Übersetzung für "Route back" in Deutsch

His Majesty Louis XIV, returning from Saint-Jean-de-Luz, must make a stop on his route back to Paris and his Court.
Seine Majestät Ludwig XIV. reist gerade zurück nach Paris.
OpenSubtitles v2018

We return via the western route back to camp.
Wir kehren über die Westroute zurück ins Lager.
OpenSubtitles v2018

Can Hunt via a different route come back?
Ja, aber könnte Hunt über eine andere Route zurückgekommen sein?
OpenSubtitles v2018

It didn't seem to be taking the usual route back to the hotel.
Aber er nahm nicht den üblichen Weg zum Hotel.
OpenSubtitles v2018

I suggest you take a different route back.
Sie sollten einen anderen Weg nehmen.
OpenSubtitles v2018

Ladies and gentlemen, we are now en route back to Caprica.
Meine Damen und Herren, wir fliegen nun nach Caprica zurück.
OpenSubtitles v2018

We have to go a different route to get back... ... becausewe went around in a curve.
Wir müssen ein bisschen anders zurück, weil wir einen Bogen gelaufen sind.
OpenSubtitles v2018

We are en route back to Voyager
Wir sind auf dem Weg zurück zur Voyager.
OpenSubtitles v2018

The route back into the Cylon Empire is barely defended.
Die Route zurück ins zylonische Imperium wird kaum verteidigt.
OpenSubtitles v2018

The route heads back on the hut trail to just past the Funtensee saddle.
Zurück geht es schließlich auf dem Hüttenweg bis kurz hinter dem Funtenseesattel.
ParaCrawl v7.1

The yellow path indicate the direct route back to the car.
Der gelbe Pfad zeigt den direkten Abstieg zurück zum Auto.
ParaCrawl v7.1

The route takes you back to Sopron through cosy little villages.
Durch nette Dörfer führt der Weg zurück nach Sopron.
ParaCrawl v7.1

The route back was only slightly less challenging.
Die Route zurück war nur leicht weniger anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1

Then follow the same route back to where you started.
Dann folgen Sie den gleichen Weg zurück zum Ausgangspunkt.
ParaCrawl v7.1