prinz Friedrich August, Herzog von York, auf eigene Rechnung Offizierspatente verkaufte.
WikiMatrix v1