Übersetzung für "Scope of warranty" in Deutsch

Samples are not representative for the scope of our warranty.
Muster sind für den Umfang unserer Gewährleistung nicht maßgeblich.
ParaCrawl v7.1

The scope of liability and warranty strongly depends on the type of contract.
Der Umfang der Haftung und Gewährleistung hängt dabei stark von der Vertriebsform ab.
ParaCrawl v7.1

Scope of the warranty service BMC agrees in this warranty conditions to provide the following services within the respective warranty periods:
Umfang der Garantieleistung BMC verpflichtet sich aufgrund dieser Garantie während der jeweiligen Garantiefristen zu folgenden Leistungen:
ParaCrawl v7.1

With regard to the scope of delivery, a warranty card and an operating manual in English were included in addition to the socket.
Hinsichtlich des Lieferumfanges waren neben der Steckdose noch eine Garantiekarte sowie eine Betriebsanleitung in Englisch enthalten.
CCAligned v1

The scope of our warranty liability in relation to the contractual partner in these cases shall be governed by the above rules accordingly.
Für den Umfang unserer Gewährleistungshaftung gegenüber dem Vertragspartner in diesen Fällen gelten die vorstehenden Regeln entsprechend.
ParaCrawl v7.1

The terms and conditions and the scope of our warranty services are described in our warranty conditions .
Voraussetzungen und Umfang unserer Zusatzgarantie finden Sie in unseren Garantiebedingungen, die Sie hier finden.
ParaCrawl v7.1

The Customer shall have no claim for damages or a compensation for futile expenses within the scope of the warranty.
Der Kunde hat im Rahmen der Gewährleistung keinen Anspruch auf Schadensersatz oder Ersatz vergeblicher Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1

No oral or written information or advice given by HON, its dealers, distributors, agents, affiliates, developers, directors, officers or employees shall create a warranty or in any way increase the scope of this warranty.
Keinerlei mündlich oder schriftlich erteilten Informationen oder Ratschläge, die von HON oder Händlern, Verteilern, Agenten, Partnern, Entwicklern, Direktoren, Vorstands-mitgliedern oder Angestellten der Stiftung gegeben wurden, stellen eine Garantie dar.
ParaCrawl v7.1

No information given by ASICS, its affiliates or their respective employees or authorized agents shall create a warranty or expand the scope of any warranty that cannot be disclaimed under applicable law.
Erklärung oder Informationen von ASICS, seinen verbundenen Unternehmenoder der jeweiligen Mitarbeiter oder Bevollmächtigten begründen keine Gewährleistungenund erweitern nicht den Umfang von Gewährleistungen, die nach geltendem Recht nichtausgeschlossen werden können.
ParaCrawl v7.1

No oral or written information or advice given by us or any of our authorized representatives shall create a warranty or in any way increase the scope of this warranty.
Mündliche oder schriftliche Informationen oder Ratschläge durch uns oder die durch uns bevollmächtigten Vertreter stellen keine Garantie dar und erweitern den Umfang dieser Garantie in keiner Weise.
ParaCrawl v7.1

The "Sport-Tiedje warranty extension" is a value-added service and has no influence on your rights within the scope of the legal warranty.
Die "Sport-Tiedje Garantieverlängerung" ist eine Zusatzleistung und hat keinen Einfluss auf Ihre Rechte im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistung.
CCAligned v1

The scope of the warranty applies to FFB plants, STA Silo- und Tankanhänger Service GmbH, FFB service stations and service partners.
Der Anwendungsbereich der Gewährleistung erstreckt sich auf FFB Werke, STA Silo- und Tankanhänger Service GmbH, FFB-Service-Stationen und Service-Partner.
ParaCrawl v7.1

For those goods which we have acquired from sub-suppliers we shall provide a warranty only within the scope of our warranty claims towards the supplier.
Für diejenigen Waren, die wir unsererseits vom Zulieferanten bezogen haben, leisten wir lediglich Gewähr im Rahmen der uns gegen den Lieferanten zustehenden Gewährleistungsansprüche.
ParaCrawl v7.1

We will return repaired products at our expense, but if we determine there is no defect, or that the defect resulted from causes not within the scope of our warranty, then you must bear the cost of returning the product.
Wir werden das reparierte Produkt auf unsere Kosten zurück senden, aber wenn wir entscheiden, dass es nicht defekt ist oder dass der Defekt aus Gründen resultiert, die nicht im Umfang unserer Garantie sind, dann müssen Sie die Kosten für den Rücktransport tragen.
ParaCrawl v7.1

If the purchase item is defective, you can therefore always hold us to the scope of the legal warranty, irrespective of whether a guarantee claim exists or the guarantee claim is granted.
Ist die Kaufsache mangelhaft, können Sie sich daher in jedem Fall an uns im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistung halten, unabhängig davon, ob ein Garantiefall vorliegt oder die Garantie in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

For such functional components of the goods which we have purchased from suppliers, we only assume liability within the scope of the warranty claims we are entitled to from the supplier.
Für diejenigen Funktionsteile der Ware, die wir von Zulieferern bezogen haben, haften wir nur im Rahmen der uns gegen den Zulieferer zustehenden Gewährleistungsansprüche.
ParaCrawl v7.1

This applies also to deliveries and services provided to the Customer within the scope of warranty and maintenance.
Dies gilt auch für Lieferungen und Leistungen, die er im Rahmen der Gewährleistung und der Pflege erhält.
ParaCrawl v7.1

The liability of defects within the scope of the implied warranty complies with the corresponding regulation in our customer information (Part II) and General Terms and Conditions (Part I).
Die Haftung für Mängel im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistung richtet sich nach der entsprechenden Regelung in unseren Kundeninformationen (Teil II) und Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I) .
ParaCrawl v7.1

The same applies to the data transmitted with a warranty registration, which can be stored, for example, for the purpose of contacting on behalf of product defects that have become known or for the provision of technical support even beyond the scope of the actual warranty service.
Gleiches gilt für die bei einer Garantieregistrierung übermittelten Daten, die z. B. zu Zwecken der Kontaktaufnahme bei bekanntgewordenen Produktmängeln oder für die Bereitstellung technischen Supports auch über den Rahmen der eigentlichen Garantieleistung hinaus aufbewahrt werden können.
ParaCrawl v7.1

Particularly for products with a long warranty period the replacement of parts plays a key role within the scope of warranty.
Insbesondere bei Produkten mit langen Gewährleistungsfristen, kommt der Ersatzbeschaffung von Bauteilen im Rahmen der Gewährleistung eine zentrale Rolle zu.
ParaCrawl v7.1