Übersetzung für "Scripturally" in Deutsch

Christianity and Islam were also scripturally based.
Christentum und Islam auch basierten scripturally.
ParaCrawl v7.1

Heidi: It didn’t make sense Scripturally, even rationally.
Heidi: Es machte keinen Sinn, weder biblisch, noch von der Vernunft her.
ParaCrawl v7.1

World religion is creedal, scripturally based, and centered in ideas of God.
Weltreligion ist- creedal, scripturally gegründet, und zentriert in den Ideen von God.
ParaCrawl v7.1

Next week, salvation, and what it means scripturally.
Nächstes Mal werden wir die „Errettung“ betrachten, und was sie biblisch bedeutet.
ParaCrawl v7.1

Even as there can be no true sanctification apart from a scripturally governed personal conduct, so also there can be no true holiness unless the soul purification continues to the point where the being is consumed in the service of God to whom it is consecrated.
Ebenso wie es keine wahre Heiligung ohne schriftgemäß beherrschtes persönliches Verhalten gibt, so kann es auch keine wahre Heiligung geben, wenn die Reinigung der Seele nicht bis zu dem Punkt fortgesetzt wird, wo der Betreffende im Dienste Gottes verzehrt wird, dem er geweiht ist.
ParaCrawl v7.1

All the same, if we take an objective point of view we have to comment that neither the “Berlin Declaration” cited by Mr Haasis in his lecture, nor the impressive report based on direct experience of the Charismatic camp - see below - gives us any help towards a scripturally based examination of this phenomenon.
Allerdings muss man bei objektiver Sicht anmerken, dass sowohl in der von H. Haasis in seinem Vortrag zitierten „Berliner Erklärung” als auch in dem beeindruckenden Erfahrungsbericht aus dem charismatischen Lager, weiter unten in diesem Diskurs, leider keine Hilfestellung zur schriftgebundenen Prüfung dieses Phänomens angeboten wird.
ParaCrawl v7.1

Therefore, scripturally speaking, the “saints” are the body of Christ, Christians, the church.
Deshalb sind, biblisch gesprochen, die „Heiligen“ der Leib Christi, Christen, die Gemeinde.
ParaCrawl v7.1

It is properly and scripturally applied to the Garden of Eden, from which man was expelled because of sin.
Es wird richtig und schriftgemäß auf den Garten Eden angewendet, aus welchem der Mensch wegen der Sünde vertrieben wurde.
ParaCrawl v7.1

All the same, if we take an objective point of view we have to comment that neither the "Berlin Declaration " cited by Mr Haasis in his lecture, nor the impressive report based on direct experience of the Charismatic camp - see below - gives us any help towards a scripturally based examination of this phenomenon.
Allerdings muss man bei objektiver Sicht anmerken, dass sowohl in der von H. Haasis in seinem Vortrag zitierten "Berliner Erklärung " als auch in dem beeindruckenden Erfahrungsbericht aus dem charismatischen Lager, weiter unten in diesem Diskurs, leider keine Hilfestellung zur schriftgebundenen Prüfung dieses Phänomens angeboten wird.
ParaCrawl v7.1

It is with a sense of relief that the scripturally-orientated Christian reacts to the knowledge that the United Kingdom government and the governments of many Common Market countries suddenly have become so nervous about the eating of pig meat.
Mit einem Gefühl der Erleichterung reagieren an der Schrift orientierte Christen auf die Nachricht, daß die Regierung des Vereinigten Königreichs und die Regierungen vieler Länder des Gemeinsamen Marktes plötzlich so nervös geworden sind in bezug auf den Genuß von Schweinefleisch.
ParaCrawl v7.1

The trend of events in this Day of the Lord will be very deceptive to those not Scripturally informed.
Der Verlauf der Ereignisse an diesem Tag Jehovas wird für alle, die nicht in der Schrift bewandert sind, sehr betrügerisch sein.
ParaCrawl v7.1

Scripturally speaking, the result of the process—godly Christian men and women marrying and raising families to the glory of God—is far more important than the method they use to achieve that result.
Biblisch gesprochen ist das Ergebnis des Prozesses – gottliebende christlicher Mann und Frau heiraten und ziehen Kinder auf, um Gott zu verehren – viel bedeutender, als die Methode, wie dieses Ergebnis erreicht wird.
ParaCrawl v7.1

The great chain is thus complete, both scripturally and historically, every link bearing witness to the truth that the Angles and Saxons who wandered into the Isles of the West... were literal descendants of the long-lost House of Israel."
Die große Kette ist somit schriftlich als auch historisch geschlossen, jedes Glied zeugt von der Wahrheit, daß die Angeln und Sachsen, die auf die Inseln des Westens wanderten... buchstäblich Nachkommen des lange verlorenen Hauses von Israel waren.
ParaCrawl v7.1

It is also important to have on you all the documents you consider useful to the discussion, so that your statements can be verified scripturally.
Es ist noch wichtig alle nützlichen Dokumente dabei zu haben, so dass Ihre Aussagen schriftlich überprüft werden können.
CCAligned v1

It is condemned for being scripturally inaccurate and theologically unorthodox, as if that mattered to critics.
Sie wird als biblisch ungenau und theologisch unorthodox verurteilt, als ob das für die Kritiker zählen würde.
ParaCrawl v7.1

For them, the idea that the church will bring a golden age of righteousness and peace through its Spirit-inspired preaching is scripturally unfounded.
Für sie findet die Vorstellung, dass die Kirche durch ihr vom Geist inspiriertes Predigen ein goldenes Zeitalter voller Gerechtigkeit und Frieden herbeiführen wird, keine Grundlage in der Schrift.
ParaCrawl v7.1