Übersetzung für "Rotational basis" in Deutsch
The
chairman
is
drawn
from
the
Member
States
on
a
rotational
basis.
Der
Vorsitzende
wird
von
einem
Mitgliedstaat
nach
dem
Rotationsprinzip
gestellt.
EUbookshop v2
The
award
is
presented
every
two
years
on
a
rotational
basis
in
Athens
and
Istanbul.
Der
Preis
wird
alle
zwei
Jahre
abwechselnd
in
Athen
und
Istanbul
verliehen.
WikiMatrix v1
Generally,
the
meetings
are
held
on
a
rotational
basis
at
the
offices
of
its
members.
Im
Allgemeinen
finden
die
Sitzungen
turnusmäßig
in
den
Geschäftsräumen
ihrer
Mitglieder
statt.
CCAligned v1
The
husband
went
to
work
on
a
rotational
basis.
Der
Ehemann
arbeitete
abwechselnd
zur
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
The
body
would
consist
of
a
part
of
the
EU
countries,
filling
the
sites
on
a
rotational
basis.
Das
Gremium
würde
aus
einem
Teil
der
EU-Länder
bestehen
und
die
Standorte
abwechselnd
füllen.
ParaCrawl v7.1
The
Trade
Committee
shall
be
chaired
on
a
rotational
basis
for
a
period
of
one
year
by
the
Minister
for
Trade,
Industry
and
Tourism
of
Colombia,
the
Minister
for
Foreign
Trade
and
Tourism
of
Peru,
or
the
Member
of
the
European
Commission
responsible
for
Trade.
Den
Vorsitz
im
Handelsausschuss
führen
im
Rotationsverfahren
jeweils
für
ein
Jahr
der
kolumbianische
Minister
für
Handel,
Industrie
und
Tourismus,
der
peruanische
Minister
für
Außenhandel
und
Tourismus
oder
das
für
den
Handel
zuständige
Mitglied
der
Europäischen
Kommission.
DGT v2019
The
meetings
shall
be
held
on
a
rotational
basis,
in
Bogota,
Brussels
and
Lima,
unless
the
Parties
agree
otherwise.
Die
Sitzungen
werden
im
Rotationsverfahren
in
Bogotá,
Brüssel
und
Lima
abgehalten,
sofern
die
Vertragsparteien
nicht
etwas
anderes
vereinbaren.
DGT v2019
The
purpose
of
this
range
of
dialogues
is
to
draw
up
public
recommendations
addressed
to
the
Commission
and
to
the
US
government,
which,
on
a
rotational
basis,
present
their
recommendations
to
the
political
leaders
at
the
EU-US
summits.
Im
Rahmen
dieser
Dialoge
sollen
öffentliche
Empfehlungen
für
die
Kommission
und
die
US-Regierung
erarbeitet
werden,
die
den
politischen
Verantwortlichen
abwechselnd
auf
den
Gipfeltreffen
zwischen
der
Union
und
den
USA
vorgestellt
werden.
Europarl v8
The
chair
of
the
Joint
Committee
of
European
Supervisory
Authorities
shall
be
appointed
on
an
annual
rotational
basis
from
among
the
Chairpersons
of
the
European
Banking
Authority
,
the
European
Insurance
and
Occupational
Pensions
Authority
and
the
European
Securities
and
Markets
Authority
.
Der
Vorsitzende
des
Gemeinsamen
Ausschusses
der
Europäischen
Aufsichtsbehörden
wird
bei
jährlicher
Rotation
aus
den
Reihen
der
Vorsitzenden
der
Europäischen
Bankaufsichtsbehörde
,
der
Europäischen
Aufsichtsbehörde
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung
und
der
Europäischen
Wertpapieraufsichtsbehörde
ernannt
.
ECB v1
Finally,
we
agreed
with
Singapore
to
deploy
up
to
four
Littoral
Combat
Ships
there
on
a
rotational
basis
to
join
it
and
other
countries
in
the
region
for
exercises,
training,
and
responses
to
challenges.
