Übersetzung für "Rub off" in Deutsch

What would be worrying is if this approach were to rub off on all the Member States.
Besorgniserregend wäre, wenn dieser Ansatz auf alle Mitgliedstaaten abfärben würde.
Europarl v8

Peace and democracy in Iraq will also rub off on the neighbouring countries.
Frieden und Demokratie im Irak werden auch auf die Nachbarländer abfärben.
Europarl v8

I thought some of it would rub off on me.
Ich dachte, dass du auf mich abfärben würdest.
OpenSubtitles v2018

Maybe if you supply a little more, it might rub off on me.
Wenn du vielleicht noch mehr einbringst, kriege ich etwas ab.
OpenSubtitles v2018

I thought he'd rub off my lips.
Ich dachte, er reibe meine Lippen weg.
OpenSubtitles v2018

But their sickness is bound to rub off on you.
Aber der Wahnsinn wird auf dich abfärben.
OpenSubtitles v2018

Maybe he's trying to rub it off against a tree or something.
Vielleicht reibt er sich an einem Baum und versucht, ihn loszuwerden.
OpenSubtitles v2018

Murphy didn't rub off on us.
Murphy hat nicht auf uns abgefärbt.
OpenSubtitles v2018

Okay? Maybe I can rub off on you a little bit.
Vielleicht kann ich ja ein wenig auf euch abfärben.
OpenSubtitles v2018

Perhaps some of his mojo will rub off on us.
Vielleicht wird etwas von seinem Mojo auf uns abfärben.
OpenSubtitles v2018

It's gonna rub off when I sweat.
Wenn ich schwitze, färbt es ab.
OpenSubtitles v2018

Hopefully whatever you are didn't rub off on the rest of your family.
Hoffentlich haben Sie nicht auf den Rest der Familie abgefärbt.
OpenSubtitles v2018

I just wish some of her work ethic would rub off on Dalia.
Ich wünschte, von ihrer Arbeitsmoral würde etwas auf Dalia abfärben.
OpenSubtitles v2018

Ah, I think I'm starting to rub off on you.
Ich glaube, ich färbe langsam auf dich ab.
OpenSubtitles v2018

Perhaps a swath of your good fortune will rub off upon me.
Vielleicht färbt etwas von deinem Glück auf mich ab.
OpenSubtitles v2018

Her crazy is starting to rub off on you.
Ihre Verrücktheit fängt an, auf dich abzufärben.
OpenSubtitles v2018

I wish some of that would rub off on Dixon.
Ich wünschte, etwas davon würde auf Dixon abfärben.
OpenSubtitles v2018

Hanging out with Amy all the time is starting to rub off on him.
Die ganze Zeit mit Amy abzuhängen, fängt an auf ihn abzufärben.
OpenSubtitles v2018

Your time with the monkey man is starting to rub off on you.
Dein Umgang mit dem Affenmann fängt an, auf dich abzufärben.
OpenSubtitles v2018

We don't know what might rub off on him.
Wir wissen nicht, was auf ihn abfärben könnte.
OpenSubtitles v2018