Übersetzung für "Roof lamp" in Deutsch
The
present
invention
further
provides
the
use
of
the
coated
mouldings
according
to
the
invention
as
glazing
material
or
as
a
constituent
part
of
automobiles,
greenhouses,
swimming
pools,
stadia,
railway
stations,
factory
buildings,
roof
coverings,
walls,
lamp
covers,
architectural
glazings,
light
cupolas,
visors,
spectacles,
graphics,
advertising
hoardings,
displays,
packagings
or
of
panes
for
means
of
locomotion
of
all
types.
Ein
weiterer
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
beschichteten
Formkörper
als
Verglasungsmaterial
oder
als
Bestandteil
von
Automobilen,
Gewächshäusern,
Schwimmhallen,
Stadien,
Bahnhöfen,
Fabrikhallen,
Dachabdeckungen,
Wänden,
Leuchtenabdeckungen,
Architekturverglasungen,
Lichtkuppeln,
Visieren,
Brillen,
Grafiken,
Reklametafeln,
Displays,
Verpackungen
oder
von
Scheiben
für
Fortbewegungsmittel
aller
Art.
EuroPat v2
The
coated
mouldings
according
to
the
invention
may,
for
example,
be
used
as
glazing
material
or
as
a
constituent
part
of
automobiles,
greenhouses,
swimming
pools,
stadia,
railway
stations,
factory
buildings,
roof
coverings,
walls,
lamp
covers,
architectural
glazings,
light
cupolas,
visors,
spectacles,
graphics,
advertising
hoardings,
displays,
packagings
or
of
panes
for
means
of
locomotion
of
all
types.
Die
erfindungsgemäßen
beschichteten
Formkörper
können
z.B.
als
Verglasungsmaterial
oder
als
Bestandteil
von
Automobilen,
Gewächshäusern,
Schwimmhallen.
Stadien,
Bahnhöfen,
Fabrikhallen,
Dachabdeckungen,
Wänden,
Leuchtenabdeckungen,
Architekturverglasungen,
Lichtkuppeln,
Visieren,
Brillen,
Grafiken,
Reklametafeln,
Displays,
Verpackungen
oder
von
Scheiben
für
Fortbewegungsmittel
aller
Art
verwendet
werden.
EuroPat v2
Stealth
seems
to
blend
with
the
city’s
existing
infrastructures
(roofs,
balustrades,
street
lamps,
asphalt,
shops,
façades,
billboards,
vehicles,
ventilation
ducts,
newspapers,
TV
and
so
on).
Unterschwellig
wie
sie
ist,
scheint
sie
sich
in
die
bestehenden
Infrastrukturen
der
Stadt
(Dächer,
Geländer,
Laternen,
Asphalt,
Geschäfte,
Fassaden,
Plakate,
Verkehrsmittel,
Belüftungsschächte,
Zeitungen,
Fernsehen
usw.)
einzuschmelzen.
ParaCrawl v7.1
Stealth
seems
to
blend
with
the
city's
existing
infrastructures
(roofs,
balustrades,
street
lamps,
asphalt,
shops,
façades,
billboards,
vehicles,
ventilation
ducts,
newspapers,
TV
and
so
on).
Unterschwellig
wie
sie
ist,
scheint
sie
sich
in
die
bestehenden
Infrastrukturen
der
Stadt
(Dächer,
Geländer,
Laternen,
Asphalt,
Geschäfte,
Fassaden,
Plakate,
Verkehrsmittel,
Belüftungsschächte,
Zeitungen,
Fernsehen
usw.)
einzuschmelzen.
ParaCrawl v7.1
The
glass
roof
above
the
lamps,
from
which
the
lamps
could
be
seen,
constituted
another
challenge.
Eine
weitere
Herausforderung
war
das
Glasdach
oberhalb
der
Leuchten,
von
dem
aus
in
die
Leuchten
eingesehen
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1