Übersetzung für "Scientifically established" in Deutsch
The
risk
to
human
health
must
be
established
scientifically.
Das
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
muß
wissenschaftlich
ermittelt
werden.
Europarl v8
There
are
so
many
questions
for
which
we
have
no
scientifically
established
answer.
Auf
alle
diese
Fragen
haben
wir
keine
sichere,
wissenschaftlich
begründete
Antwort.
EUbookshop v2
The
Centre
for
Pain
Medicine
offers
current,
scientifically
established
interventional
procedures.
Das
interventionelle
Therapieangebot
des
Zentrums
für
Schmerzmedizin
umfasst
alle
gängigen,
etablierten
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
Our
treatments
follow
scientifically
established
standards
and
are
of
the
highest
quality.
Wir
behandeln
nach
wissenschaftlich
etablierten
Standards
und
auf
höchstem
Niveau.
CCAligned v1
The
impact
of
biofeedback
has
been
established
scientifically.
Die
Wirkung
von
Biofeedback
ist
wissenschaftlich
fundiert.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
scientifically
established,
independently
proven
facts
in
psychiatry.
Es
gibt
keine
wissenschaftlich
gesicherten,
unabhängig
nachgewiesenen
Fakten
in
der
Psychiatrie.
ParaCrawl v7.1
Limits
provide
protection
against
scientifically
established
health
risks.
Grenzwerte
schützen
vor
den
wissenschaftlich
nachgewiesenen
gesundheitlichen
Risiken
.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
effects
of
seabed
mining
must
be
scientifically
established
and
included
in
all
policy
making.
Daher
müssen
die
Folgen
von
Meeresbodenbergbau
wissenschaftlich
untersucht
und
in
der
Politikgestaltung
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
effects
of
seabed
mining
must
be
scientifically
established
and
included
in
all
policy-making.
Daher
müssen
die
Folgen
von
Meeresbodenbergbau
wissenschaftlich
untersucht
und
in
der
Politikgestaltung
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Calculation
of
doses
from
measureable
quantities
should
rely
on
scientifically
established
values
and
relationships.
Die
Berechnung
der
Dosen
aus
messbaren
Größen
sollte
auf
wissenschaftlich
fundierte
Werte
und
Beziehungen
gestützt
sein.
DGT v2019
Team
Coaching
is
conducted
by
two
experienced
EQCO
psychologists
using
scientifically
established
coaching
methods.
Das
Team-Coaching
wird
von
zwei
erfahrenen
Psychologinnen
von
EQCO
durchgeführt
und
basiert
auf
wissenschaftlich
fundierten
Coaching-Methoden.
CCAligned v1
The
link
between
some
of
the
American
mustangs
and
the
Sorraia
horse
has
been
scientifically
established
by
DNA
tests.
Die
Verbindung
zwischen
amerikanischen
Mustangs
und
dem
Sorraia
Pferd
ist
wissenschaftlich
von
DNA-Tests
bestätigt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
necessity
of
antibiotics
before
and
after
an
operation
has
not
been
scientifically
established.
Der
Stellenwert
einer
Antibiotikagabe
vor
und
nach
der
Operation
ist
wissenschaftlich
nicht
einheitlich
bewertet.
ParaCrawl v7.1
The
Scientific
Council
currently
comprises
22
well-known,
scientifically
established
representatives
from
the
European
research
landscape.
Der
Scientific
Council
zählt
derzeit
22
renommierte,
wissenschaftlich
ausgewiesene
Vertreter
der
europäischen
Forschungslandschaft.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
proposals
for
apitherapy
have
not
been
scientifically
established
and
do
not
meet
the
standards
of
medicine.
Die
meisten
Vorschläge
zur
Apitherapie
sind
wissenschaftlich
nicht
festgelegt
und
entsprechen
nicht
den
medizinischen
Standards.
ParaCrawl v7.1
On
the
driving
circuit,
the
FKFS
regularly
carries
out
scientifically
established
testing
series
on
various
issues.
Auf
dem
Rundkurs
führt
das
FKFS
regelmäßig
wissenschaftlich
abgesicherte
Versuchsreihen
zu
unterschiedlichen
Fragestellungen
durch.
ParaCrawl v7.1
A
recent
conference
in
Vienna
concluded
that
the
biological
effects
from
low-intensity
exposure
are
scientifically
established,
so
it
is
no
longer
acceptable
for
Member
State
governments
or
the
Commission
to
say
that
more
research
is
required
before
setting
standards.
Vor
kurzem
kam
man
auf
einer
Konferenz
in
Wien
zu
dem
Schluß,
daß
die
biologischen
Auswirkungen
von
Strahlung
niedriger
Intensität
signifikant
nachgewiesen
sind,
somit
ist
es
nicht
länger
hinnehmbar,
wenn
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
oder
die
Kommission
sagen,
vor
der
Festlegung
von
Normen
seien
weitere
Forschungen
erforderlich.
Europarl v8
This
is
achieved
by
setting
safety
thresholds
or
maximum
residue
levels
(MRLs)
for
approved
substances
and
by
banning
substances
which
are
either
found
to
be
unsafe
or
in
respect
of
which
a
safety
profile
cannot
be
scientifically
established.
