Übersetzung für "Satin paper" in Deutsch

Substrates that are great for drawing and writing with quill and ink include ELEPHANT HIDE, HAHNEMÜHLE PEN AND INK DRAWING PAD or even the satin-finished paper from the CLAIREFONTAINE writing pads.
Gut geeignet zum Schreiben und Zeichnen mit Feder und Tusche sind ELEFANTENHAUT, der HAHNEMÜHLE FEDERZEICHENBLOCK oder auch das satinierte Papier der CLAIREFONTAINE Schreibhefte und -blöcke.
ParaCrawl v7.1

Whether in paperback or XXL format, profit from 156 pages of photo memories and texts in a real book, bound to your specifications either in notebook form or with a luxury cover, on photo paper or on high quality satin paper... a photo book in your image
Ob im Taschenbuch- oder im XXL-Format erfreuen Sie sich an 156 Seiten Erinnerungen in Form von Fotos und Texten in einem echten Buch nach Ihren Wünschen als Heft oder mit einem Luxuseinband gebunden und auf Foto- oder seidenmattem Papier von hoher Qualität ... ein Fotobuch, das Ihnen entspricht.
CCAligned v1

Beads, pastes, brilliant paper, satin ribbons and spangles will become excellent elements of a decor.
Die Glasperlen, strasy, das glänzende Papier, die Atlasbänder und blestki werden die ausgezeichneten Elemente des Dekors.
ParaCrawl v7.1

Elastic rolls of this kind are used, for example, in the satining of paper webs.
Elastische Walzen dieser Art werden beispielsweise bei der Satinage von Papierbahnen verwendet.
EuroPat v2

Elastic rolls of this kind are used, e.g., in the satining of paper webs.
Elastische Walzen dieser Art werden beispielsweise bei der Satinage von Papierbahnen verwendet.
EuroPat v2

Satined, semi-transparent paper made of finely ground pulp.
Stark satiniertes, leicht transparentes Papier, das aus fein gemahlenem Zellstoff hergestellt wird.
ParaCrawl v7.1

The paper to be treated according to this invention can of course, however, also be high-quality grades of paper, such as low-absorbent paper, sized paper, paper having a high freeness value, wood-free paper, calendered or satinized paper, glassine paper, parchment paper or precoated paper.
Bei dem erfindungsgemäß zu behandelnden Papier kann es sich aber auch selbstverständlich um hochwertige Papiersorten, wie saugarme Papiere, geleimte Papiere, Papiere mit hohem Mahlgrad, holzfreie Papiere, kalandrierte oder satinierte Papiere, Pergaminpapiere, pergamentisierte Papiere oder vorbeschichtete Papiere, handeln.
EuroPat v2

The electrophotographic or electrographic printability of satinized papers containing polyethylene fibers or fibrids facilitates economical and rapid manufacture of identity cards, since all the data relating to the holder, including a photograph of the cardholder, can be applied in a single step.
Die elektrofotografische bzw. elektrcgrafische Bedruckbarkeit von satinierten Papieren mit Polyäthylenfasern bzw. -fibriden ermöglicht eine sehr wirtschaftliche und schnelle Herstellung von Identitätskarten, da die gesamten personenbezogenen Informationen einschließlich eines Lichtbilds des Karteninhabers in einem Arbeitsgang aufgebracht werden können.
EuroPat v2

However, the paper to be treated according to the invention may, of course, also be high-quality grades of paper, such as low-absorbency papers, sized papers, papers with a high degree of beating, wood-free papers, calendered or satinized papers, glassines, parchmentized papers or precoated papers.
Bei dem erfindungsgemäß zu behandelnden Papier kann es sich aber auch selbstverständlich um hochwertige Papiersorten, wie saugarme Papiere, geleimte Papiere, Papiere mit hohem Mahlgrad, holzfreie Papiere, kalandrierte oder satinierte Papiere, Pergaminpapiere, pergamentisierte Papiere oder vorbeschichtete Papiere, handeln.
EuroPat v2

The paper to be treated can of course, also be high-quality grades of paper, such as low-absorbent paper, sized paper, paper having a high freeness value, wood-free paper, calendered or satinized paper, glassine paper, parchmentized paper or precoated paper.
Bei dem erfindungsgemäß zu behandelnden Papier kann es sich aber auch selbstverständlich um hochwertige Papiersorten, wie saugarme Papiere, geleimte Papiere, Papiere mit hohem Mahlgrad, holzfreie Papiere, kalandrierte oder satinierte Papiere, Pergaminpapiere, pergamentisierte Papiere oder vorbeschichtete Papiere, handeln.
EuroPat v2

