Übersetzung für "Seal area" in Deutsch
We've
got
orders
to
seal
off
the
area.
Wir
haben
Befehl,
die
ganze
Gegend
abzuriegeln.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
seal
off
this
area
of
the
lighting
grid.
Ich
versuche,
diesen
Bereich
vom
Beleuchtungssystem
abzuschotten.
OpenSubtitles v2018
Seals
12
outwardly
of
the
axial
and
radial
bearings
seal
the
area.
Dichtungen
12
dichten
den
Bereich
der
Axial-
und
Radiallager
nach
außen
ab.
EuroPat v2
I'll
stay,
help
you
seal
the
area.
Ich
werde
hier
bleiben
und
Ihnen
dabei
helfen,
den
Bereich
zu
sichern.
OpenSubtitles v2018
For
this
purpose,
we
seal
the
affected
area
of
the
wall
from
the
outside
with
our
multilayered
ISOTEC
Exterior
Sealing.
Hierzu
wird
die
betroffene
Wandfläche
sicher
von
außen
mit
unserer
mehrschichtigen
ISOTEC-Außenabdichtung
abgedichtet.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
you
can
seal
the
damaged
area
beautiful
applique.
Alternativ
können
Sie
den
beschädigten
Bereich
schöne
Applikation
versiegeln.
ParaCrawl v7.1
So
troops
are
ordered
to
hermetically
seal
the
area.
Also
wird
den
Truppen
befohlen,
die
Gegend
hermetisch
abzuriegeln.
ParaCrawl v7.1
Optionally,
a
seal
in
the
area
of
the
slits
14
a
to
14
c
is
also
useful.
Gegebenenfalls
ist
auch
eine
Abdichtung
im
Bereich
der
Schlitze
14a
bis
14c
zweckmäßig.
EuroPat v2
It
exhibits
face
seals
which
seal
a
work
area
against
the
water.
Sie
weist
Gleitringdichtungen
auf,
welche
einen
Arbeitsbereich
gegenüber
dem
Wasser
abdichten.
EuroPat v2
It
is
important
to
seal
the
area
that
has
been
contaminated
in.
Es
ist
wichtig,
den
Bereich
Siegel,
der
in
kontaminiert
worden.
ParaCrawl v7.1
Can
we
seal
offthis
area?
Können
wir
diesen
Bereich
versiegeln?
OpenSubtitles v2018
In
addition,
a
complex
high-pressure
seal
is
required
as
a
shaft
seal
in
the
area
of
a
shaft
bushing
for
the
external
drive.
Zusätzlich
ist
im
Bereich
einer
Wellendurchführung
für
den
äußeren
Antrieb
eine
aufwendige
Hochdruckdichtung
als
Wellenabdichtung
erforderlich.
EuroPat v2
As
a
tamper-evident
seal,
this
area
is
additionally
enclosed
by
a
banderole
(90)
as
safety
element.
Als
Originalitätsverschluss
ist
dieser
Bereich
zusätzlich
mit
einer
Banderole
(90)
als
Sicherungselement
umgeben.
EuroPat v2
The
seal
in
the
area
of
the
bore
is
improved
by
providing
a
sealing
lip
of
softer
material.
Zur
besseren
Abdichtung
ist
im
Bereich
der
Bohrung
eine
Dichtlippe
aus
einem
weicheren
Material
vorgesehen.
EuroPat v2