Dies
wird
erreicht
durch
das
Festlegen
von
Schwellenwerten
bzw.
Höchstmengen
für
Rückstände
(maximum
residue
levels,
MRL)
für
zugelassene
Wirkstoffe
und
durch
das
Verbot
von
Wirkstoffen,
die
entweder
als
nicht
sicher
eingestuft
worden
sind
oder
für
die
ein
wissenschaftliches
Unbedenklichkeitsprofil
nicht
aufgestellt
werden
kann.
Europarl v8
As
has
often
been
established
scientifically,
including
by
our
former
fellow
MEP
Mr
Burenstam
Lindner,
enlargements
always
bring
economic
benefits
to
all
parties
involved,
to
the
existing
Members
more
so
than
the
new
ones.
Wie
schon
häufig,
unter
anderem
durch
unseren
ehemaligen
Kollegen
Burenstam
Lindner,
wissenschaftlich
festgestellt
wurde,
bringen
Erweiterungen
wirtschaftlich
gesehen
immer
Vorteile
für
alle
Beteiligten
mit
sich,
für
die
alten
noch
mehr
als
für
die
neuen
Mitglieder.
Europarl v8
Updating
could
also
be
effected
by
the
deletion
from
Annex
IIIa
of
ingredients
for
which
it
has
been
scientifically
established
that
it
is
not
possible
for
them
to
cause
adverse
reactions.
Die
Aktualisierung
kann
auch
darin
bestehen,
dass
Zutaten,
bei
denen
wissenschaftlich
nachgewiesen
ist,
dass
sie
keine
unerwünschten
Reaktionen
hervorrufen
können,
aus
Anhang
IIIa
gestrichen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Total
allocations
need
to
be
kept
well
within
scientifically
established
maximum
sustainable
yields
and
individual
allocation
limits
need
to
be
effectively
policed
and
enforced.
Die
zugeteilten
Gesamtfangmengen
müssen
deutlich
unter
dem
wissenschaftlich
bewiesenen
höchstmöglichen
Dauerertrag
liegen,
und
die
individuellen
Fangquoten
müssen
auf
effektive
Weise
überwacht
und
durchgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
EF
impact
assessment
models
used
in
the
OEF
are
mid-point
[37]
models
because
these
are
considered
scientifically
best
established
[38].
Die
für
den
OEF
verwendeten
EF-Wirkungsabschätzungsmodelle
sind
Midpoint-Modelle
[37],
weil
diese
als
wissenschaftlich
am
besten
etabliert
[38]
angesehen
werden.
DGT v2019
Directive
2000/13/EC
provides
for
the
possibility
of
excluding
from
the
labelling
requirement
ingredients
or
substances
derived
from
ingredients
listed
in
Annex
IIIa
for
which
it
has
been
scientifically
established
that
they
are
not
likely,
under
specific
circumstances,
to
trigger
adverse
reactions.
Die
Richtlinie
2000/13/EG
sieht
die
Möglichkeit
vor,
Zutaten
oder
Stoffe
von
der
Etikettierungspflicht
auszunehmen,
die
aus
in
Anhang
IIIa
aufgeführten
Zutaten
gewonnen
werden,
für
die
wissenschaftlich
nachgewiesen
wurde,
dass
sie
unter
bestimmten
Umständen
wahrscheinlich
keine
unerwünschten
Reaktionen
hervorrufen.
DGT v2019
This
Regulation
is
without
prejudice
to
the
scientifically
established
levels
laid
down
in
Council
Regulation
(Euratom)
No
3954/87
and
Commission
Regulations
(Euratom)
No
944/89
and
(Euratom)
No
770/90
for
application
in
case
of
a
future
nuclear
accident
or
any
other
case
of
radiological
emergency
affecting
the
EU
territory.
Diese
Verordnung
gilt
unbeschadet
der
wissenschaftlich
fundierten,
in
der
Verordnung
(Euratom)
Nr.
3954/87
des
Rates
und
den
Verordnungen
(Euratom)
Nr.
944/89
und
(Euratom)
Nr.
770/90
der
Kommission
festgelegten
Grenzwerte
zur
Anwendung
im
Falle
eines
künftigen
nuklearen
Unfalls
oder
einer
anderen
radiologischen
Notstandssituation
mit
Auswirkungen
auf
das
Gebiet
der
EU.
DGT v2019
The
exposure
limit
values
(ELVs)
laid
down
in
this
Directive
cover
only
scientifically
well-established
links
between
short-term
direct
biophysical
effects
and
exposure
to
electromagnetic
fields.
Die
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Expositionsgrenzwerte
betreffen
nur
die
wissenschaftlich
nachgewiesenen
Zusammenhänge
zwischen
direkten
biophysikalischen
Kurzzeitwirkungen
und
der
Exposition
gegenüber
elektromagnetischen
Feldern.
DGT v2019
It
has
been
scientifically
established
that
the
main
causes
of
eutrophication
are
nitrogen,
in
the
case
of
coastal
waters,
and
phosphorus
in
the
case
of
freshwaters.
Es
wurde
wissenschaftlich
belegt,
dass
die
Eutrophierung
bei
Küstengewässern
vor
allem
auf
Stickstoff,
bei
Binnengewässern
auf
Phosphor
zurückzuführen
ist.
TildeMODEL v2018