Übersetzung für "Round bottom flask" in Deutsch
Approximately
600
mg
of
support
material
is
weighed
and
transferred
to
a
50
ml
round-bottom
flask.
Etwa
600
mg
Trägermaterial
werden
abgewogen
und
in
einen
50-ml-Rundkolben
eingefüllt.
DGT v2019
Approximately
600
mg
of
support
material
is
transferred
to
a
50
ml
round-bottom
flask.
Etwa
600
mg
Trägermaterial
werden
in
einen
50-ml-Rundkolben
eingefüllt.
DGT v2019
The
film
pieces
are
initially
taken
in
a
round-bottom
flask
and
the
novel
solvent
mixture
is
added.
Die
Folienstücke
werden
in
einem
Rundkolben
vorgelegt
und
das
erfindungsgemäße
Lösungsmittelgemisch
zugegeben.
EuroPat v2
The
reaction
is
cooled
in
an
ice
bath
and
the
suspension
is
transferred
to
a
round
bottom
flask.
Die
Reaktion
wird
im
Eisbad
abgekühlt
und
die
Suspension
in
einen
Rundkolben
überführt.
EuroPat v2
Approximately
600
mg
of
support
material
is
weighed
and
transferred
to
a
50
nil
round-bottom
flask.
Etwa
600
mg
Trägermaterial
werden
abgewogen
und
in
einen
50-ml-Rundkolben
eingefüllt.
EUbookshop v2
The
methanol
phase
was
then
concentrated
again
in
a
new
round-bottom
flask.
Die
Methanolphase
wurde
dann
in
einem
neuen
Rundkolben
nochmals
eingedampft.
EuroPat v2
The
round
bottom
flask
is
a
spherical
at
the
bottom,
transparent
glass
flask.
Der
Rundkolben
ist
ein
am
unteren,
kugelförmigen
Glaskolben.
ParaCrawl v7.1
After
stirring
1
hour
in
a
round
bottom
flask
with
a
sickle-shaped
stirrer
at
150°
C.,
the
polymer
was
completely
dissolved.
Nach
1-stündigem
Rühren
im
Rundkolben
mit
Säbelrührer
bei
150
Grad
C
war
das
Polymerisat
vollständig
gelöst.
EuroPat v2
In
a
250
ml
round-bottom
flask,
0.51
g
of
sodium
are
dissolved
in
70
ml
of
1-methoxy-2-propanol.
In
einem
250
ml
Rundkolben
werden
0,51
g
Natrium
in
70
ml
1-Methoxy-2-propanol
gelöst.
EuroPat v2
The
following
components
are
mixed
at
60°
C.
in
a
round-bottom
flask
to
give
a
homogeneous
composition:
Folgende
Komponenten
werden
bei
60°C
in
einem
Rundkolben
zu
einer
homogenen
Zusammensetzung
vermischt:
EuroPat v2
In
a
round-bottom
flask,
under
nitrogen
atmosphere,
28.06
g
(0.099
mol)
of
2,2-dimethyl-3-lauroyloxy-propanal
was
placed.
In
einem
Rundkolben
wurden
unter
Stickstoffatmosphäre
28.06
g
(0.099
mol)
2,2-Dimethyl-3-lauroyloxy-propanal
vorgelegt.
EuroPat v2
Under
a
nitrogen
atmosphere,
101.8
g
(0.36
mol)
of
2,2-dimethyl-3-lauryloxy-propanol,
purified
by
distillation,
were
introduced
into
a
round-bottom
flask.
Unter
Stickstoffatmosphäre
wurden
101.8
g
(0.36
mol)
destillativ
gereinigtes
2,2-Dimethyl-3-lauryloxypropanal
in
einen
Rundkolben
vorgelegt.
EuroPat v2
In
a
round-bottom
flask,
the
aldehyde
and
an
amine
were
dissolved
in
a
sufficient
quantity
of
isopropanol
under
a
nitrogen
atmosphere.
In
einem
Rundkolben
wurden
der
Aldehyd
und
ein
Amin
unter
Stickstoffatmosphäre
in
ausreichend
Isopropanol
gelöst.
EuroPat v2
Subsequently,
the
contents
of
the
two
vessels
were
combined
in
a
round-bottom
flask
and
dried.
Anschließend
wurden
die
Inhalte
der
beiden
Gefäße
in
einem
Rundkolben
vereinigt
und
zur
Trockne
gebracht.
EuroPat v2
The
cells
were
subsequently
resuspended
in
a
little
buffer,
transferred
into
a
round-bottom
flask
and
shock-frozen.
Anschließend
wurden
die
Zellen
erneut
mit
wenig
Puffer
aufgeschlemmt,
in
einem
Rundkolben
überführt
und
schockgefroren.
EuroPat v2
The
complete
apparatus
consists
of
a
round
bottom
flask
and
a
compact
and
robust
designed
extractor
with
NS
flask
connection.
Die
komplette
Einrichtung
besteht
aus
einem
Rundkolben
und
einem
kompakten
und
robusten
Extraktor
mit
NS
Anschluss.
ParaCrawl v7.1
Weigh
into
either
a
100
ml
or
a
250
ml
round-bottom
flask
(4.1)
or
a
100
ml
bottle
fitted
with
a
screw
cap
(4.2),
to
the
nearest
0,2
mg,
from
0,1
to
1
g
of
the
prepared
sample
(5.1).
In
einen
100-ml-
oder
250-ml-Rundkolben
(4.1)
bzw.
in
eine
100-ml-Flasche
mit
Schraubverschluss
(4.2)
werden
0,1
bis
1
g
der
vorbereiteten
Probe
(5.1)
auf
0,2
mg
genau
eingewogen.
DGT v2019
Depending
on
the
procedure
for
pH
adjustment
(5.3.3),
quantitatively
transfer
the
contents
of
the
bottle
to
a
250
ml
beaker
or
a
250
ml
round-bottom
flask,
using
citrate
buffer
(3.24).
Je
nach
dem
Verfahren
für
die
pH-Wert-Einstellung
(5.3.3)
wird
der
Inhalt
der
Flasche
quantitativ
mit
Citratpufferlösung
(3.24)
in
ein
250-ml-Becherglas
oder
in
einen
250-ml-Rundkolben
überführt.
DGT v2019
The
filtered
biomass
was
refluxed
for
15
hours
in
a
round-bottom
flask
with
1
liter
of
6
N
hydrochloric
acid.
Die
abfiltrierte
Biomasse
wurde
mit
1
1
6N
Salzsaüre
15
Stunden
in
einem
Rundkolben
unter
Rückfluß
gekocht.
EuroPat v2