Schließlich
kamen
wir
mit
Singapur
überein,
dort
vier
Kampfschiffe
für
küstennahe
Gefechte
(Littoral
Combat
Ships)
turnusmäßig
zu
stationieren,
um
Singapur
und
andere
Länder
der
Region
bei
Manövern,
militärischen
Übungen
und
Reaktionen
auf
Herauforderungen
zu
unterstützen.
News-Commentary v14
The
representative
of
IRMM
should
be
the
chairperson
of
the
board
and
should
appoint
the
national
reference
laboratories
on
rotational
basis.
Der
Vertreter
des
IRMM
sollte
den
Vorsitz
des
Gremiums
übernehmen
und
die
teilnehmenden
nationalen
Referenzlaboratorien
auf
Rotationsbasis
benennen.
DGT v2019
The
representative
of
IRMM
shall
act
as
the
chairperson
of
the
board
and
shall
appoint
the
national
reference
laboratories
on
rotational
basis.
Der
Vertreter
des
IRMM
übernimmt
den
Vorsitz
des
Gremiums
und
benennt
die
teilnehmenden
nationalen
Referenzlaboratorien
auf
Rotationsbasis.
DGT v2019
The
representative
of
IRMM
shall
act
as
the
chairperson
of
the
board
and
shall
appoint
the
national
reference
laboratories
on
a
rotational
basis.
Der
Vertreter
des
IRMM
übernimmt
den
Vorsitz
des
Gremiums
und
benennt
die
teilnehmenden
nationalen
Referenzlaboratorien
auf
Rotationsbasis.
DGT v2019
The
Chairperson
of
the
Joint
Committee
shall
be
appointed
on
an
annual
rotational
basis
from
among
the
Chairpersons
of
the
ESAs.
Der
Vorsitzende
des
Gemeinsamen
Ausschusses
wird
unter
jährlicher
Rotation
aus
den
Reihen
der
Vorsitzenden
der
ESA
ernannt.
DGT v2019
Together
with
the
secretariat
they
manage
the
work
of
EESC,
they
are
balanced
between
the
Groups
and
they
are
elected
on
a
rotational
basis
that
takes
no
more
account
of
nationality
than
ensuring
that
not
more
than
two
come
from
the
same
MS.
Zusammen
mit
dem
Sekretariat
nehmen
sie
die
Koordinierung
der
Arbeit
des
EWSA
wahr,
bei
ihrer
Nominierung
wird
auf
Ausgewogenheit
zwischen
den
Gruppen
geachtet
und
ihre
Wahl
erfolgt
nach
dem
Rotationsprinzip,
wobei
ihre
Nationalität
nur
dahingehend
eine
Rolle
spielt,
dass
nicht
mehr
als
2
der
gewählten
Mandatsträger
aus
dem
selben
Mitgliedstaat
kommen
dürfen.
TildeMODEL v2018
Together
with
the
secretariat
they
manage
the
work
of
the
EESC,
they
are
balanced
between
the
Groups
and
they
are
elected
on
a
rotational
basis
that
takes
no
more
account
of
nationality
than
ensuring
that
not
more
than
two
come
from
the
same
MS.
Zusammen
mit
dem
Sekretariat
nehmen
sie
die
Koordinierung
der
Arbeit
des
EWSA
wahr,
bei
ihrer
Nominierung
wird
auf
Ausgewogenheit
zwischen
den
Gruppen
geachtet
und
ihre
Wahl
erfolgt
nach
dem
Rotationsprinzip,
wobei
ihre
Nationalität
nur
dahingehend
eine
Rolle
spielt,
dass
nicht
mehr
als
2
der
gewählten
Mandatsträger
aus
dem
selben
Mitgliedstaat
kommen
dürfen.
TildeMODEL v2018