Übersetzung für "Self-venting" in Deutsch
Chen
Chin
other
uses
patented
self-venting
squeeze
casting
molybdenum-copper
alloy
was
prepared
by
high
density
composite
material.
Chen
Chin
anderen
verwendet
patentierte
Selbstentlüftung
Squeeze-Casting-Molybdän-Kupfer-Legierung
von
hoher
Dichte
Verbundmaterial
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases,
there
is
a
particularly
positive
influence
of
the
particles
on
self-venting.
In
diesen
Fällen
ist
ein
besonders
positiver
Einfluss
der
Partikel
auf
eine
selbsttätige
Entlüftung
gegeben.
EuroPat v2
The
closure
cap
as
claimed
in
claim
1
in
which
said
closure
cap
is
formed
from
sheet
metal
initially
capable
of
work
hardening
to
some
extent
upon
formiung
if
not
also
upon
installation
and
has
a
predetermined
composition,
thickness
and
tensile
strength
enabling
the
work
hardening
to
provide
resilience
sufficient
to
cause
self-venting
and
resealing
of
the
closure
cap
when
same
is
subject
to
a
predetermined
range
of
internal
pressure
subsequent
to
installation
upon
the
bottle.
Verschlußkappe
nach
Anspruch
1,
wobei
das
Blech
der
Verschlußkappe
(10)
durch
die
Formung
der
Verschlußkappe
und
bzw.
oder
durch
deren
Aufbringung
auf
die
Flasche
(62)
kalthärtungsfähig
ist
und
eine
vorbestimmte
Zusammensetzung,
Stärke
und
Zugfestigkeit
aufweist,
durch
die
bei
der
Kalthärtung
eine
genügende
Elastizität
erzielt
wird,
um
selbsttätiges
Abblasen
und
Wiederdichten
der
Verschlußkappe
bei
Auftreten
eines
bestimmten
Innendruckes
in
der
Flasche
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
The
closure
cap
as
claimed
in
claim
1
in
which
the
sheet
metal
from
which
said
closure
cap
is
formed
initially
has
a
predetermined
composition,
thickness
and
tensile
strength
whereby
the
work
hardening
will
provide
sufficient
resilience
to
cause
self-venting
and
resealing
of
the
closure
cap
if
subjected
to
a
particular
range
of
internal
pressure
in
the
bottle.
Verschlußkappe
nach
Anspruch
1,
wobei
das
Blech
der
Verschlußkappe
(10)
durch
die
Formung
der
Verschlußkappe
und
bzw.
oder
durch
deren
Aufbringung
auf
die
Flasche
(62)
kalthärtungsfähig
ist
und
eine
vorbestimmte
Zusammensetzung,
Stärke
und
Zugfestigkeit
aufweist,
durch
die
bei
der
Kalthärtung
eine
genügende
Elastizität
erzielt
wird,
um
selbsttätiges
Abblasen
und
Wiederdichten
der
Verschlußkappe
bei
Auftreten
eines
bestimmten
Innendruckes
in
der
Flasche
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
It
should
be
mentioned
here
that
for
self-venting,
that
is
when
the
closure
cap
is
in
place
and
pressure
rises
to
the
predetermined
value
that
has
been
designed
into
the
closure
cap,
it
is
believed
the
gas
escapes
between
the
ring
18
and
the
axial
end
66
of
the
bottle.
Beim
selbsttätigen
Druckabbau
hingegen,
d.h.
bei
auf
die
Flasche
aufgesetzter
und
unverletzter
Verschlußkappe
und
bei
Uberschreiten
eines
vorbestimmten
Wertes
des
Innendruckes
in
der
Flasche,
kann
das
Gas
zwischen
der
Dichtung
18
und
dem
axialen
Ende
66
der
Flasche
entweichen.
EuroPat v2
Some
examples
of
aluminum
alloys
which
have
produced
successful
closure
caps
capable
of
self-venting
are
contained
in
the
following
table:
Einige
Beispiele
von
Aluminiumlegierungen
zur
Herstellung
erfolgreich
arbeitender
Verschlußkappen,
die
einen
selbsttätigen
Abblaseeffekt
zeigen,
sind
in
der
folgenden
Tabelle
enthalten:
EuroPat v2
In
any
event
the
material
of
the
installed
closure
cap
is
of
such
resilience
that
it
is
capable
of
relieving
excess
pressure
within
the
bottle
by
self-venting
and
then
resealing
itself,
such
occurring
at
predetermined
pressures.
In
jedem
Fall
ist
das
Material
der
aufgebrachten
Verschlußkappe
derart
elastisch,
daß
es
übermäßigen
Druck
in
der
Flasche
durch
Selbstentlüftung
und
nachfolgende
Wiederdichtung
abbläst,
wobei
diese
Vorgänge
bei
vorherbestimmten
Drücken
auftreten.
EuroPat v2
When
the
closure
cap
is
in
place
and
pressure
rises
to
the
predetermined
value,
the
gas
may
escape
between
the
ring
18
and
the
axial
end
66
of
the
bottle
for
self-venting.
