Übersetzung für "Seducer" in Deutsch

But the seducer must not have regained all the necessary strength from his sleep.
Aber unser Verführer hatte im Schlaf nicht alle wünschenswerten Kräfte geschöpft.
OpenSubtitles v2018

It calls him a seducer, but in the antiquated form of the word.
Sie beschreibt ihn als Verführer, aber in der antiken Form des Wortes:
OpenSubtitles v2018

I recognize that voice-- the tempter, the challenger, the seducer, the friend.
Ich erkenne diese Stimme, den Herausforderer, den Verführer, den Freund.
OpenSubtitles v2018

Napoleon was a great seducer of beautiful and taller women.
Napoleon war ein Verführer von schönen und größeren Frauen.
OpenSubtitles v2018

Because you suddenly and unexpectedly Were to a great seducer, Ray?
Weil Sie plötzlich und unerwartet zu einem großen Verführer wurden, Ray?
OpenSubtitles v2018

The Queen is in the clutches of Melbourne, the great seducer!
Die Königin ist in den Fängen von Melbourne, dem Großen Verführer.
OpenSubtitles v2018

He's a young and sly seducer who could get in your way.
Ein junger, listiger Verführer, der dir im Weg sein konnte.
OpenSubtitles v2018

Seabound are "Electronic Highlight" in the February issue of German SONIC SEDUCER magazine.
Seabound sind "Electronic Highlight" in der Februar-Ausgabe des SONIC SEDUCER.
ParaCrawl v7.1

Contrary to popular belief, the famous Italian was not only a seducer.
Entgegen der landläufigen Meinung war der berühmte Italiener nicht nur ein Verführer.
ParaCrawl v7.1

Urban and seducer, Monsieur de Fath is modern and elegant.
Bürger und Verführer, Monsieur de Fath ist ein moderner und eleganter Mann.
ParaCrawl v7.1

This deceiving Seducer is the Antichrist.
Dieser betrügerische Verführer ist der Antichrist.
ParaCrawl v7.1

Only now did I become thoroughly acquainted with the seducer of our people.
Nun aber erst lernte ich den Verführer unseres Volkes ganz kennen.
CCAligned v1

Concert review, written by Daniela Vorndran (Sonic Seducer)
Konzertbericht, geschrieben von Daniela Vorndran (Sonic Seducer)
CCAligned v1