Übersetzung für "Screw neck" in Deutsch

The cerumen cover 37 can be subsequently screwed onto the screw neck 40.
Anschließend kann der Cerumen-Deckel auf den Gewindestutzen 40 aufgeschraubt werden.
EuroPat v2

A neck screw is passed through this bore.
Durch diese Bohrung wird eine Schenkelhalsschraube hindurchgeführt.
EuroPat v2

The inventive neck screw is implanted in a usual manner.
Die Implantation der erfindungsgemäßen Schenkelhalsschraube erfolgt in üblicher Weise.
EuroPat v2

The inventive neck screw is fully compatible with the conventional, above-described osteosynthesis aid.
Die erfindungsgemäße Schenkelhalsschraube ist zu dem herkömmlichen oben beschriebenen Osteosynthesehilfsmittel vollständig kompatibel.
EuroPat v2

The dynamic way of supporting the neck screw may be maintained.
Die dynamische Lagerung der Schenkelhalsschraube kann beibehalten werden.
EuroPat v2

As an alternative, however, the inventive neck screw may even be inserted without an arresting blade.
Die erfindungsgemäße Schenkelhalsschraube kann jedoch wahlweise auch ohne Arretierungsklinge eingesetzt werden.
EuroPat v2

The through bore serves to accommodate a pointed guide wire or bar used in implanting the neck screw.
Die Durchbohrung dient für die Aufnahme eines Führungsspießes beim Implantieren der Schenkelhalsschraube.
EuroPat v2

In the known osteosynthesis auxiliaries the locking nail serves to guide and hold a femoral-neck screw.
Bei dem bekannten Osteosynthese-Hilfsmittel dient der Verriegelungsnagel zur Führung und Halterung einer Schenkelhalsschraube.
EuroPat v2

In this known osteosynthesis auxiliary the locking nail serves to guide and hold a femoral-neck screw.
Bei dem bekannten Osteosynthese-Hilfsmittel dient der Verriegelungsnagel zur Führung und Halterung einer Schenkelhalsschraube.
EuroPat v2

Manipulations acting on the body or screw neck are not parallel.
Manipulationen, die am Body oder Schraubenhals angreifen, sind nicht parallel.
EuroPat v2

The screws 41 have a screw neck 49 .
Die Schrauben 41 weisen einen Schraubenhals 49 auf.
EuroPat v2

The screw neck 67 may have an external thread 68 .
Der Schraubenhals 67 kann ein Aussengewinde 68 aufweisen.
EuroPat v2

Subsequently, the femoral neck screw 62 is screwed into the sleeve 60 .
Anschließend wird die Schenkelhalsschraube 62 in die Hülse 60 eingeschraubt.
EuroPat v2

The slots permit axial movement of the femur neck screw (transverse to the femur nail).
Die Nuten lassen eine Axialbewegung der Schenkelhalsschraube (quer zum Femurnagel) zu.
EuroPat v2

The axial agility of the femur neck screw 10 a can be limited by a gradated height.
Durch eine abgestufte Höhe kann die axiale Verschiebbarkeit der Schenkelhalsschraube begrenzt werden.
EuroPat v2

The inventive neck screw is particularly advantageous when used in significant osteoporosis or an eccentric position of a coxa screw.
Die erfindungsgemäße Schenkelhalsschraube ist besonders vorteilhaft bei der Anwendung bei erheblicher Osteoporose oder exzentrischer Hüftschraubenlage.
EuroPat v2

Alternatively, the stay-pin can be used to produce a rigid connection between femoral-neck screw and locking nail.
Wahlweise kann mit dem Verriegelungsstift auch eine starre Verbindung zwischen Schenkelhalsschraube und Verriegelungsnagel hergestellt werden.
EuroPat v2

The anchorage of a femoral neck screw, above all in osteoporotic bones, cannot be effected without difficulties.
Die Verankerung einer Schenkelhalsschraube vor allem in osteoporotischen Knochen ist nicht ohne Schwierigkeiten zu bewerkstelligen.
EuroPat v2

The locking element only serves to prevent the projection of bone fragments from the femur neck screw.
Das Verriegelungselement dient somit nur dazu, ein Losdrehen des Knochenfragmentes von der Schenkelhalsschraube zu verhindern.
EuroPat v2

The in-the-ear hearing aid module 41 can now be introduced into the hollow interior 42 of the finished otoplastic shell 35 until the proximal screw neck 40 projects through the hole 28 into the proximal opening 36 of the otoplastic material 31.
Das In-dem-Ohr-Hörgerätmodul 41 kann nun in den hohlen Innenraum 42 der fertigen Otoplastik 35 eingeführt werden, so weit, bis der proximale Gewindestutzen 40 durch das Loch 28 in die proximale Öffnung 36 des Otoplastik-Materials 31 ragt.
EuroPat v2