Beim
selbsttätigen
Druckabbau,
d.h.,
wenn
die
Verschlußkappe
auf
die
Flasche
aufgesetzt
ist
und
der
Innendruck
in
der
Flasche
ein
vorbestimmten
Wert
erreicht,
für
welchen
die
Verschlußkappe
konstruiert
ist,
kann
das
Gas
zwischen
dem
Dichtungsring
und
dem
axialen
Ende
66
der
Flasche
entweichen.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
hydraulic
medium,
the
self-venting
property
of
the
corresponding
solenoid
valve
can
be
improved,
as
a
result
of
which
vibrations
and
noises
which
are
produced
by
outgassing
of
air/gas
bubbles
formed
during
the
operation
can
be
reduced
or
eliminated.
Bei
einem
hydraulischen
Medium
kann
die
Selbstentlüftungseigenschaft
des
korrespondierenden
Magnetventils
verbessert
werden,
wodurch
durch
Ausgasen
von
während
des
Betriebs
gebildeten
Luft-/Gasblasen
entstehende
Schwingungen
und
Geräusche
reduziert
bzw.
eliminiert
werden
können.
EuroPat v2
Embodiments
of
the
valve
insert
18
according
to
the
disclosure
permit
the
vibrations
and
noises
which
are
produced
as
a
result
of
the
possible
outgassing
of
the
air
bubbles/gas
bubbles
formed
during
operation
to
be
reduced
and/or
eliminated
and
improve
the
self-venting
property
of
a
hydraulic
solenoid
valve.
Ausführungsformen
des
erfindungsgemäßen
Ventileinsatzes
18
ermöglichen
eine
Reduzierung
bzw.
Eliminierung
der
durch
das
mögliche
Ausgasen
der
im
Betrieb
gebildeten
Luft-/Gasblasen
entstehenden
Schwingungen
und
Geräusche
und
verbessern
die
Selbstentlüftungseigenschaft
eines
hydraulischen
Magnetventils.
EuroPat v2
Practical
tests
showed
that,
in
use,
self-venting
by
the
flow
of
the
fluid
is
afforded
after
a
few
seconds.
Praktische
Versuche
haben
gezeigt,
dass
eine
Selbstentlüftung
durch
Fließen
des
Fluids
im
Einsatzfall
nach
wenigen
Sekunden
gegeben
ist.
EuroPat v2
Moreover,
it
has
been
found
to
be
advantageous
for
the
suitability
as
a
film
with
self-venting
to
adjust
the
roughness
of
the
heatsealable
and
peelable
outer
layer
(A)
in
such
a
way
that
its
R
a
value
is
preferably
greater
than
120
nm.
Weiterhin
hat
es
sich
für
die
Eignung
als
Folie
mit
selbsttätiger
Entlüftung
als
vorteilhaft
erwiesen,
die
Rauhigkeit
der
heißsiegelbaren
und
peelfähigen
Deckschicht
(A)
so
einzustellen,
dass
ihr
R
a
-Wert
bevorzugt
größer
als
120
nm
ist.
EuroPat v2
When
particles
having
a
diameter
which
is
below
3.0
?m
are
used,
there
is
generally
no
positive
influence
of
the
particles
on
self-venting.
Bei
der
Verwendung
von
Teilchen
mit
einem
Durchmesser,
der
unterhalb
3,0
µm
liegt,
ist
ein
positiver
Einfluss
der
Partikel
auf
eine
selbsttätige
Entlüftung
in
der
Regel
nicht
gegeben.
EuroPat v2
In
addition,
the
film
featured
the
desired
self-venting,
had
the
required
good
optical
properties,
exhibited
the
desired
handling
and
the
desired
processing
performance.
Darüber
hinaus
zeichnet
sich
die
Folie
durch
eine
selbsttätige
Entlüftung
aus,
hatte
die
geforderten
guten
optischen
Eigenschaften,
zeigte
das
gewünschte
Handling
und
das
gewünschte
Verarbeitungsverhalten.
EuroPat v2
When
the
film
shrinks
in
both
directions,
a
maximum
shrinkage
in
both
directions
of
20%
is
entirely
sufficient
for
self-venting.
Schrumpft
die
Folie
in
beiden
Richtungen,
so
ist
für
eine
selbsttätige
Entlüftung
ein
Höchstschrumpf
in
beiden
Richtungen
von
20
%
vollkommen
ausreichend.
EuroPat v2
Although
the
film
does
exhibit
the
desired
self-venting,
the
production
is
more
than
twice
as
expensive
as
the
solutions
specified
above.
Die
Folie
zeigt
zwar
die
wünschenswerte
selbsttätige
Entlüftung,
ist
jedoch
in
der
Herstellung
mehr
als
doppelt
so
teuer
wie
die
zuvor
angegegeben
Lösungen.
EuroPat v2
It
is
therefore
desirable
to
provide
a
polyester
film
for
which
it
is
not
necessary
to
pierce
the
film
before
heating
(film
with
self-venting).
Es
ist
daher
wünschenswert,
eine
Polyesterfolie
bereitzustellen,
bei
der
das
Einstechen
der
Folie
vor
dem
Erhitzen
nicht
notwendig
ist
(Folie
mit
selbsttätiger
Entlüftung).
EuroPat v2