Übersetzung für "Savoury snacks" in Deutsch
You
can
also
enjoy
drinks
and
sweet
and
savoury
snacks
served
on
the
terrace.
Getränke
sowie
süße
und
herzhafte
Snacks
werden
auf
der
Terrasse
serviert.
ParaCrawl v7.1
It
includes
freshly
brewed
coffee
or
cappuccino,
sweet
pastries
and
savoury
snacks.
Es
umfasst
frisch
gebrühten
Kaffee
oder
Cappuccino,
süßes
Gebäck
und
herzhafte
Snacks.
ParaCrawl v7.1
It
includes
freshly
brewed
coffee
and
cappuccino,
sweet
pastries
and
savoury
snacks.
Das
Frühstück
umfasst
frisch
gebrühten
Kaffee
und
Cappuccino,
Gebäck
sowie
herzhafte
Snacks.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
the
best
tea
and
sweet
and
savoury
snacks.
Genießen
sie
den
besten
Tee,
die
köstlichsten
Süßigkeiten
und
die
herzhaftesten
Snacks.
CCAligned v1
We
offer
our
guests
a
selection
of
ice-cream
creations,
as
well
as
savoury
snacks!
Wir
verwöhnen
unsere
Gäste
mit
verschiedenen
Eiskreationen
und
auch
herzhaften
Snacks!
CCAligned v1
Homemade
or
small
savoury
snacks
are
served
in
the
café
in
the
afternoon.
Hausgemachte
oder
kleine
leckere
Snacks
werden
am
Nachmittag
im
Café
serviert.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
savoury
snacks
plus
a
wide
range
of
tea
and
coffee
specialties.
Auch
herzhafte
Snacks
gibt's
und
dazu
eine
große
Auswahl
an
Kaffee-
und
Teespezialitäten.
ParaCrawl v7.1
There
you
can
enjoy
home
baked
fresh
pastry
and
savoury
snacks.
Dort
können
Sie
hausgemachtes
Feingebäck
und
pikante
Snacks
genießen.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
find
an
additional
selection
of
sweet
and
savoury
snacks.
Hier
finden
Sie
eine
zusätzliche
Selektion
an
süssen
und
salzigen
Snacks.
ParaCrawl v7.1
It
includes
air
conditioning
and
a
welcome
basket
of
mineral
water
and
sweet
and
savoury
snacks.
Die
Ausstattung
umfasst
zudem
eine
Klimaanlage
und
einen
Willkommenskorb
mit
Mineralwasser
sowie
süßen
und
herzhaften
Snacks.
ParaCrawl v7.1
Bake
a
cake,
cook
a
soup,
make
fresh
juice
or
serve
savoury
snacks?
Einen
Kuchen
backen,
Suppe
kochen,
Saft
pressen
oder
doch
herzhafte
Kleinigkeiten
zaubern?
ParaCrawl v7.1
This
applies
to
sweet
and
savoury
snacks
and
to
crispy
cereals
and
healthy
muesli
mixtures.
Das
gilt
für
süße
und
salzige
Snacks
ebenso
wie
für
knusprige
Cerealien
oder
gesunde
Müslimischungen.
ParaCrawl v7.1
The
meal
begins
with
savoury
snacks
such
as
mini
quiches,
savoury
cupcakes
and
sandwiches.
Man
fängt
an
mit
den
herzhaften
Snacks
wie
Mini-Quiches,
herzhafte
Cupcakes
und
Sandwiches.
ParaCrawl v7.1
To
gain
optimal
benefit,
avoid
the
intake
of
food
containing
fat
between
meals,
such
as
biscuits,
chocolate
and
savoury
snacks.
Um
ein
bestmögliches
Behandlungsergebnis
zu
erzielen,
sollten
Sie
zwischen
den
Mahlzeiten
keine
fetthaltigen
Nahrungsmittel,
wie
Kekse,
Schokolade
und
Knabbereien,
zu
sich
nehmen.
ELRC_2682 v1
The
application
requests
for
dried
aerial
parts
of
Hoodia
parviflora
to
be
used
in
foods
including
beverages,
biscuits,
confectionary,
savoury
snacks,
soups
and
broths,
tea,
coffee
and
water.
Der
Antrag
sieht
eine
Verwendung
von
getrockneten
oberirdischen
Teilen
von
Hoodia
parviflora
in
Lebensmitteln,
einschließlich
Getränken,
Kleingebäck,
Süßwaren,
herzhaften
Knabbereien,
Suppen
und
Brühen,
Tee,
Kaffee
und
Wasser
vor.
DGT v2019
This
category
includes
potato
products,
cereal
products,
cocoa
products
other
than
those
products
specified
in
one
of
the
categories
above
(e.g.
potato
rösti,
cereal
based
savoury
snacks
(e.g.
corn
curls,
tortilla
chips,
popcorn),
muesli,
porridge,
pastry
and
cake,
etc.).
Zu
dieser
Kategorie
gehören
Kartoffelerzeugnisse,
Getreideerzeugnisse
und
Kakaoerzeugnisse,
die
nicht
in
eine
der
oben
aufgeführten
Kategorien
fallen
(z.
B.
Kartoffelrösti,
pikante
Snacks
auf
Getreidebasis
(z.
B.
Corn
Curls,
Tortilla-Chips,
Popcorn),
Müsli,
Porridge,
Gebäck
und
Kuchen
usw.).
DGT v2019
Confectionary,
savoury
snacks,
flavoured
beverages
and
desserts
are
some
products
falling
under
this
category
of
highly
processed
foodstuffs,
where
a
lot
of
additives
are
authorised
for
use.
Süßwaren,
würzige
Snacks,
aromatisierte
Getränke
und
Desserts
beispielsweise
sind
solche
hoch
verarbeiteten
Lebensmittel,
in
denen
zahlreiche
Zusatzstoffe
verwendet
werden
dürfen.
TildeMODEL v2018