Translation of "Seducer" in German
But
the
seducer
must
not
have
regained
all
the
necessary
strength
from
his
sleep.
Aber
unser
Verführer
hatte
im
Schlaf
nicht
alle
wünschenswerten
Kräfte
geschöpft.
OpenSubtitles v2018
It
calls
him
a
seducer,
but
in
the
antiquated
form
of
the
word.
Sie
beschreibt
ihn
als
Verführer,
aber
in
der
antiken
Form
des
Wortes:
OpenSubtitles v2018
I
recognize
that
voice--
the
tempter,
the
challenger,
the
seducer,
the
friend.
Ich
erkenne
diese
Stimme,
den
Herausforderer,
den
Verführer,
den
Freund.
OpenSubtitles v2018
Napoleon
was
a
great
seducer
of
beautiful
and
taller
women.
Napoleon
war
ein
Verführer
von
schönen
und
größeren
Frauen.
OpenSubtitles v2018
Because
you
suddenly
and
unexpectedly
Were
to
a
great
seducer,
Ray?
Weil
Sie
plötzlich
und
unerwartet
zu
einem
großen
Verführer
wurden,
Ray?
OpenSubtitles v2018
The
Queen
is
in
the
clutches
of
Melbourne,
the
great
seducer!
Die
Königin
ist
in
den
Fängen
von
Melbourne,
dem
Großen
Verführer.
OpenSubtitles v2018
He's
a
young
and
sly
seducer
who
could
get
in
your
way.
Ein
junger,
listiger
Verführer,
der
dir
im
Weg
sein
konnte.
OpenSubtitles v2018
Seabound
are
"Electronic
Highlight"
in
the
February
issue
of
German
SONIC
SEDUCER
magazine.
Seabound
sind
"Electronic
Highlight"
in
der
Februar-Ausgabe
des
SONIC
SEDUCER.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
popular
belief,
the
famous
Italian
was
not
only
a
seducer.
Entgegen
der
landläufigen
Meinung
war
der
berühmte
Italiener
nicht
nur
ein
Verführer.
ParaCrawl v7.1
Urban
and
seducer,
Monsieur
de
Fath
is
modern
and
elegant.
Bürger
und
Verführer,
Monsieur
de
Fath
ist
ein
moderner
und
eleganter
Mann.
ParaCrawl v7.1
This
deceiving
Seducer
is
the
Antichrist.
Dieser
betrügerische
Verführer
ist
der
Antichrist.
ParaCrawl v7.1
Only
now
did
I
become
thoroughly
acquainted
with
the
seducer
of
our
people.
Nun
aber
erst
lernte
ich
den
Verführer
unseres
Volkes
ganz
kennen.
CCAligned v1
Concert
review,
written
by
Daniela
Vorndran
(Sonic
Seducer)
Konzertbericht,
geschrieben
von
Daniela
Vorndran
(Sonic
Seducer)
CCAligned v1