Übersetzung für "Sealed case" in Deutsch

I opened her sealed animation case.
Ich habe ihren versiegelten Behälter geöffnet.
OpenSubtitles v2018

Optical guide receiving module 13 is located in hermetically sealed metal case 11.
Das Lichtwellenleiter-Empfangsmodul 13 ist in einem hermetisch dichten, metallischen Gehäuse 11 untergebracht.
EuroPat v2

The two ends of the bulb are sealed in each case by a pinch seal 4 .
Die beiden Enden des Kolbens sind jeweils mit einer Quetschdichtung 4 verschlossen.
EuroPat v2

The aperture itself is also sealed in every case.
Der Durchbruch selbst wird ebenfalls in jedem Fall abgedichtet.
EuroPat v2

The encasing is in any case sealed by adhesive.
Die Einhausung wird jedenfalls durch einen Kleber versiegelt.
EuroPat v2

The membrane is in this case sealed off and fastened around the sludge bore.
Die Membran ist dabei um die Trübebohrung abgedichtet und befestigt.
EuroPat v2

The hermetically sealed case design enables its use on applications where extreme moisture or dust exist.
Das hermetisch dichte Gehäuse ermöglicht den Einsatzin Anwendungen mit extremer Feuchtigkeit oder Staub .
ParaCrawl v7.1

The predetermined breaking point ensures that the closed hydrant remains tightly sealed in case of an accident.
Die Sollbruchstelle gewährleistet, dass der geschlossene Hydrant im Umfahrfall dicht verschlossen bleibt.
ParaCrawl v7.1

They sealed the case.
Sie haben den Fall versiegelt.
OpenSubtitles v2018

No, the file was sealed because the case involved a minor.
Nein, die Akte wurde verschlossen weil in dem Fall ein Minderjähriger involviert war.
OpenSubtitles v2018

The tear in the stopper is in this case sealed via the conical surface of the sealing portion.
Die Abdichtung des Risses im Stopfen erfolgt hierbei über die konische Fläche des Dichtabschnitts.
EuroPat v2

At the upper end 16, remote from receptacle 4, envelope tube 2 is tapered in the case of a thermoareometer 1 (it can be merely sealed in the case of a thermometer).
Am oberen dem Aufnahmeteil 4 abgewandten Ende 16 ist das Umhüllungsrohr 2 bei einem Thermoaräometer 1 verjüngt (bei einem Thermometer kann es einfach verschlossen sein).
EuroPat v2

According to the invention this problem is solved in that a disk inserted in a recess in the container bottom and fixed by its beaded edge holds a sleeve penetrated by a rod constructed as an axially movable plunger, the outer and inner edges of said sleeve being sealed in each case on one radial collar of the plunger when the latter is inserted and resiliently gives way during the axial movement of the plunger.
Diese Aufgabe wird gemäss der Erfindung dadurch gelöst, dass ein in einer Aussparung des Behälterbodens eingesetzter und durch seinen umgebördelten Rand befestigter Teller ein von der als axial beweglicher Stössel ausgebildeten Stange durchdrungene Hülse hält, welche die Dichtung darstellt und bei eingesetztem Stössel mit ihrem Aussen- und Innenrand auf je einem radialen Bund des Stössels abdichtet und bei der Axialbewegung des Stössels federnd nachgibt.
EuroPat v2

For such transmitting and/or receiving devices it is often necessary to enclose a circuit module that has an optically coupled glass optical fiber in a hermetically sealed metal case.
Bei derartigen Sende- und/oder Empfangsvorrichtungen kann es, insbesondere im Hinblick auf eine Verwendung ungeschützter Halbleiterbauelemente erforderlich werden, ein Schaltungsmodul mit optisch gekoppeltem, durch eine Glasfaser gebildeten Lichtwellenleiter in einem hermetisch dichten Metallgehäuse unterzubringen.
EuroPat v2

As needed, a device connector produced as a separate part is screwed either into the rear or into the radial threaded bore, and the other threaded bore is sealed in each case by a screw plug.
Je nach Bedarf wird ein als separates Teil gefertigter Geräteanschluß entweder in die rückseitige oder in die radiale Gewindebohrung geschraubt und wird die jeweils andere Gewindebohrung mittels einer Verschlußschraube verschlossen.
EuroPat v2

The joints 16 between the guide vane platforms 7 adjoining each other circumferentially are in each case sealed with a sealing element 17 that is inserted into a groove in the guide vane platform 7 .
Die Fügestellen 16 zwischen den in Umfangsrichtung benachbarten Leitschaufelplattformen 7 sind jeweils mit einem Dichtelement 17 gedichtet, das in einer Nut in der Leitschaufelplattform 7 eingelegt ist.
EuroPat v2

A further possibility to prevent venting of the recipient, is, to ensure that the pump chamber of the pump is hermetically sealed in the case of a pump failure.
Eine weitere Möglichkeit der Verhinderung der Belüftung des Rezipienten besteht darin, beim Ausfall der Pumpe für eine hermetische Abdichtung des Schöpfraumes der Pumpe zu sorgen.
EuroPat v2

The piston is in this case sealed at one end by the ram, while at the other end, where it has a holed wall, it is sealed with a foil.
Der Kolben ist dabei auf der einen Seite durch den Stempel verschlossen, während er auf der anderen Seite, an der er eine Lochwand aufweist, mit einer Folie verschlossen ist.
EuroPat v2

To allow an attachment of the cover means to the tooth row in addition the holder means while avoiding the known, clawed, traumatizing rubber-dam clamps, it is proposed that the affixing device comprises truly and anatomically shaped, non-traumatizing plastic clips that can be pushed over the tooth, either applied directly onto the tooth with the cover means thereon or vice versa, in each case sealed by an adhesive.
Um über das Haltemittel hinaus eine Befestigung des Abdeckmittels an der Zahnreihe unter Vermeidung der bekannten, kralligen, traumatisierenden Kofferdamklammern zu ermöglichen, wird vorgeschlagen, dass die Befestigungseinrichtung anatomisch geformte, formgerechte, nicht traumatisierende, über den Zahn stülpbare, Kunststoffclips aufweist, die beliebig auf den Zahn direkt und darauf das Abdeckmittel oder umgekehrt, jeweils mit Adhäsiv abgedichtet, appliziert werden können.
EuroPat v2