Übersetzung für "Seeped" in Deutsch
It
was
completely
seeped
in
their
skin.
Es
ist
völlig
durch
ihre
Haut
gesickert.
OpenSubtitles v2018
It's
like
Laguerta's
perfume
seeped
into
the
walls.
Es
ist
so,
als
wäre
Laguertas
Parfüm
in
die
Wände
gesickert.
OpenSubtitles v2018
Baseball
has
seeped
into
the
native
consciousness
of
this
country.
Baseball
ist
in
das
nationale
Bewusstsein
dieses
Landes
eingesickert.
OpenSubtitles v2018
Use
of
pebbles
for
the
glaze,
the
color
white
seeped
gray.
Verwendung
von
Kies
für
die
Glasur,
die
Farbe
Weiß
sickerte
grau.
ParaCrawl v7.1
But
the
blood
seeped
through
the
paper.
Aber
das
Blut
sickerte
durch
das
Papier.
ParaCrawl v7.1
From
the
vast
shallow
pool,
water
seeped
south
across
millions
of
acres
of
muck.
Von
der
großen
flachen
Pool,
Wasser
sickerte
Süden
über
Millionen
Morgen
muck.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
modern
practices
have
seeped
into
Iran.
Dennoch
sind
moderne
Gewohnheiten
in
den
Iran
eingesickert.
ParaCrawl v7.1
And
in
my
head
-
the
sweat
seeped
into
the
marrow.
Und
in
meinem
Kopf
-
der
Schweiß
sickerte
in
das
Knochenmark.
ParaCrawl v7.1
Her
eyes
were
black
and
blue,
and
pus
seeped
from
her
broken
skin.
Ihre
Augen
waren
schwarz
und
blau
und
Eiter
sickerte
durch
die
zerrissene
Haut.
ParaCrawl v7.1