Übersetzung für "Scripturally" in Deutsch
Christianity
and
Islam
were
also
scripturally
based.
Christentum
und
Islam
auch
basierten
scripturally.
ParaCrawl v7.1
Heidi:
It
didn’t
make
sense
Scripturally,
even
rationally.
Heidi:
Es
machte
keinen
Sinn,
weder
biblisch,
noch
von
der
Vernunft
her.
ParaCrawl v7.1
World
religion
is
creedal,
scripturally
based,
and
centered
in
ideas
of
God.
Weltreligion
ist-
creedal,
scripturally
gegründet,
und
zentriert
in
den
Ideen
von
God.
ParaCrawl v7.1
Next
week,
salvation,
and
what
it
means
scripturally.
Nächstes
Mal
werden
wir
die
„Errettung“
betrachten,
und
was
sie
biblisch
bedeutet.
ParaCrawl v7.1
Even
as
there
can
be
no
true
sanctification
apart
from
a
scripturally
governed
personal
conduct,
so
also
there
can
be
no
true
holiness
unless
the
soul
purification
continues
to
the
point
where
the
being
is
consumed
in
the
service
of
God
to
whom
it
is
consecrated.
Ebenso
wie
es
keine
wahre
Heiligung
ohne
schriftgemäß
beherrschtes
persönliches
Verhalten
gibt,
so
kann
es
auch
keine
wahre
Heiligung
geben,
wenn
die
Reinigung
der
Seele
nicht
bis
zu
dem
Punkt
fortgesetzt
wird,
wo
der
Betreffende
im
Dienste
Gottes
verzehrt
wird,
dem
er
geweiht
ist.
ParaCrawl v7.1
All
the
same,
if
we
take
an
objective
point
of
view
we
have
to
comment
that
neither
the
“Berlin
Declaration”
cited
by
Mr
Haasis
in
his
lecture,
nor
the
impressive
report
based
on
direct
experience
of
the
Charismatic
camp
-
see
below
-
gives
us
any
help
towards
a
scripturally
based
examination
of
this
phenomenon.
Allerdings
muss
man
bei
objektiver
Sicht
anmerken,
dass
sowohl
in
der
von
H.
Haasis
in
seinem
Vortrag
zitierten
„Berliner
Erklärung”
als
auch
in
dem
beeindruckenden
Erfahrungsbericht
aus
dem
charismatischen
Lager,
weiter
unten
in
diesem
Diskurs,
leider
keine
Hilfestellung
zur
schriftgebundenen
Prüfung
dieses
Phänomens
angeboten
wird.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
scripturally
speaking,
the
“saints”
are
the
body
of
Christ,
Christians,
the
church.
Deshalb
sind,
biblisch
gesprochen,
die
„Heiligen“
der
Leib
Christi,
Christen,
die
Gemeinde.
ParaCrawl v7.1
It
is
properly
and
scripturally
applied
to
the
Garden
of
Eden,
from
which
man
was
expelled
because
of
sin.
Es
wird
richtig
und
schriftgemäß
auf
den
Garten
Eden
angewendet,
aus
welchem
der
Mensch
wegen
der
Sünde
vertrieben
wurde.
ParaCrawl v7.1
All
the
same,
if
we
take
an
objective
point
of
view
we
have
to
comment
that
neither
the
"Berlin
Declaration
"
cited
by
Mr
Haasis
in
his
lecture,
nor
the
impressive
report
based
on
direct
experience
of
the
Charismatic
camp
-
see
below
-
gives
us
any
help
towards
a
scripturally
based
examination
of
this
phenomenon.
Allerdings
muss
man
bei
objektiver
Sicht
anmerken,
dass
sowohl
in
der
von
H.
Haasis
in
seinem
Vortrag
zitierten
"Berliner
Erklärung
"
als
auch
in
dem
beeindruckenden
Erfahrungsbericht
aus
dem
charismatischen
Lager,
weiter
unten
in
diesem
Diskurs,
leider
keine
Hilfestellung
zur
schriftgebundenen
Prüfung
dieses
Phänomens
angeboten
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
with
a
sense
of
relief
that
the
scripturally-orientated
Christian
reacts
to
the
knowledge
that
the
United
Kingdom
government
and
the
governments
of
many
Common
Market
countries
suddenly
have
become
so
nervous
about
the
eating
of
pig
meat.
Mit
einem
Gefühl
der
Erleichterung
reagieren
an
der
Schrift
orientierte
Christen
auf
die
Nachricht,
daß
die
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
und
die
Regierungen
vieler
Länder
des
Gemeinsamen
Marktes
plötzlich
so
nervös
geworden
sind
in
bezug
auf
den
Genuß
von
Schweinefleisch.
ParaCrawl v7.1
The
trend
of
events
in
this
Day
of
the
Lord
will
be
very
deceptive
to
those
not
Scripturally
informed.
Der
Verlauf
der
Ereignisse
an
diesem
Tag
Jehovas
wird
für
alle,
die
nicht
in
der
Schrift
bewandert
sind,
sehr
betrügerisch
sein.
ParaCrawl v7.1
Scripturally
speaking,
the
result
of
the
process—godly
Christian
men
and
women
marrying
and
raising
families
to
the
glory
of
God—is
far
more
important
than
the
method
they
use
to
achieve
that
result.
Biblisch
gesprochen
ist
das
Ergebnis
des
Prozesses
–
gottliebende
christlicher
Mann
und
Frau
heiraten
und
ziehen
Kinder
auf,
um
Gott
zu
verehren
–
viel
bedeutender,
als
die
Methode,
wie
dieses
Ergebnis
erreicht
wird.
ParaCrawl v7.1
The
great
chain
is
thus
complete,
both
scripturally
and
historically,
every
link
bearing
witness
to
the
truth
that
the
Angles
and
Saxons
who
wandered
into
the
Isles
of
the
West...
were
literal
descendants
of
the
long-lost
House
of
Israel."
Die
große
Kette
ist
somit
schriftlich
als
auch
historisch
geschlossen,
jedes
Glied
zeugt
von
der
Wahrheit,
daß
die
Angeln
und
Sachsen,
die
auf
die
Inseln
des
Westens
wanderten...
buchstäblich
Nachkommen
des
lange
verlorenen
Hauses
von
Israel
waren.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
important
to
have
on
you
all
the
documents
you
consider
useful
to
the
discussion,
so
that
your
statements
can
be
verified
scripturally.
Es
ist
noch
wichtig
alle
nützlichen
Dokumente
dabei
zu
haben,
so
dass
Ihre
Aussagen
schriftlich
überprüft
werden
können.
CCAligned v1
It
is
condemned
for
being
scripturally
inaccurate
and
theologically
unorthodox,
as
if
that
mattered
to
critics.
Sie
wird
als
biblisch
ungenau
und
theologisch
unorthodox
verurteilt,
als
ob
das
für
die
Kritiker
zählen
würde.
ParaCrawl v7.1
For
them,
the
idea
that
the
church
will
bring
a
golden
age
of
righteousness
and
peace
through
its
Spirit-inspired
preaching
is
scripturally
unfounded.
Für
sie
findet
die
Vorstellung,
dass
die
Kirche
durch
ihr
vom
Geist
inspiriertes
Predigen
ein
goldenes
Zeitalter
voller
Gerechtigkeit
und
Frieden
herbeiführen
wird,
keine
Grundlage
in
der
Schrift.
ParaCrawl v7.1