Übersetzung für "Screw mounting" in Deutsch
The
securing
state
is
thus
automatically
established
by
loosening
the
mounting
screw
16.
Der
Sicherungszustand
wird
also
selbsttätig
durch
Lösen
der
Montageschraube
16
wiederhergestellt.
EuroPat v2
The
mounting
screw
is
then
tightened
and
the
sheet
gripper
is
fitted
on
the
gripper
shaft.
Danach
wird
die
Schraube
angezogen
und
der
Bogengreifer
ist
auf
der
Greiferwelle
montiert.
EuroPat v2
This
shaft
53
is
mounted
on
mounting
faces
54
by
means
of
a
mounting
screw
55.
Diese
Welle
53
ist
an
Halteflächen
54
mittels
einer
Schraube
55
befestigt.
EuroPat v2
The
mounting
screw
extends
through
the
drill
hole
into
the
T-groove
of
the
module
bar.
Die
Befestigungsschraube
erstreckt
sich
durch
die
Bohrung
hindurch
in
die
T-Nut
der
Modulschiene.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
the
pressure
piece
has
at
least
one
drill
hole
for
the
reception
of
a
mounting
screw.
Vorzugsweise
weist
das
Druckstück
wenigstens
eine
Bohrung
zur
Aufnahme
einer
Befestigungsschraube
auf.
EuroPat v2
A
mounting
screw
(3)
serves
to
fix
the
transducer
to
a
measuring
object.
Eine
Montageschraube
(3)
dient
der
Befestigung
des
Aufnehmers.
EuroPat v2
Furthermore,
another
aspect
of
the
present
invention,
is
to
provide
a
fastening
screw
for
the
mounting
device.
Ferner
besteht
die
Aufgabe,
eine
Befestigungsschraube
für
diese
erfindungsgemäße
Montagevorrichtung
anzugeben.
EuroPat v2
However,
the
magnetic
field
is
negatively
influenced
by
this
sort
of
mounting
screw.
Durch
eine
derartige
Befestigungsschraube
wird
jedoch
das
Magnetfeld
negativ
beeinflußt.
EuroPat v2
The
mounting
unit
includes
a
screw
and
a
mounting
ring.
Die
Montageeinheit
weist
eine
Schraube
und
einen
Montagering
auf.
EuroPat v2
The
mounting
set
includes
a
mounting
part,
a
screw
and
a
mounting
ring.
Die
Montagegruppe
weist
ein
Montageteil,
eine
Schraube
und
einen
Montagering
auf.
EuroPat v2
The
mounting
screw
or
the
threaded
bolt
advantageously
has
an
external
thread.
Vorteilhafterweise
weist
die
Befestigungsschraube
oder
der
Gewindebolzen
ein
Außengewinde
auf.
EuroPat v2