Übersetzung für "Schedule a time" in Deutsch
I
came
to
tell
you
that
you
missed
the
sensitivity
training
workshop
last
week,
so
you
need
to
schedule
a
make-up
time.
Sie
haben
letzte
Woche
den
Sensibilitäts-Workshop
verpasst,
arrangieren
Sie
einen
Ersatztermin.
OpenSubtitles v2018
I'll
schedule
a
time
for
you
to
fill
in
the
President.
Ich
mache
einen
Termin
für
Sie
mit
dem
Präsidenten.
OpenSubtitles v2018
Debra,
we
can
schedule
a
time--
Debra,
wir
können
einen
Termin
machen...
OpenSubtitles v2018
Schedule
a
time
when
people
cannot
reach
you.
Planen
Sie
einen
Zeitpunkt,
an
dem
Sie
für
niemanden
zu
erreichen
sind.
ParaCrawl v7.1
Contact
us
here
to
schedule
a
time.
Nehmen
Sie
Kontakt
mit
uns
auf
hier
um
einen
Termin
auszumachen.
ParaCrawl v7.1
Schedule
yourself
a
good
time.
Planen
Sie
sich
eine
gute
Zeit.
CCAligned v1
Schedule
a
time
for
your
return.
Planen
Sie
genügend
Zeit
für
Ihre
Rückkehr
ein.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
schedule
a
time
for
our
appraiser
to
come
out
to
your
loft.
Ich
wollte
hören,
wann
wir
einen
Mitarbeiter
schicken
können,
wegen
dem
Loft.
OpenSubtitles v2018
We’ll
be
in
touch
with
you
shortly
to
schedule
a
time
to
connect.
Wir
werden
uns
in
Kürze
bei
Ihnen
melden,
um
eine
geeignete
Zeit
festzulegen.
CCAligned v1
Induction
webinar
(we
will
contact
you
be
email
to
schedule
a
time)
Einführungswebinar
(wir
werden
Sie
per
E-Mail
kontaktieren,
um
einen
Termin
zu
vereinbaren)
CCAligned v1
Use
the
button
below
to
schedule
a
time
that
fits
with
your
schedule.
Verwenden
Sie
die
Schaltfläche
unten,
um
eine
Zeit
festzulegen,
die
zu
Ihrem
Zeitplan
passt.
CCAligned v1
Schedule
a
specific
time
and
day
to
work
on
the
goal?
Legen
Sie
einen
spezifischen
Zeitpunkt
und
einen
Tag,
auf
dem
Ziel
zu
arbeiten
fest?
ParaCrawl v7.1
If
you
associated
the
one-time
event
with
a
schedule,
the
Time
option
is
not
available.
Wenn
Sie
das
einmalige
Ereignis
einem
Zeitplan
zugeordnet
haben,
ist
die
Zeitoption
nicht
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
To
test
out
the
platform,
you’ll
need
to
request
a
demo
and
schedule
a
time
to
do
so.
Um
die
Plattform
zu
testen,
musst
du
eine
Demo
anfordern
und
einen
Termin
dafür
festlegen.
ParaCrawl v7.1
I
ask
because
I
believe
it
is
very
important
to
have
a
set
schedule
and
a
set
time
frame
here.
Denn
ich
glaube,
dass
es
ganz
wichtig
ist,
auch
hier
ein
fixes
Programm
und
einen
fixen
Zeitrahmen
zu
haben.
Europarl v8
And
then
I'd
like
you
to
schedule
a
time
with
a
nurse
for
a
semen
analysis.
Und
dann
würde
ich
Sie
bitten,
einen
Termin
zu
machen
bei
einer
Schwester
für
eine
Samen
Analyse.
OpenSubtitles v2018
A
schedule
is
an
identity
card
for
time,
but,
if
you
don't
have
a
schedule,
the
time
isn't
there.
