Übersetzung für "Screwed fitting" in Deutsch

The mixer valve is screwed to the fitting body 11 .
Das Mischventil ist an dem Armaturengrundkörper 11 angeschraubt.
EuroPat v2

This part shown in the drawing is screwed into a fitting casing.
Dieser in der Figur dargestellte Teil wird in ein Armaturengehäuse eingeschraubt.
EuroPat v2

Because of this construction a rapidly formable and securely fitting screwed connection is provided which is also compact.
Durch diese Bauart wird bei geringem Platzbedarf eine schnell montierbare und sicher festsitzende Verschraubung realisiert.
EuroPat v2

The fastening ring 16 has an outside thread 161 on the outside circumference, so as to be screwed into a fitting 9 .
Der Befestigungsring 16 weist außen umlaufend ein Außengewinde 161 zum Einschrauben in eine Armatur 9 auf.
EuroPat v2

Although the compressive and shear stresses arising when the pipe end is screwed into the fitting cause it to deform, the threaded pipe joint remains essentially leakproof, which must be regarded as surprising to one skilled in the art considering the many and diverse disadvantages of the state of the art which were highlighted above.
Die beim Verschrauben des Rohrendes ins Fitting entstehenden Druck- und Scherbeanspruchungen führen zwar zu Formveränderungen, jedoch bleibt die Dichtigkeit der Rohschraubverbindungen im wesentlichen erhalten, ein Umstand, der aufgrund der oben aufgezeigten vielfältigen Nachteile des Stands der Technik sonach für den Fachmann unerwartet anzusehen ist.
EuroPat v2

This arrangement also makes it possible for the supporting part 2 with thread at the lower end to be screwed into the fitting internal thread for adjustment purposes.
Diese Anordnung bietet auch die Möglichkeit, den Stützteil 2 mit Gewinde am unteren Ende zur Justierung in das passende Innengewinde einzuschrauben.
EuroPat v2

When a screw in accordance with the invention is being screwed in, these restraint ribs cause increased compression of the surface between the screw and the material that it?s being screwed into, a fitting?s metallic surface for example.
Die Bremsrippen bewirken beim Eindrehen einer erfindungsgemäßen Senkkopfschraube eine erhöhte Flächenpressung zwischen der Schraube und dem Material, in das sie eingedreht wird, beispielsweise an der Metalloberfläche eines Beschlags.
EuroPat v2

The position of the connecting apertures 13 with respect to the switch bar 4 and with respect to other switch parts can be set in that the connecting element 10 is screwed into the fitting body 5 to different depths.
Die Lage der Anschlußöffnungen 13 gegenüber der Schaltstange 4 bzw. gegenüber anderen Schalterteilen ist dadurch einstellbar, daß das Anschlußelement 10 unterschiedlich tief in den Armaturkörper 5 eingeschraubt wird.
EuroPat v2

This connecting element can initially simply be screwed into the fitting body corresponding to the intended height of the connecting aperture.
Dieses Anschlußelement kann zunächst in einfacher Weise der gewünschten Höhe der Anschlußöffnung entsprechend in den Armaturkörper eingeschraubt werden.
EuroPat v2

The band attachments are configured as clamp fittings, bands 40 being clamped or screwed between clamp fitting and interior side of side walls 310 .
Sie sind als Klemmfassung ausgebildet, wobei die Bänder 40 zwischen Klemmfassung und Innenseite der Seitenwände 310 geklemmt und verschraubt sind.
EuroPat v2

When the pressure element is screwed to the fitting, the sealing body is compressed in axial direction, in which case it expands in radially inward direction in the cable conduit and is pressed against the cable.
Beim Verschrauben des Druckelements mit dem Stutzen wird der Dichtungskörper axial zusammengedrückt, wobei er sich nach radial innen in den Kabelkanal ausdehnt und sich an das Kabel andrückt.
EuroPat v2

The sanitary outflow part 1 which is shown is, in a preferred use, screwed to a fitting outflow of a sanitary fitting of a wash basin and/or drinking basin.
Das gezeigte sanitäre Auslaufteil 1 wird in einer bevorzugten Verwendung an einen Armaturenauslauf einer sanitären Armatur eines Wasch- und/oder Trinkbeckens angeschraubt.
EuroPat v2

In order to enable larger tolerances during manufacture of the levers and to adjust a defined pretensioning which presses the roller, which is rotatably mounted on the lever, onto the inner side of the adjusting ring or onto the blade carrier, each lever has at least one elongated hole, which extends in the tangential direction, for accommodating the screwed fitting.
Um größere Toleranzen bei der Herstellung der Hebel zu ermöglichen und um eine definierte Vorspannung, welche die am Hebel drehgelagerte Rolle an die Innenseite des Stellrings oder an den Schaufelträger presst, einzustellen, weist jeder Hebel mindestens ein sich in Tangentialrichtung erstreckendes Langloch zur Aufnahme der Verschraubung auf.
EuroPat v2

However, the use of a sleeve-shaped outlet nozzle that is to be screwed onto the fitting outlet requires an expensive machining of the outlet fitting, and, in addition, limits the structural clearance in the design of such an outlet fitting.
Die Verwendung eines hülsenförmigen Auslaufmundstücks, das am Armaturenauslauf angeschraubt werden soll, macht jedoch eine aufwendige Bearbeitung der Auslaufarmatur erforderlich und schränkt darüber hinaus den gestalterischen Spielraum bei der Entwicklung einer solchen Auslaufarmatur ein.
EuroPat v2

The plug socket 20 is provided with a threaded shaft 23, which is screwed into a fitting internal thread 24 of a metallic coupling sleeve 25 to the extent that a flange ring 26, preferably designed as a hexagon, is seated on the front-side ring surface 27 of the coupling sleeve 25 .
Die Steckerhülse 20 ist mit einem Gewindeschaft 23 versehen, der in ein passendes Innengewinde 24 einer metallenen Kupplungshülse 25 soweit eingeschraubt ist, daß ein vorzugsweise als Sechskant ausgebildeter Flanschring 26 auf der stirnseitigen Ringfläche 27 der Kupplungshülse 25 aufsitzt.
EuroPat v2

The collet 42 is made out of metal and is provided with an external thread 44 that is screwed into the fitting internal thread of the pipe housing 4 or into the hexagon 5 connected to the pipe housing 4 .
Die Schraubhülse 42 ist aus Metall und trägt ein Außengewinde 44, das mit einem dazu passenden Innengewinde des Rohrgehäuses 4 oder des mit dem Rohrgehäuse 4 verbundenen Sechskant 5 verschraubt ist.
EuroPat v2

The valve 15 is subdivided into a cartridge part 16 as well as into a swivelling screw fitting 17.
Das Ventil 15 ist in ein Patronenteil 16 sowie eine Schwenkverschraubung 17 unterteilt.
EuroPat v2

A lower valve seat 25 is integrated into the swivelling screw fitting 17.
Ein unterer Ventilsitz 25 ist in die Schwenkverschraubung 17 integriert.
EuroPat v2

The buffer 610 is secured via a screw fitting 611 within the running mechanism section 63 .
Der Puffer 610 ist über eine Verschraubung 611 innerhalb des Laufwerksprofiles 63 befestigt.
EuroPat v2

The set includes four white metal towing shackles and fitting screws and nuts.
Das Set enthält vier Abschleppschäkel aus Weißmetall sowie passende Schrauben und Muttern.
ParaCrawl v7.1