Übersetzung für "Rub off" in Deutsch
What
would
be
worrying
is
if
this
approach
were
to
rub
off
on
all
the
Member
States.
Besorgniserregend
wäre,
wenn
dieser
Ansatz
auf
alle
Mitgliedstaaten
abfärben
würde.
Europarl v8
Peace
and
democracy
in
Iraq
will
also
rub
off
on
the
neighbouring
countries.
Frieden
und
Demokratie
im
Irak
werden
auch
auf
die
Nachbarländer
abfärben.
Europarl v8
I
thought
some
of
it
would
rub
off
on
me.
Ich
dachte,
dass
du
auf
mich
abfärben
würdest.
OpenSubtitles v2018
Maybe
if
you
supply
a
little
more,
it
might
rub
off
on
me.
Wenn
du
vielleicht
noch
mehr
einbringst,
kriege
ich
etwas
ab.
OpenSubtitles v2018
I
thought
he'd
rub
off
my
lips.
Ich
dachte,
er
reibe
meine
Lippen
weg.
OpenSubtitles v2018
But
their
sickness
is
bound
to
rub
off
on
you.
Aber
der
Wahnsinn
wird
auf
dich
abfärben.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he's
trying
to
rub
it
off
against
a
tree
or
something.
Vielleicht
reibt
er
sich
an
einem
Baum
und
versucht,
ihn
loszuwerden.
OpenSubtitles v2018
Murphy
didn't
rub
off
on
us.
Murphy
hat
nicht
auf
uns
abgefärbt.
OpenSubtitles v2018
Okay?
Maybe
I
can
rub
off
on
you
a
little
bit.
Vielleicht
kann
ich
ja
ein
wenig
auf
euch
abfärben.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
some
of
his
mojo
will
rub
off
on
us.
Vielleicht
wird
etwas
von
seinem
Mojo
auf
uns
abfärben.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
rub
off
when
I
sweat.
Wenn
ich
schwitze,
färbt
es
ab.
OpenSubtitles v2018
Hopefully
whatever
you
are
didn't
rub
off
on
the
rest
of
your
family.
Hoffentlich
haben
Sie
nicht
auf
den
Rest
der
Familie
abgefärbt.
OpenSubtitles v2018
I
just
wish
some
of
her
work
ethic
would
rub
off
on
Dalia.
Ich
wünschte,
von
ihrer
Arbeitsmoral
würde
etwas
auf
Dalia
abfärben.
OpenSubtitles v2018
Ah,
I
think
I'm
starting
to
rub
off
on
you.
Ich
glaube,
ich
färbe
langsam
auf
dich
ab.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
a
swath
of
your
good
fortune
will
rub
off
upon
me.
Vielleicht
färbt
etwas
von
deinem
Glück
auf
mich
ab.
OpenSubtitles v2018
Her
crazy
is
starting
to
rub
off
on
you.
Ihre
Verrücktheit
fängt
an,
auf
dich
abzufärben.
OpenSubtitles v2018
I
wish
some
of
that
would
rub
off
on
Dixon.
Ich
wünschte,
etwas
davon
würde
auf
Dixon
abfärben.
OpenSubtitles v2018
Hanging
out
with
Amy
all
the
time
is
starting
to
rub
off
on
him.
Die
ganze
Zeit
mit
Amy
abzuhängen,
fängt
an
auf
ihn
abzufärben.
OpenSubtitles v2018
Your
time
with
the
monkey
man
is
starting
to
rub
off
on
you.
Dein
Umgang
mit
dem
Affenmann
fängt
an,
auf
dich
abzufärben.
OpenSubtitles v2018
We
don't
know
what
might
rub
off
on
him.
Wir
wissen
nicht,
was
auf
ihn
abfärben
könnte.
OpenSubtitles v2018