Übersetzung für "Sector organisation" in Deutsch
There
is
room
for
the
food
sector
in
this
organisation
as
there
is
for
all
others.
Diese
Organisation
hat
für
den
Lebensmittelsektor
ebenso
Raum
wie
für
alle
anderen.
EUbookshop v2
Are
you
ordering
on
behalf
of
a
Public
Sector
Organisation
or
a
Coroner?
Bestellen
Sie
im
Auftrag
einer
Organisation
des
öffentlichen
Sektors
oder
eines
Gerichtsmediziners?
CCAligned v1
For
there
is
no
true
democracy
without
strong
media
which
keep
checks
on
the
ruling
party,
without
a
strong
opposition
or
without
a
strong
non-governmental
organisation
sector.
Denn
es
gibt
keine
wahre
Demokratie
ohne
starke
Medien,
welche
die
regierende
Partei
ständig
prüfen,
ohne
eine
starke
Opposition
oder
ohne
einen
starken
Sektor
der
Nichtregierungsorganisationen.
Europarl v8
Arguably,
it
does
more
to
relieve
poverty
and
hardship
in
Africa
than
EU
aid
does
and,
because
it
is
a
private
sector
organisation,
its
spending
is
hugely
more
efficient.
Diese
Stiftung
trägt
wohl
mehr
zur
Minderung
von
Armut
und
Not
in
Afrika
bei
als
die
Finanzmittel
der
EU,
und
weil
sie
ein
Unternehmen
des
Privatsektors
ist,
sind
ihre
Ausgaben
deutlich
effizienter.
Europarl v8
Having
established
the
prominent
role
of
the
public
sector
in
the
organisation
and
management
of
Community
ports
it
was
expected,
as
a
logic
consequence,
that
public
monies
spent
on
infrastructure
would
be
an
important
factor.
Angesichts
der
festgestellten
markanten
Rolle
des
Staates
bei
der
Organisation
und
Verwaltung
der
Gemeinschaftshäfen
war
logischerweise
davon
auszugehen,
dass
die
öffentlichen
Gelder
insbesondere
bei
der
Infrastruktur
eine
bedeutende
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
These
provisions
need
to
be
supplemented
as
regards
the
financial
contribution
of
the
members
of
the
producer
organisation
in
the
fruit
and
vegetables
sector
(producer
organisation),
the
marketing
of
entire
production
through
the
producer
organisation,
the
outsourcing
of
the
activities,
the
democratic
accountability,
the
fixing
of
ceilings
for
the
crisis
management
and
prevention
expenditure,
the
conditions
for
replanting
of
orchard
as
crisis
prevention
and
management
measure,
certain
elements
of
the
procedure
in
case
of
non-respect
of
the
recognition
criteria
and
the
application
of
the
entry
price
system
as
well
as
conditions
for
lodging
the
security.
Diese
Bestimmungen
müssen
betreffend
die
Finanzbeiträge
der
einer
Erzeugerorganisation
im
Sektor
Obst
und
Gemüse
(nachstehend
„Erzeugerorganisation“)
beigetretenen
Mitglieder,
die
Vermarktung
der
gesamten
Erzeugung
durch
die
Erzeugerorganisation,
die
Auslagerung
von
Tätigkeiten,
die
demokratische
Rechenschaftspflicht,
die
Festlegung
von
Obergrenzen
für
die
Ausgaben
im
Rahmen
der
Krisenprävention
und
des
Krisenmanagements,
die
Bedingungen
für
die
Wiederbepflanzung
von
Obstplantagen
als
Krisenpräventions-
und
Krisenmanagementmaßnahme,
bestimmte
Elemente
des
Verfahrens
bei
Nichteinhaltung
der
Anerkennungskriterien
und
die
Anwendung
der
Einfuhrpreisregelung
sowie
die
Bedingungen
für
die
Sicherheitsleistung
ergänzt
werden.
DGT v2019
Positions
may
be
open
at
the
national,
European
or
international
level
for
early
stage
or
experienced
researchers
within
a
public
sector
organisation
or
in
a
teaching
position
in
universities
that
includes
research
capabilities.
Freie
Stellen
kann
es
auf
nationaler,
europäischer
oder
internationaler
Ebene
für
Nachwuchswissenschaftler
oder
erfahrene
Wissenschaftler,
in
Organisationen
des
öffentlichen
Bereichs
oder
als
Lehrstellen
in
Universitäten,
die
über
Forschungsmöglichkeiten
verfügen,
geben.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
this
Directive,
public
sector
bodies
cannot
be
required
to
continue
the
production
and
storage
of
a
certain
type
of
documents
with
a
view
to
the
re-use
of
such
documents
by
a
private
or
public
sector
organisation.’.
