Übersetzung für "Run out of energy" in Deutsch
Our
sun
will
run
out
of
energy
in
about
five
billion
years.
In
fünf
Milliarden
Jahren
wird
unserer
Sonne
die
Energie
ausgehen.
Tatoeba v2021-03-10
If
you
run
out
of
energy
you
fail
and
have
to
start
the
level
over
again!
Wenn
Sie
keine
Energie
Sie
scheitern
und
das
Niveau
wieder
starten!
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
however,
the
country—literally—has
run
out
of
energy.
Doch
inzwischen
hat
das
Land
buchstaeblich
keine
Energie
mehr.
ParaCrawl v7.1
The
point
could
never
run
out
of
energy
because
it
was
me.
Die
Energie
konnte
diesem
Punkt
niemals
ausgehen,
denn
er
war
ich
selbst.
ParaCrawl v7.1
However,
he
never
seems
to
run
out
of
ideas
and
energy.
Seine
Ideen
und
seine
Energie
scheinen
ihm
jedoch
kaum
auszugehen.
ParaCrawl v7.1
Did
your
application
ever
run
out
of
energy?
Ist
Ihrer
Applikation
schon
einmal
die
Energie
ausgegangen?
ParaCrawl v7.1
He
has
run
out
of
energy.
Er
hat
seine
Energie
aufgebraucht.
Tatoeba v2021-03-10
He
has
run
out
of
his
energy.
Er
hat
seine
Energie
aufgebraucht.
Tatoeba v2021-03-10
After
putting
electricity
into
the
tube
full
of
the
electrons...
after
they're
lit
up,
do
they
stay
lit
up
or
can
they
run
out
of
energy?
Wenn
man
in
die
Elektronenröhre
Elektrizität
reintut...
bleiben
sie
dann
angeregt
oder
verlieren
sie
Energie?
OpenSubtitles v2018
And
if
you
run
out
of
energy,
simply
take
a
cable
car
back
into
the
valley.
Und
wenn
die
Kondition
nachlässt,
nimmt
man
einfach
eine
Bergbahn
zurück
ins
Tal.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
remember
that
the
Phaser
will
never
completely
run
out
of
energy.
Denken
Sie
daran,
dass
die
Energie
des
Phasers
nie
vollständig
zur
Neige
geht.
ParaCrawl v7.1
Power
Bank
5200mAh
provide
support
when
you
run
out
of
energy
in
your
smartphone
or
tablet.
Energien-Bank
5200mAh
unterstützen,
wenn
Sie
aus
der
Energie
in
Ihrem
Smartphone
oder
Tablet
laufen.
ParaCrawl v7.1
But
with
our
TII
PowerBank
you
wont`t
run
out
of
energy.
Doch
mit
unserer
leistungsstarken
TII-PowerBank
geht
Ihnen
bei
der
Pokémon-Jagd
nicht
die
Energie
aus.
ParaCrawl v7.1
But
Buu
didn't
seem
to
have
run
out
of
energy
at
all...
He
created
more
heads
again
and
again.
Aber
Buu
schien
überhaupt
nicht
die
Energie
auszugehen...
immer
wieder
schuf
er
neue
Köpfe.
ParaCrawl v7.1
Many
projects
will
eventually
run
out
of
energy,
while
some
will
not
even
get
started.
Vielen
Projekten
geht
letztlich
die
Puste
aus,
wohingegen
andere
noch
nicht
einmal
aus
den
Startlöchern
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
point
too
to
concern
being
shown
by
the
Crown
agents
in
the
United
Kingdom
for
this
whole
problem
of
energy
in
the
Third
World,
and
I
would
recommend
to
this
House
that
they
look
at
the
booklet
that
has
been
produced
:
Must
the
world
run
out
of
energy
from
which
I
will
not
quote
now,
but
which
certainly
does
repay
serious
reading.
Wir
Europäer
haben
gewählt
—
und
wir
setzen
diesen
Weg
konsequent
fort
und
überlassen
den
Anderen
die
Verantwortung
für
die
militärischen
Gleichgewichte
—,
und
zwar
die
Verpflichtung,
zum
Frieden
beizutragen,
indem
wir
versuchen,
in
der
Welt
die
Sicherheit
der
sozialen
Gleichgewichte
zu
gewährleisten,
deren
Fehlen
gewiß
ein
Vorbote
der
Kriegsgefahr
für
unsere
Jugend
wäre,
zumindest
eines
Macht
konflikts
oder
militärischer
Konfrontationen,
wie
sie
heute
noch
die
Welt
bekümmern.
EUbookshop v2
The
Shimano
battery
has
a
capacity
of
504Wh
so
that
you
don't
run
out
of
energy
on
the
next
mountain.
Und
damit
dir
am
nächsten
Berg
nicht
der
Saft
ausgeht
bietet
der
Shimano
Akku
eine
Kapazität
von
504Wh.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
your
body
will
need
to
produce
new
ATP
as
fast
as
possible,
because
otherwise
you
will
run
out
of
energy
and
will
have
to
finish
your
set.
Dies
bedeutet,
dass
Dein
Körper
schnellstmöglich
neues
ATP
herstellen
muss,
da
Dir
ansonsten
die
Energie
ausgehen
wird
und
Du
Deinen
Satz
beenden
musst.
ParaCrawl v7.1
If
you
run
out
of
Magic
Energy
it´s
almost
impossible,
but
you
can
still
try
to
get
a
lucky
shot
with
the
Bow.
Wenn
dir
die
Magische
Energie
ausgeht
ist
es
fast
unmöglich,
aber
du
kannst
immer
noch
versuchen
mit
dem
Bogen
Glückstreffer
zu
landen.
ParaCrawl v7.1