Übersetzung für "Screw neck" in Deutsch
The
cerumen
cover
37
can
be
subsequently
screwed
onto
the
screw
neck
40.
Anschließend
kann
der
Cerumen-Deckel
auf
den
Gewindestutzen
40
aufgeschraubt
werden.
EuroPat v2
A
neck
screw
is
passed
through
this
bore.
Durch
diese
Bohrung
wird
eine
Schenkelhalsschraube
hindurchgeführt.
EuroPat v2
The
inventive
neck
screw
is
implanted
in
a
usual
manner.
Die
Implantation
der
erfindungsgemäßen
Schenkelhalsschraube
erfolgt
in
üblicher
Weise.
EuroPat v2
The
inventive
neck
screw
is
fully
compatible
with
the
conventional,
above-described
osteosynthesis
aid.
Die
erfindungsgemäße
Schenkelhalsschraube
ist
zu
dem
herkömmlichen
oben
beschriebenen
Osteosynthesehilfsmittel
vollständig
kompatibel.
EuroPat v2
The
dynamic
way
of
supporting
the
neck
screw
may
be
maintained.
Die
dynamische
Lagerung
der
Schenkelhalsschraube
kann
beibehalten
werden.
EuroPat v2
As
an
alternative,
however,
the
inventive
neck
screw
may
even
be
inserted
without
an
arresting
blade.
Die
erfindungsgemäße
Schenkelhalsschraube
kann
jedoch
wahlweise
auch
ohne
Arretierungsklinge
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
through
bore
serves
to
accommodate
a
pointed
guide
wire
or
bar
used
in
implanting
the
neck
screw.
Die
Durchbohrung
dient
für
die
Aufnahme
eines
Führungsspießes
beim
Implantieren
der
Schenkelhalsschraube.
EuroPat v2
In
the
known
osteosynthesis
auxiliaries
the
locking
nail
serves
to
guide
and
hold
a
femoral-neck
screw.
Bei
dem
bekannten
Osteosynthese-Hilfsmittel
dient
der
Verriegelungsnagel
zur
Führung
und
Halterung
einer
Schenkelhalsschraube.
EuroPat v2
In
this
known
osteosynthesis
auxiliary
the
locking
nail
serves
to
guide
and
hold
a
femoral-neck
screw.
Bei
dem
bekannten
Osteosynthese-Hilfsmittel
dient
der
Verriegelungsnagel
zur
Führung
und
Halterung
einer
Schenkelhalsschraube.
EuroPat v2
Manipulations
acting
on
the
body
or
screw
neck
are
not
parallel.
Manipulationen,
die
am
Body
oder
Schraubenhals
angreifen,
sind
nicht
parallel.
EuroPat v2
The
screws
41
have
a
screw
neck
49
.
Die
Schrauben
41
weisen
einen
Schraubenhals
49
auf.
EuroPat v2
The
screw
neck
67
may
have
an
external
thread
68
.
Der
Schraubenhals
67
kann
ein
Aussengewinde
68
aufweisen.
EuroPat v2
Subsequently,
the
femoral
neck
screw
62
is
screwed
into
the
sleeve
60
.
Anschließend
wird
die
Schenkelhalsschraube
62
in
die
Hülse
60
eingeschraubt.
EuroPat v2
The
slots
permit
axial
movement
of
the
femur
neck
screw
(transverse
to
the
femur
nail).
Die
Nuten
lassen
eine
Axialbewegung
der
Schenkelhalsschraube
(quer
zum
Femurnagel)
zu.
EuroPat v2
The
axial
agility
of
the
femur
neck
screw
10
a
can
be
limited
by
a
gradated
height.
Durch
eine
abgestufte
Höhe
kann
die
axiale
Verschiebbarkeit
der
Schenkelhalsschraube
begrenzt
werden.
EuroPat v2
The
inventive
neck
screw
is
particularly
advantageous
when
used
in
significant
osteoporosis
or
an
eccentric
position
of
a
coxa
screw.
Die
erfindungsgemäße
Schenkelhalsschraube
ist
besonders
vorteilhaft
bei
der
Anwendung
bei
erheblicher
Osteoporose
oder
exzentrischer
Hüftschraubenlage.
EuroPat v2
Alternatively,
the
stay-pin
can
be
used
to
produce
a
rigid
connection
between
femoral-neck
screw
and
locking
nail.
Wahlweise
kann
mit
dem
Verriegelungsstift
auch
eine
starre
Verbindung
zwischen
Schenkelhalsschraube
und
Verriegelungsnagel
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
anchorage
of
a
femoral
neck
screw,
above
all
in
osteoporotic
bones,
cannot
be
effected
without
difficulties.
Die
Verankerung
einer
Schenkelhalsschraube
vor
allem
in
osteoporotischen
Knochen
ist
nicht
ohne
Schwierigkeiten
zu
bewerkstelligen.
EuroPat v2
The
locking
element
only
serves
to
prevent
the
projection
of
bone
fragments
from
the
femur
neck
screw.
Das
Verriegelungselement
dient
somit
nur
dazu,
ein
Losdrehen
des
Knochenfragmentes
von
der
Schenkelhalsschraube
zu
verhindern.
EuroPat v2
The
in-the-ear
hearing
aid
module
41
can
now
be
introduced
into
the
hollow
interior
42
of
the
finished
otoplastic
shell
35
until
the
proximal
screw
neck
40
projects
through
the
hole
28
into
the
proximal
opening
36
of
the
otoplastic
material
31.
Das
In-dem-Ohr-Hörgerätmodul
41
kann
nun
in
den
hohlen
Innenraum
42
der
fertigen
Otoplastik
35
eingeführt
werden,
so
weit,
bis
der
proximale
Gewindestutzen
40
durch
das
Loch
28
in
die
proximale
Öffnung
36
des
Otoplastik-Materials
31
ragt.
EuroPat v2