Die
öffentlichen
Stellen
können
auf
der
Grundlage
dieser
Richtlinie
nicht
verpflichtet
werden,
die
Erstellung
und
Speicherung
bestimmter
Arten
von
Dokumenten
im
Hinblick
auf
deren
Weiterverwendung
durch
eine
Organisation
des
privaten
oder
öffentlichen
Sektors
fortzusetzen.“
DGT v2019
Specific
challenges
must
be
tackled
when
a
public
sector
organisation
chooses
to
apply
accrual
accounting
and
in
particular
the
International
Public
Sector
Accounting
Standards
(IPSAS)
for
the
first
time
–
for
example
the
accounting
for
staff
pensions
and
heritage
assets.
Entscheidet
sich
eine
Einrichtung
des
öffentlichen
Sektors
für
die
erstmalige
Anwendung
der
periodengerechten
Rechnungslegung
und
insbesondere
der
Internationalen
Standards
für
das
öffentliche
Rechnungswesen
(IPSAS),
so
steht
sie
vor
besonderen
Herausforderungen
–
etwa
bei
Pensionsregelungen
oder
Kulturgütern.
TildeMODEL v2018
In
2003,
agreements
were
reached
on
flexibility
of
working
time
(DK,
NL,
and
SE)
and
modernisation
of
public
sector
work
organisation
(ES).
Im
Jahr
2003
konnten
Vereinbarungen
zur
Arbeitszeitflexibilisierung
(DK,
NL
und
SE)
und
zur
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation
im
öffentlichen
Sektor
(ES)
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
Public
sector
bodies
cannot
be
required
to
continue
the
production
of
a
certain
type
of
documents
with
a
view
to
the
re-use
of
these
documents
by
a
private
sector
organisation.
Öffentliche
Stellen
können
nicht
verpflichtet
werden,
Dokumente
bestimmter
Art
im
Hinblick
auf
die
Weiterverwendung
durch
ein
Unternehmen
des
Privatsektors
weiterhin
zu
erstellen.
TildeMODEL v2018
In
undertaking
labour
market
reforms,
Member
States
should
pay
particular
attention
in
their
National
Action
Plans
to
the
tax
and
benefit
systems,
service
sector
employment,
organisation
of
work,
life-long
learning
and
equal
opportunities
for
women
and
men.
40.Bei
der
Durchführung
ihrer
Arbeitsmarktreformen
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
ihren
Nationalen
Aktionsplänen
den
Steuer-
und
Sozialleistungssystemen,
der
Beschäftigung
im
Dienstleistungssektor,
der
Arbeitsorganisation,
dem
lebensbegleitenden
Lernen
und
der
Chancengleichheit
für
Frauen
und
Männer
besondere
Aufmerksamkeit
schenken.
TildeMODEL v2018
Technological
innovation:
all
scientific,
technical,
organisational,
administrative
and
commercial
operations
intended
to
make
economic
activity
more
efficient
and
profitable,
and
resulting
in
the
creation
of
new
or
significantly
altered
products,
processes
or
services,
with
the
use
or
market
launch
of
new
or
significantly
altered
processes
or
technologies,
including
changes
which
could
only
be
considered
innovative
within
a
particular
sector
or
organisation;
Technologische
Innovation:
sämtliche
wissenschaftliche,
technische,
organisatorische,
administrative
und
kommerzielle
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Effizienz
und
Rentabilität
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit,
d.h.
im
Sinne
einer
positiven
Auswirkung
auf
Gesellschaft
und
Umwelt,
die
zur
Schaffung
neuer
oder
erheblich
veränderter
Produkte,
Verfahren
und
Dienstleistungen
sowie
zur
Nutzung
und
Vermarktung
neuer
oder
erheblich
veränderter
Verfahren
und
Technologien
führen
-
einschließlich
derjenigen
Veränderungen,
die
nur
in
einer
bestimmten
Branche
oder
in
einer
bestimmten
Organisation
als
Neuerung
gelten
können;
TildeMODEL v2018
In
this
it
is
essential
is
that
the
public
sector
adapts
its
organisation
and
skills
for
a
user-centred
approach
in
which
technology
is
serving
people.
Von
wesentlicher
Bedeutung
ist
dabei,
dass
der
öffentliche
Sektor
seine
Organisation
und
Fähigkeiten
auf
einen
nutzerorientierten
Ansatz
hin
ausrichtet,
bei
dem
die
Technik
dem
Menschen
dient.
TildeMODEL v2018
Second,
that
the
Boards
should
also
have
the
expertise
to
take
decisions
on
the
budgetary,
financial
and
management
questions
with
which
any
public
sector
organisation
is
faced;
Zweitens
sollten
diese
beiden
Gremien
auch
über
die
notwendige
Erfahrung
verfügen,
um
die
in
allen
öffentlich-rechtlichen
Organisationen
anfallenden
Beschlüsse
in
Haushalts-,
Finanz-
und
Verwaltungsfragen
fassen
zu
können.
TildeMODEL v2018