Übersetzung für "Scattered to the four winds" in Deutsch
The
laboratory
has
been
scattered
to
the
four
winds.
Das
Laboratorium
wurde
in
alle
vier
Winde
zerstreut.
Europarl v8
Her
retinue
were
robbed
and
scattered
to
the
four
winds.
Ihr
Gefolge
wurde
ausgeraubt
und
in
alle
vier
Windrichtungen
zerstreut.
OpenSubtitles v2018
Many
projects
are
also
abandoned,
and
the
teams
are
scattered
to
the
four
winds.
Manches
Projekt
wird
auch
aufgegeben
und
das
Team
verstreut
sich
in
alle
Winde.
ParaCrawl v7.1
They
whipped
the
Shepherd
and
the
Sheep
were
scattered
to
the
four
winds.
Sie
schlugen
den
Hirten
und
die
Schafe
zerstreuten
sich
in
alle
Winde.
ParaCrawl v7.1
Drink
tonight,
Claire...
for
tomorrow
our
ashes
will
be
scattered
to
the
four
winds.
Trink
heute
Nacht,
Claire...
denn
morgen
wird
unsere
Asche
in
den
vier
Winden
verstreut.
OpenSubtitles v2018
I
want
him
turned
into
snow
and
scattered
to
the
four
winds.
Ich
will,
dass
er
zu
Schnee
wird,
der
in
alle
4
Winde
verweht.
OpenSubtitles v2018
Over
ten
days,
Chernobyl's
reactor
n°4
released
huge
quantities
of
radioactive
particles
which
were
scattered
to
the
four
winds.
Zehn
Tage
lang
stieß
der
Reaktor
Nr.
4
von
Tschernobyl
enorme
Mengen
radioaktiver
Partikel
aus,
die
in
alle
Winde
zerstreut
wurden.
EUbookshop v2
The
war
in
the
former
Yugoslavia
alone
robbed
hundreds
of
thousands
of
people
of
their
homes
and
scattered
them
to
the
four
winds.
Allein
der
Krieg
im
früheren
Jugoslawien
hat
Hunderttausende
ihrer
Heimat
beraubt
und
in
alle
vier
Winde
verstreut.
ParaCrawl v7.1
In
recent
decades,
the
resources
of
collective
solidarity
in
industrial
societies,
derived
from
shared
experience
of
work
under
conditions
of
alienation,
have
been
scattered
to
the
four
winds.
In
den
letzten
Jahrzehnten
sind
die
industriegesellschaftlichen
Ressourcen
einer
kollektiven
Solidarität,
die
aus
der
gemeinsamen
Erfahrung
der
Arbeit
unter
entfremdeten
Bedingungen
entstanden
war,
pulverisiert
worden.
ParaCrawl v7.1
Well,
at
the
second
expatriation
by
Nebuchadnezzar
the
children
of
Israel
were
not
abducted
to
all
parts
of
the
world
or
scattered
to
the
four
winds.
Nun
wurden
die
Israeliten
bei
der
zweiten
Wegführung
durch
Nebukadnezar
ja
nicht
in
alle
Teile
der
Welt
entführt
oder
in
alle
Himmelsrichtungen
zerstreut.
ParaCrawl v7.1
By
now,
they
have
taken
Palestine
from
us
and
hundreds
of
thousands
of
Palestinians
are
homeless
in
turn
and
are
scattered
to
the
four
winds.
Nun
haben
sie
mit
Gewalt
uns
das
Land
genommen,
und
hunderttausende
von
Menschen
heimatlos
gemacht
und
uns
in
viele
Länder
verstreut.
ParaCrawl v7.1
Between
1928
and
1970
it
was
sold
at
several
auctions
in
Switzerland
and
Germany
and
thus
scattered
to
the
four
winds.
Sie
wurde
zwischen
1928
und
1970
auf
mehreren
Auktionen
in
der
Schweiz
und
in
Deutschland
versteigert
und
somit
in
alle
Winde
zerstreut.
ParaCrawl v7.1
We
were
admitted
to
the
Sodality
but
shortly
afterwards
the
war
against
Russia
broke
out.
The
seminary
was
disbanded
and
the
Sodality
—
even
before
it
had
met,
before
it
had
managed
to
meet
—
was
already
scattered
to
the
four
winds.
Wir
waren
in
die
Kongregation
aufgenommen,
aber
alsbald
danach
begann
der
Krieg
gegen
Rußland,
dann
wurde
das
Seminar
zerstreut
und
die
Kongregation
–
ehe
sie
sich
vereinigt
hatte,
versammeln
konnte
–
war
auseinandergerissen,
in
alle
Winde
hinein.
ParaCrawl v7.1
During
the
time
of
the
French
occupation
in
1798
and
at
the
time
of
the
cassation
of
the
monastery
by
the
canton
in
1841
the
major
part
of
the
monastic
treasure
was
scattered
to
the
four
winds.
Während
der
Zeit
der
französischen
Okkupation
1798
und
1841
bei
der
Klosteraufhebung
durch
den
Kanton
wurde
der
größere
Teil
des
Klosterschatzes
in
alle
Winde
zerstreut.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
led
to
the
setting
up
of
a
Launching
Committee,
chaired
by
Dr.
Heinrich
Spinner.
Just
as
the
collection
of
caterpillar
paintings
had
been
rescued
from
being
scattered
to
the
four
winds,
so
the
Committee
–
thanks
to
generous
private
donations,
further
public
support
and
help
from
the
Robert
family
–
managed
to
acquire
the
following
series
of
water-colours
by
two
sons
of
Léo-Paul:
Die
Ausstellung
bewirkte
die
Gründung
eines
Initiativkomitees,
unter
dem
Vorsitz
von
Dr.
