Übersetzung für "Route back" in Deutsch
His
Majesty
Louis
XIV,
returning
from
Saint-Jean-de-Luz,
must
make
a
stop
on
his
route
back
to
Paris
and
his
Court.
Seine
Majestät
Ludwig
XIV.
reist
gerade
zurück
nach
Paris.
OpenSubtitles v2018
We
return
via
the
western
route
back
to
camp.
Wir
kehren
über
die
Westroute
zurück
ins
Lager.
OpenSubtitles v2018
Can
Hunt
via
a
different
route
come
back?
Ja,
aber
könnte
Hunt
über
eine
andere
Route
zurückgekommen
sein?
OpenSubtitles v2018
It
didn't
seem
to
be
taking
the
usual
route
back
to
the
hotel.
Aber
er
nahm
nicht
den
üblichen
Weg
zum
Hotel.
OpenSubtitles v2018
I
suggest
you
take
a
different
route
back.
Sie
sollten
einen
anderen
Weg
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Ladies
and
gentlemen,
we
are
now
en
route
back
to
Caprica.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
fliegen
nun
nach
Caprica
zurück.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
go
a
different
route
to
get
back...
...
becausewe
went
around
in
a
curve.
Wir
müssen
ein
bisschen
anders
zurück,
weil
wir
einen
Bogen
gelaufen
sind.
OpenSubtitles v2018
We
are
en
route
back
to
Voyager
Wir
sind
auf
dem
Weg
zurück
zur
Voyager.
OpenSubtitles v2018
The
route
back
into
the
Cylon
Empire
is
barely
defended.
Die
Route
zurück
ins
zylonische
Imperium
wird
kaum
verteidigt.
OpenSubtitles v2018
The
route
heads
back
on
the
hut
trail
to
just
past
the
Funtensee
saddle.
Zurück
geht
es
schließlich
auf
dem
Hüttenweg
bis
kurz
hinter
dem
Funtenseesattel.
ParaCrawl v7.1
The
yellow
path
indicate
the
direct
route
back
to
the
car.
Der
gelbe
Pfad
zeigt
den
direkten
Abstieg
zurück
zum
Auto.
ParaCrawl v7.1
The
route
takes
you
back
to
Sopron
through
cosy
little
villages.
Durch
nette
Dörfer
führt
der
Weg
zurück
nach
Sopron.
ParaCrawl v7.1
The
route
back
was
only
slightly
less
challenging.
Die
Route
zurück
war
nur
leicht
weniger
anspruchsvoll.
ParaCrawl v7.1
Then
follow
the
same
route
back
to
where
you
started.
Dann
folgen
Sie
den
gleichen
Weg
zurück
zum
Ausgangspunkt.
ParaCrawl v7.1