Übersetzung für "Rouse" in Deutsch
First
the
EU
must
rouse
ASEAN
countries
to
provide
assistance.
Erst
muss
die
EU
die
ASEAN-Länder
aufrütteln,
Hilfe
zu
leisten.
Europarl v8
Josh
Rouse
(born
1972)
is
an
American
folk/roots
pop
singer-songwriter.
Josh
Rouse
(*
1972
in
Nebraska)
ist
ein
Singer-Songwriter.
Wikipedia v1.0
And
thus
did
We
rouse
them
that
they
might
question
each
other.
Und
so
erweckten
Wir
sie
auf,
damit
sie
sich
gegenseitig
fragten.
Tanzil v1
Rouse
has
four
children:
Angela,
Jillian,
Alexandra,
and
Adrian.
Rouse
hat
zwei
Kinder,
Alexandra
und
Adrian.
Wikipedia v1.0
Mr
Franz:
"We
need
to
rouse
ourselves
and
not
just
repeat
what
we
know
already":
Herr
Franz:
"Wir
müssen
aufrütteln
und
nicht
nur
Altbekanntes
wiederholen":
TildeMODEL v2018
Juliet,
on
Thursday
early
will
I
rouse
thee.
Früh
donnerstags
will
ich
Euch
wecken.
OpenSubtitles v2018
If
you
do
not
rouse
the
temple
spirit,
we
will
all
die.
Wenn
Sie
den
Tempelgeist
nicht
wecken,
werden
wir
alle
sterben!
OpenSubtitles v2018
Which,
in
turn,
affords
me
the
opportunity
to
rouse
you.
Das
wiederum
gab
mir
die
Möglichkeit,
dich
zu
wecken.
OpenSubtitles v2018
See
if
you
can
rouse
agreement
from
him.
Sehen
sie
ob
sie
seine
Zustimmung
erwecken
können.
OpenSubtitles v2018