Heinrich
Spinner,
dem
es
gelang,
dank
grosszügiger
privater
Spenden,
weiteren
öffentlichen
Zuwendungen
sowie
dem
Entgegenkommen
der
Familie
Robert
folgende
Aquarell-Serien
hinzu
zu
erwerben,
um
sie
wie
die
Raupensammlung
davor
zu
bewahren,
in
alle
Winde
zerstreut
zu
werden:
ParaCrawl v7.1
Even
though
most
of
the
paintings
from
the
collection
of
Emperor
Rudolf
II
were
scattered
to
the
four
winds
after
Swedish
forces
plundered
Prague
in
1648,
his
collection
remained
a
point
of
departure
for
later
Habsburg
art
patronage.
Auch
wenn
die
meisten
Gemälde
aus
dem
Besitz
Kaiser
Rudolfs
II.
nach
der
schwedischen
Plünderung
Prags
1648
in
alle
Winde
zerstreut
wurden,
ist
seine
Sammlung
ein
ideeller
Ausgangspunkt
der
späteren
habsburgischen
Kunstförderung
geblieben.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
if
those
seeds
scattered
to
the
four
winds
would
bear
much
fruit
in
the
years
following
the
war,
for
Franz
Stock
already
the
passing
to
eternal
life
was
being
prepared—he
died
in
1948,
at
the
age
of
43,
after
a
life
given
for
reconciliation.
Diese
in
alle
Richtungen
ausgestreute
Saat
brachte
in
den
Jahren
nach
dem
Krieg
vielfältige
Frucht.
Für
Franz
Stock
war
der
Übergang
in
das
Leben
der
Ewigkeit
bereits
bereitet
-
er
starb
1948
im
Alter
von
43
Jahren
am
Ende
eines
Lebens,
das
er
für
die
Versöhnung
eingesetzt
hatte.
ParaCrawl v7.1
Lost
during
World
War
II,
partially
retrieved,
sold
as
individual
parts
at
auction,
scattered
to
the
four
winds,
resurfaced
in
America:
The
Gladiatoria
armored
fencing
manuscript
from
New
Haven
has
experienced
quite
an
eventful
history.
Verloren
im
Zweiten
Weltkrieg,
teilweise
wieder
aufgefunden,
in
Einzelteilen
versteigert,
in
alle
Winde
verstreut,
in
Amerika
wieder
aufgetaucht:
Das
Gladiatoria-Fechtbuch
aus
New
Haven
hat
eine
wechselvolle
Geschichte
erlebt.
ParaCrawl v7.1
But
how
would
then
the
Scriptures
be
fulfilled,
that
it
has
to
come
to
pass
this
way?”
And
the
old
Prophecy
came
true…
They
whipped
the
Shepherd
and
the
Sheep
were
scattered
to
the
four
winds.
Wie
würden
dann
aber
die
Schriften
erfüllt,
dass
es
so
kommen
muss?“
Und
die
uralte
Prophezeiung
erfüllte
sich…
Sie
schlugen
den
Hirten
und
die
Schafe
zerstreuten
sich
in
alle
Winde.
ParaCrawl v7.1
Let
fate
scatter
you
to
the
four
winds.
Lass
dich
bitte
vom
Schicksal
in
alle
Winde
zerstreuen.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said,
fate
will
scatter
us
to
the
four
winds.
Hab
doch
gesagt,
das
Schicksal
wird
uns
in
1.000
Winde
zerstreuen.
OpenSubtitles v2018
Because
fate
will
scatter
us
to
the
four
winds.
Weil
das
Schicksal
uns
in
alle
Winde
zerstreuen
wird.
OpenSubtitles v2018
She
wished
for
us
to
scatter
her
ashes
to
the
four
winds.
Sie
hat
sich
gewünscht,
dass
wir
ihre
Asche
in
alle
Winde
streuen.
QED v2.0a
Now
it
converts
itself
into
a
flock
of
birds,
scatters
itself
to
the
four
winds,
and
occupies
all
points
of
air
and
space
at
once.
Jetzt
wird
er
zur
Vogelschaar,
zerstreut
sich
in
alle
vier
Winde
und
hat
zugleich
alle
Punkte
des
Himmels
und
der
Erde
inne.
Books v1
I
could
believe
in
you
and
know
there's
a
way
out
of
this...
or
I
could
believe
him-
in
which
case
I
would
have
had
to
hunt
you
down...
tear
your
heart
out
and
scatter
it
to
the
four
winds...
before
jumping
off
the
nearest
available
building
myself.
An
dich
glauben,
und
wissen,
dass
wir
einen
Ausweg
finden,
oder
ihm
glauben,
in
welchem
Falle
ich
dich
dann
zur
Strecke
gebracht,
dir
das
Herz
rausgerissen,
es
in
alle
vier
Himmelsrichtungen
verteilt
und
mich
dann
vom
nächsten
Gebäude
gestürzt
hätte.
OpenSubtitles v2018
Therefore
the
feeling
of
lethargy
must
be
first
taken
from
them
and
they
must
scatter
themselves
to
the
four
winds
and
lead
a
nomadic
life
or
enter
the
new
covenant
of
life
and
activity
just
established
by
Me,
in
which
no
one
will
be
allowed
to
let
his
hands
lie
inactive
in
his
lap
in
order
to
be
able
to
live.
Daher
muss
das
Trägheitsgefühl
ihnen
erst
genommen
werden,
und
sie
müssen
nach
allen
Winden
sich
zerstreuen
und
ein
Wanderleben
führen
oder
in
den
neuen,
von
Mir
nun
gegründeten
Lebens-
und
Tätigkeitsbund
treten,
in
dem
niemand
seine
Hände
wird
im
faulen
Schoße
halten
dürfen,
um
leben
zu
können.
ParaCrawl v7.1