Ein
Stundenplan
ist
ein
Ausweis
für
die
Zeit,
nur,
wenn
man
keinen
Stundenplan
hat,
ist
die
Zeit
nicht
da.
Tatoeba v2021-03-10
We
will
happily
work
around
your
schedule
and
find
a
time
that
works
for
you
to
visit
our
school.
Wir
werden
Ihnen
gerne
rund
um
Ihre
Termine
zu
arbeiten
und
finden
eine
Zeit,
die
für
Sie
unsere
Schule
zu
besuchen
arbeitet.
CCAligned v1
Once
you
get
in
touch,
a
member
of
the
Siteimprove
team
will
reach
out
within
two
business
days
to
schedule
a
time
that
works
for
you
to
explore
the
platform.
Sobald
Sie
mit
uns
in
Kontakt
treten,
wird
sich
ein
Siteimprove
Mitarbeiter
innerhalb
von
zwei
Werktagen
mit
Ihnen
in
Verbindung
setzen,
um
einen
Termin
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
delay
the
guest
must
let
the
owner
know
in
order
to
schedule
a
new
arrival
time.
Im
Fall
einer
Verspätung
muss
der
Gast
dem
Vermieter
Bescheid
geben,
um
eine
neue
Ankunftszeit
auszumachen.
ParaCrawl v7.1
Before
you
transfer
any
money
though,
I
require
that
you
fill
out
this
form
to
give
details
on
the
problem
and
we
can
schedule
a
time
for
the
remote
service.
Bevor
Sie
Geld
überweisen
obwohl,
Ich
verlange,
dass
Sie
Füllen
Sie
dieses
Formular
Details
zu
dem
Problem
geben,
und
wir
können
eine
Zeit
für
den
Remote-Service
planen.
ParaCrawl v7.1
You
can
reach
Santiago
de
Compostela
La
Coruña
train
-
make
sure
to
the
timetable
and
schedule
a
time
to
return
to
the
ship
with
the
car
or
an
organised
trip.
Sie
können
Santiago
de
Compostela
von
La
Coruna
mit
der
Bahn
erreichen
-
achten
Sie
dabei
auf
den
Fahrplan
und
planen
Sie
genügend
Zeit
ein
um
zum
Schiff
zurückzukehren,
mit
dem
Mietwagen
oder
mit
einem
organisierten
Ausflug.
ParaCrawl v7.1
After
you've
shredded
the
slopes,
schedule
pickup
at
a
time
that's
convenient
for
you.
Nachdem
Sie
die
Pisten
präpariert
haben,
planen
Sie
die
Abholung
zu
einem
für
Sie
günstigen
Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1
He
finds
it
necessary
to
schedule
a
time
for
the
testing
of
some
different
set-up
configurations
and
checking
of
some
other
things
because
it
is
hard
to
do
such
things
on
a
normal
race
weekend.
Er
hält
es
für
notwendig,
einen
Zeitpunkt
für
die
Prüfung
von
einigen
verschiedenen
Set-up-Konfigurationen
und
die
Kontrolle
einiger
anderer
Dinge,
denn
es
ist
schwer
zu
tun,
solche
Dinge
auf
einem
normalen
Rennwochenende.
ParaCrawl v7.1
The
entire
proposed
schedule
20
covers
a
time
period
of
one
day
and
thus
contains
96
presettings
for
each
of
the
two
power
values.
Der
gesamte
Fahrplanvorschlag
20
deckt
einen
Zeitraum
von
einem
Tag
ab
und
enthält
somit
96
Vorgaben
für
jeden
der
beiden
Leistungswerte.
EuroPat v2
If
yes,
the
agent
will
schedule
a
time
for
a
senior
consultant
to
make
a
follow
up
call
same
day
or
next
day.
Wenn
ja,
wird
der
Agent
eine
Zeit
für
einen
Senior
Consultant
planen,
dass
ein
Follow-up
Anruf
am
gleichen
Tag
oder
am
nächsten
Tag
zu
machen.
CCAligned v1