Übersetzung für "Sanding disc" in Deutsch

The sanding disc enables extremely gentle positioning on the wall.
Der Schleifteller ermöglicht ein extrem sanftes Ansetzen an die Wand.
ParaCrawl v7.1

The second sanding disc makes this model highly economical.
Dieses Modell ist durch die zweite Schleifscheibe besonders wirtschaftlich.
ParaCrawl v7.1

The lifting table enables an easy access to the sanding disc.
Der Schwenktisch ermöglicht einen guten Zutritt zum Schleifteller.
ParaCrawl v7.1

Sanding disc 5 includes an insertion plate 10 that is preferably composed of plastic.
Der Schleifteller 5 weist eine Einlegeplatte 10 auf, die bevorzugt aus Kunststoff ist.
EuroPat v2

The dust removal tube 52 is situated at a 45° angle relative to the axis of rotation of the sanding disc/grinding wheel 28 .
Das Staubabführrohr 52 ist in einem Winkel von 45° zur Rotationsachse der Schleifscheibe 28 angeordnet.
EuroPat v2

A sanding disc 46 is also shown, to which oscillating elements 48 are secured.
Es ist außerdem ein Schleifteller 46 zu sehen, an welchem Schwingbeine 48 befestigt sind.
EuroPat v2

The Sanding Disc lets you reach the bottom surface of the groove, and ensures you’ve got a smooth finish.
Mit der Sandschleifscheibe kannst du die untere Oberfläche der Nut erreichen und ein glattes Finish erreichen.
ParaCrawl v7.1

Universal construction enables frontal sanding on the sanding disc or sanding on the belt.
Die Universalkonstruktion der Maschine ermöglicht das Stirnschleifen auf dem Schleifteller oder Oberschleifen auf dem Schleifband.
ParaCrawl v7.1

The Sanding Disc lets you reach the bottom surface of the groove, and ensures you've got a smooth finish.
Mit der Sandschleifscheibe kannst du die untere Oberfläche der Nut erreichen und ein glattes Finish erreichen.
ParaCrawl v7.1

To do this, sanding takes place for 30 s with a conventional commercial eccentric sander (with a 2 kg load, P 400 sandpaper, diameter of sanding disc 20 cm) and the amount removed is then determined gravimetrically.
Dazu wird mit einer handelsüblichen Exzenterschleifmaschine (mit 2 kg beschwert, Schleifpapier P 400, Durchmesser des Schleiftellers 20 cm) 30 s lang geschliffen und anschließend der Abtrag gravimetrisch bestimmt.
EuroPat v2

Due to the fact that the driving lugs and screw holes are arranged in an alternating manner on the circle, good driving of the sanding disc and its secure attachment to the bearing flange are ensured.
Dadurch, dass auf dem Kreis immer abwechselnd ein Mitnahmezapfen und eine Schraubenbohrung angeordnet sind, wird eine gute Mitnahme des Schleiftellers bei gleichzeitig sicherer Befestigung desselben am Lagerflansch gewährleistet.
EuroPat v2

Due to the fact that the driving lugs and screw holes have essentially the same diameter, the through holes in the sanding disc can also have the same diameter.
Dadurch, dass die Mitnahmezapfen und die Schraubenbohrungen im Wesentlichen gleiche Durchmesser haben, können die Durchgangslöcher im Schleiftellers auch dieselben Durchmesser aufweisen.
EuroPat v2

As a result, a larger number of possible fixing positions of the sanding disc on the bearing flange is obtained, and installation is simplified as a result.
Hiermit wird eine größere Anzahl an möglichen Befestigungspositionen des Schleiftellers am Lagerflansch erreicht, wodurch sich die Montage vereinfacht.
EuroPat v2

Four driving lugs 3 projecting outward in the axial direction are formed on its surface 18 facing sanding disc 5 .
An seiner dem Schleifteller 5 zugewandten Oberfläche 18 sind vier in axialer Richtung herausstehende Mitnahmezapfen 3 ausgebildet.
EuroPat v2

As a result, sanding disc 5 can be screwed to bearing flange 2 more easily (refer to FIGS. 6 and 7).
Dadurch kann der Schleifteller 5 einfacher an den Lagerflansch 2 angeschraubt werden (siehe Figuren 6 und 7).
EuroPat v2

As a result, through holes 12 of sanding disc 5 can be lined up with the driving lugs 3 and screw holes 8 of bearing flange 2 .
Dadurch können die Durchgangslöcher 12 des Schleiftellers 5 in Deckung mit dem Mitnahmezapfen 3 und den Schraubenbohrungen 8 des Lagerflansches 2 gebracht werden.
EuroPat v2