Übersetzung für "Section bar" in Deutsch
Thus,
the
mounting
base
60
is
produced
from
a
portion
of
such
a
section
bar.
Die
Montagebasis
60
besteht
also
aus
einem
Abschnitt
einer
solchen
Profilstange.
EuroPat v2
Instead
of
bar
dowels
with
an
H
cross-section,
bar
dowels
with
a
circular
cross-section
may
also
be
used.
Man
kann
statt
der
Stabdübel
mit
H-Querschnitt
auch
Stabdübel
mit
kreisrundem
Querschnitt
verwenden.
EuroPat v2
These
requirements
demand
a
three-dimensional
bar
contour
with
irregular
cross
section
of
the
bar
profile.
Diese
Vorgaben
verlangen
einen
dreidimensionalen
Verlauf
der
Bügelkontur
mit
unregelmäßigem
Querschnitt
des
Bügelkopfprofils.
EuroPat v2
The
Bar
section
contains
options
for
the
appearance
of
bars
in
the
Gantt.
Im
Abschnitt
Balken
befinden
sich
Optionen
für
die
Darstellung
von
Balken
im
Gantt-Diagramm.
ParaCrawl v7.1
They
can
be
entered
in
the
section
Cover
to
Bar
Centroidal
Axis
.
Sie
können
im
Abschnitt
Achsmaß-Deckung
eingegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
the
desired,
self-operating
and
secure
retaining
of
the
bar
section
to
be
cut
off.
Damit
ergibt
sich
die
erstrebte,
selbs
tätige
und
sichere
Arretierung
des
abzutrennenden
Stababschnitts.
EuroPat v2
The
FIGURE
shows
a
cross
section
through
a
bar-shaped
aperture
fluorescent
lamp
with
a
screen,
in
a
diagrammatic
representation.
Es
zeigt
die
Figur
einen
Querschnitt
einer
stabförmigen
Apertur-Leuchtstofflampe
mit
Abschirmung
in
schematischer
Darstellung.
EuroPat v2
This
mounting
base
60'
is
also
produced
from
a
portion
of
a
section
bar
with
an
angular
profile.
Auch
diese
Montagebasis
60'
wird
aus
einem
Abschnitt
einer
Profilstange
mit
Winkelprofil
erzeugt.
EuroPat v2
The
bar
section
17
is
disposed
on
the
side
of
the
piston
1
facing
away
from
the
piston
base
18
.
Dieser
Stegabschnitt
17
liegt
auf
der
vom
Kolbenboden
18
des
Kolbens
1
abgewandten
Seite.
EuroPat v2
The
lower
bar
section
317
of
the
piston
301
is
like
in
the
embodiment
in
FIG.
Der
unter
Stegabschnitt
317
des
Kolbens
301
ist,
ähnlich
wie
beim
Ausführungsbeispiel
der
Fig.
EuroPat v2
The
loading
grippers
24
are
adjusted,
with
the
gripping
surfaces
24
a
thereof,
to
the
cross-section
of
the
bar-shaped
workpiece
1
.
Mit
ihren
Greifflächen
24a
sind
die
Beladegreifer
24
an
den
Querschnitt
des
stabförmigen
Werkstücks
1
angepasst.
EuroPat v2
A
few
months
later
they
then
requested
the
Bar
Council
of
Macerata,
Italy,
that
they
be
enrolled
in
the
special
section
of
the
Bar
Register
for
lawyers
qualified
abroad.
Einige
Monate
später
beantragten
sie
beim
Ausschuss
der
Rechtsanwaltskammer
Macerata
(Italien),
sie
in
die
Sonderabteilung
des
Kammerverzeichnisses
für
Rechtsanwälte,
die
ihre
Qualifikation
im
Ausland
erworben
haben,
einzutragen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
practice
the
profession
of
lawyer
in
Italy
under
a
title
obtained
in
the
country
of
origin,
nationals
of
the
Member
States
must,
in
the
district
where
they
have
their
permanent
residence
or
professional
establishment,
apply
for
entry
in
the
special
section
of
the
Bar
Register
for
lawyers
who
have
qualified
outside
Italy.
Zur
Ausübung
des
Rechtsanwaltsberufs
in
Italien
unter
der
im
Herkunftsland
erworbenen
Bezeichnung
müssen
Angehörige
der
Mitgliedstaaten
in
dem
Bezirk,
in
dem
sie
ihren
festen
Wohn-
oder
Geschäftssitz
genommen
haben,
eine
Aufnahme
in
die
Sonderabteilung
des
Kammerverzeichnisses
für
Rechtsanwälte,
die
ihre
Qualifikation
nicht
in
Italien
erworben
haben,
beantragen.
TildeMODEL v2018
The
hold-down
member
can
therefore
take
part
in
the
subsequent
cutting
movements
without
forfeiting
the
safe
support
of
the
bar
section.
Der
Niederhalter
kann
demzufolge
an
der
nachfolg
den
Schnittbewegung
teilnehmen,
ohne
die
sichere
Abstützung
des
Stababschnitts
aufzuheben.
EuroPat v2
This
coating
nozzle
consists
of
a
support
member
50
which
at
its
end
which
is
the
upper
end
in
the
drawings
is
constructed
as
a
bar
51
trapezoidal
in
cross
section,
which
bar
is
guided
in
a
groove
of
a
holding
beam
52,
which
groove
conforms
in
cross
section
to
that
of
the
bar,
and
is
movable
relative
to
same.
Diese
Beschichtungsdüse
besteht
aus
einem
Trägerkörper
50,
der
an
seinem
in
der
Zeichnung
oberen
Ende
mit
einer
im
Querschnitt
trapezförmigen
Leiste
51
ausgebildet
ist,
welche
Leiste
in
einer
im
Querschnitt
gegengleichen
Nut
eines
Haltebalkens
52
geführt
und
gegenüber
diesem
verschiebbar
ist.
EuroPat v2