Übersetzung für "Selling assets" in Deutsch
In
selling
such
assets,
the
seller
would
lose
some
of
the
investment
capital.
Durch
den
Verkauf
solcher
Anlagen
würde
der
Veräußerer
einen
Teil
des
Investitionskapitals
verlieren.
DGT v2019
At
the
market
buying
and
selling
trader
steadily
assets.
Auf
dem
Markt
kaufen
und
verkaufen
Händler
kontinuierlich
Vermögen.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
state
also
supported
entrepreneurs
by
selling
industrial
assets
with
very
low
prices.
Daher
unterstützte
der
Staat
Unternehmer
auch
durch
den
Verkauf
von
Industriegütern
zu
sehr
geringen
Preisen.
TildeMODEL v2018
LBBW
has
also
committed
itself
to
selling
certain
assets
of
Sachsen
LB.
Darüber
hinaus
hat
sich
die
LBBW
verpflichtet,
bestimmte
Aktiva
der
Sachsen
LB
zu
veräußern.
DGT v2019
Merely
selling
the
assets
would
not
have
allowed
inclusion
of
these
liabilities.
Bei
einem
Verkauf
nur
der
Aktiva
wäre
die
Beigabe
dieser
Passiva
nicht
möglich
gewesen.
DGT v2019
Since
then,
he's
been
selling
off
its
assets.
Seither
verkauft
er
die
Vermögenswerte.
OpenSubtitles v2018
Nexo
-
enjoy
your
crypto
wealth
today
without
selling
your
crypto
assets!
Nexo
–
genießen
Sie
Ihr
Krypto-Vermögen
heute,
ohne
Ihre
Krypto-Assets
verkaufen
zu
müssen!
CCAligned v1
In
1999
Jeff
Skilling
was
raising
cash
by
selling
off
assets.
Jeff
1999
hob
Skilling
Bargeld
an,
indem
er
weg
von
den
Werten
verkaufte.
ParaCrawl v7.1
Without
a
court
order
could
even
begin
selling
assets
in
the
debt.
Ohne
eine
gerichtliche
Anordnung
könnte
sogar
den
Verkauf
von
Vermögenswerten
beginnen
in
der
Schuld.
ParaCrawl v7.1
An
entity
that
has
a
past
practice
of
selling
the
assets
resulting
from
its
loan
commitments
shortly
after
origination
shall
apply
this
Standard
to
all
its
loan
commitments
in
the
same
class.
Ein
Unternehmen,
das
in
der
Vergangenheit
die
Vermögenswerte
aus
seinen
Kreditzusagen
für
gewöhnlich
kurz
nach
der
Ausreichung
verkauft
hat,
hat
diesen
Standard
auf
all
seine
Kreditzusagen
derselben
Klasse
anzuwenden.
DGT v2019
I
think
that
Portugal
must
now
first
ensure
that
it
repays
the
loans
by
selling
its
assets,
as
has
been
said.
Ich
denke,
dass
Portugal
zunächst
sicherstellen
muss,
die
Kredite
durch
den
Verkauf
von
Vermögenswerten
zurückzuzahlen,
wie
dies
erwähnt
worden
ist.
Europarl v8
On
30
November
1999,
the
receiver
informed
Mr
Jahnke
that
he
envisaged
selling
the
assets
to
Jahnke
provided
he
secured
the
agreement
of
the
creditors’
meeting.
Am
30.
November
1999
teilte
der
Konkursverwalter
Herrn
Jahnke
mit,
dass
er
beabsichtige,
die
Vermögenswerte
an
Jahnke
zu
veräußern,
sofern
er
die
Zustimmung
der
Gläubigerversammlung
erhalten
würde.
DGT v2019
These
banks
will
have
to
implement
appropriate
measures
to
remedy
their
weaknesses
and
above
all
to
turn
to
the
private
sector
by
financing
themselves
directly
from
the
markets
or
by
selling
assets.
Diese
Banken
müssen
angemessene
Maßnahmen
umsetzen,
um
ihre
Schwächen
abzustellen
und
sich
vor
allem
dem
Privatsektor
zuwenden,
indem
sie
sich
direkt
durch
die
Märkte
oder
durch
den
Verkauf
von
Aktiva
finanzieren.
Europarl v8
Accordingly,
the
insolvency
administrator
and
the
creditors
rejected
the
options
of
selling
the
entire
company
(übertragende
Sanierung)
or
liquidating
the
company
and
selling
assets
separately
(Zerschlagung).
Deshalb
verzichteten
der
Insolvenzverwalter
und
die
Gläubiger
auf
die
Optionen
Verkauf
des
ganzen
Unternehmens
(übertragende
Sanierung)
oder
Liquidierung
des
Unternehmens
und
getrennter
Verkauf
der
Vermögenswerte
(Zerschlagung).
DGT v2019
The
bank
made
its
own
significant
contribution
by
selling
assets
or
subsidiaries
which
were
not
essential
for
its
long?term
viability.
Die
Bank
leiste
einen
bedeutenden
Eigenbeitrag
durch
den
Verkauf
von
Vermögenswerten
oder
Tochtergesellschaften,
die
für
die
langfristige
Lebensfähigkeit
nicht
unerlässlich
sind.
DGT v2019
After
the
fall
of
the
Soviet
Empire,
Belarus
was
left
to
the
mercy
of
certain
gangs
of
predators
which
were
no
more
legitimate
because
they
served
the
interest
of
some
multinational
or
other,
to
the
point
that
we
saw
ministers
selling
off
public
assets
piecemeal
for
their
own
benefit,
and
often
to
European
companies.
Nach
dem
Zusammenbruch
des
Sowjetreiches
war
Belarus
einigen
sicherlich
auch
nicht
besser
legitimierten
Schmarotzerbanden
ausgeliefert,
denn
sie
dienten
den
Interessen
gewisser
Multis,
wobei
man
sogar
erlebte,
dass
Minister
häppchenweise
öffentliches
Eigentum
verkauften
–
häufig
sogar
an
europäische
Unternehmen
–
und
den
Erlös
in
die
eigene
Tasche
steckten.
Europarl v8