For gravure printing, two types of paper are essentially suitable, namely high-filler, satinized, usually woody gravure paper in basis weights between 40 and about 80 g/m2 (SC paper) and coated, woody or wood-free, highly satinized gravure paper in basis weights between 45 and about 135 g/m2.
Für den Tiefdruck kommen im wesentlichen zwei Papierarten in Frage, nämlich das hochgefüllte, satinierte, meist holzhaltige Tiefdruckpapier in Flächengewichten zwischen 40 bis etwa 80 g/m² (SC-Papier) und das gestrichene, holzhaltige oder holzfreie hochsatinierte Tiefdruckpapier in Flächengewichten zwischen 45 und etwa 135 g/m².
EuroPat v2

Since the packaging materials often are comprised of composites, for example aluminum together with polyethylene or polypropylene, composite foils of different thermoplastic materials, such as polyethylene/polyvinyl chloride/polypropylene, cellulose materials, such as satinized paper with aluminum and/or thermoplastics, the process conditions must be adjusted to the properties of the substrates employed.
Da die Packstoffe vielfach auch Verbundlamina­te sind, wie z.B. Aluminium mit Polyethylen oder Poly­propylen, Verbundfolien aus unterschiedlichen thermopla­stichen Kunststoffen, wie z.B. Polyethylen/Polyvinyl­idenchlorid/Polypropylen, Cellulosematerialien, wie z.B. satiniertes Papier mit Aluminium und/oder thermoplasti­schen Kunststoffen, sind die Verfahrensbedingungen beim Herstellen einer temperaturbeständigen Klebschicht den Eigenschaften dieser Substrate anzupassen.
EuroPat v2

Of course, however, the paper to be treated with the compositions of this invention may also be high-grade types of paper, such as low-absorption papers, sized papers, papers having a high degree of beating, wood-free papers, calendered or satinized papers, cellophane, glassine paper, parchmented papers or pre-coated papers.
Bei mit den erfindungsgemäßen Zusammensetzungen zu behandelndem Papier kann es sich aber auch selbstverständlich um hochwertige Papiersorten, wie saugarme Papiere, geleimte Papiere, Papiere mit hohem Mahlgrad, holzfreie Papiere, kalandrierte oder satinierte Papiere, Zellglas, Pergaminpapiere, pergamentisierte Papiere oder vorbeschichtete Papiere, handeln.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The present invention relates to a process for satining paper that may be guided as a sheet through at least one roll gap formed by a hard roll that may be heated and a soft roll that may include, e.g., an elastic covering.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Satinieren von Papier, das als Bahn durch mindestens einen Walzenspalt geleitet wird, der durch eine beheizbare harte Walze und eine mit einem elastischen Bezug versehene weiche Walze begrenzt ist, sowie auf einen Kalander zur Durchführung dieses Verfahrens mit mindestens einem Walzenspalt, der durch eine beheizbare harte Walze und eine mit einem Bezug versehene weiche Walze begrenzt ist.
EuroPat v2

However, the paper to be treated according to the invention can also be high-quality grades of paper, such as low-absorbency papers, sized papers, papers of high freeness value, wood-free papers, calendered or satinized papers, glassine papers, parchmentized papers or precoated papers.
Bei dem erfindungsgemäß zu behandelnden Papier kann es sich aber auch selbstverständlich um hochwertige Papiersorten, wie saugarme Papiere, geleimte Papiere, Papiere mit hohem Mahlgrad, holzfreie Papiere, kalandrierte oder satinierte Papiere, Pergaminpapiere, pergamentisierte Papiere oder vorbeschichtete Papiere, handeln.
EuroPat v2

The variety and unusual qualities of the finishes - besides attractively priced, universal, high-gloss and satin-finish papers in classical photo-paper weights, the program also includes extravagant fine art and art print media - offer plenty of exclusive characteristics which can be ideally communicated to end users.
Auch die Vielfalt und Außergewöhnlichkeit der Oberflächen - neben preisstarken Universal- und hochglänzenden sowie seidenmatten Papieren in klassischer Fotopapierstärke umfasst das Programm auch extravagante Fine Art- und Kunstdruckmedien - bieten reichlich Alleinstellungsmerkmale, die sich bestens in Richtung Endkunden kommunizieren lassen.
ParaCrawl v7.1

Among the types of paper that are great for use with ink and nibs are ELEPHANT HIDE, the paper in the HAHNEMÜHLE PEN AND INK DRAWING PAD or the satined paper found in the CLAIREFONTAINE writing pads and notebooks.
Gut geeignet zum Schreiben und Zeichnen mit Feder und Tusche sind ELEFANTENHAUT, der HAHNEMÜHLE FEDERZEICHENBLOCK oder auch das satinierte Papier der CLAIREFONTAINE Schreibhefte und -blöcke.
ParaCrawl v7.1