Übersetzung für "Schizophrenic" in Deutsch
This
is
a
completely
schizophrenic
situation.
Dies
ist
eine
völlig
schizophrene
Situation.
Europarl v8
This
illustrates
their
totally
schizophrenic
attitude
towards
Europe.
Das
macht
einmal
mehr
ihre
schizophrene
Einstellung
gegenüber
Europa
deutlich.
Europarl v8
That
is
absolutely
schizophrenic
and
irresponsible.
Das
ist
doch
schizophren,
das
ist
doch
unverantwortlich!
Europarl v8
Sometimes
we
have
a
rather
schizophrenic
attitude
to
immigration.
Wir
haben
bisweilen
eine
recht
schizophrene
Einstellung
gegenüber
der
Einwanderung.
Europarl v8
Europe
has
to
get
out
of
the
somewhat
schizophrenic
state
in
which
it
operates
on
a
daily
basis.
Europa
muss
sich
aus
der
Schizophrenie
befreien,
in
der
es
täglich
funktioniert.
Europarl v8
These
aren't
schizophrenic
individuals,
but
they
do
show
some
population
variation.
Dies
sind
keine
schizophrenen
Personen
aber
sie
zeigen
Abweichungen
von
der
Grundgesamtheit.
TED2020 v1
And
that's
the
case
of
schizophrenic
patients,
who
have
auditory
hallucinations.
Das
ist
der
Fall
bei
schizophrenen
Patienten
mit
akustischen
Halluzinationen,
TED2020 v1
Schizophrenic
patients
therefore
often
feel
threatened,
controlled
and
manipulated.
Schizophrene
fühlen
sich
daher
oft
bedroht,
kontrolliert
und
manipuliert.
WMT-News v2019
When
the
environmentalists
speak
with
economists,
it's
like
a
schizophrenic
dialogue,
completely
incoherent.
Eine
Unterhaltung
zwischen
Umweltschützern
und
Ökonomen
klingt
wie
ein
völlig
zusammenhangloser
schizophrener
Dialog,
TED2020 v1
There
are
no
differences
in
the
pharmacokinetics
of
aripiprazole
between
healthy
elderly
and
younger
adult
subjects,
nor
is
there
any
detectable
effect
of
age
in
a
population
pharmacokinetic
analysis
in
schizophrenic
patients.
Ebenso
zeigten
sich
bei
der
pharmakokinetischen
Untersuchung
schizophrener
Patienten
keine
altersabhängigen
Effekte.
EMEA v3
You
think
I'm
some
sort
of
schizophrenic?
Glauben
Sie,
dass
ich
irgendwie
schizophren
bin?
OpenSubtitles v2018
I
feel
like
a
schizophrenic,
yes,
a
divided
personality.
Ich
komme
mir
vor
wie
ein
Schizophrener,
ja,
eine
geteilte
Persönlichkeit.
OpenSubtitles v2018
A
lobotomy
on
a
woman's
brain
suffering
from
acute
schizophrenic
withdrawal.
Eine
Lobotomie
am
Gehirn
einer
Frau...
die
an
schweren
schizophrenen
Störungen
leidet.
OpenSubtitles v2018
We
are
speaking
of
a
schizophrenic,
and
not
a
valentine.
Wir
sprechen
von
einem
Schizophrenen
und
nicht
von
einem
Valentinsschätzchen.
OpenSubtitles v2018
He's
an
increasingly
dangerous
paranoid
schizophrenic.
Er
ist
ein
zunehmend
gefährlicher
paranoider
Schizophrener.
OpenSubtitles v2018
There
was
a
deliberate
attempt
to
make
it
look
like
Jacob
had
some
kind
of
schizophrenic
attack.
Es
sollte
so
aussehen,
als
hätte
Jacob
einen
schizophrenen
Anfall
gehabt.
OpenSubtitles v2018
He
heard
voices,
suffered
from
delusions...
diagnosed
as
paranoid
schizophrenic.
Er
hat
Stimmen
gehört,
unter
Wahnvorstellungen
gelitten...
diagnostiziert
als
paranoide
Schizophrenie.
OpenSubtitles v2018
His
books
were
written
in
a
haze
of
pills,
booze,
and,
to
some,
schizophrenic
genius.
Seine
Bücher
entstanden
durch
die
Kreuzung
von
Pillen,
Alkohol
und
schizophrener
Begabung.
OpenSubtitles v2018
My
father
is,
uh...
he's
schizophrenic.
Mein
Vater,
er...
er
ist
schizophren.
OpenSubtitles v2018