Übersetzung für "Rouse" in Deutsch

First the EU must rouse ASEAN countries to provide assistance.
Erst muss die EU die ASEAN-Länder aufrütteln, Hilfe zu leisten.
Europarl v8

Josh Rouse (born 1972) is an American folk/roots pop singer-songwriter.
Josh Rouse (* 1972 in Nebraska) ist ein Singer-Songwriter.
Wikipedia v1.0

And thus did We rouse them that they might question each other.
Und so erweckten Wir sie auf, damit sie sich gegenseitig fragten.
Tanzil v1

Rouse has four children: Angela, Jillian, Alexandra, and Adrian.
Rouse hat zwei Kinder, Alexandra und Adrian.
Wikipedia v1.0

Mr Franz: "We need to rouse ourselves and not just repeat what we know already":
Herr Franz: "Wir müssen aufrütteln und nicht nur Altbekanntes wiederholen":
TildeMODEL v2018

Juliet, on Thursday early will I rouse thee.
Früh donnerstags will ich Euch wecken.
OpenSubtitles v2018

If you do not rouse the temple spirit, we will all die.
Wenn Sie den Tempelgeist nicht wecken, werden wir alle sterben!
OpenSubtitles v2018

Which, in turn, affords me the opportunity to rouse you.
Das wiederum gab mir die Möglichkeit, dich zu wecken.
OpenSubtitles v2018

See if you can rouse agreement from him.
Sehen sie ob sie seine Zustimmung erwecken können.
OpenSubtitles v2018