Übersetzung für "Rivet hole" in Deutsch

Attaches by a single rivet, the rivet hole is 4 mm in diameter.
Wird mit einer einzigen Niete befestigt, das Nietloch hat einen Durchmesser von 4 mm.
ParaCrawl v7.1

The contact assembly 22 includes five arc channelling members 26 which each include a pivot hole 28 and a rivet hole 30.
Die Abbrennkontaktanordnung 22 weist fünf Abbrennkontakt-Teilhebel 26 auf, die jeweils eine Lageröffnung 28 und ein Nietloch 30 aufweisen.
EuroPat v2

In the above-described preferred form of embodiment, the tear-off means 7 is constructed so as to have a rivet shape cross-sectionally 7', but a three-dimensional rivet form, that is to say, the hole is preferably circular so that the tear-off device passes like a rivet through the hole from the outside to the inside (relative to the container), overlaps the edge of the hole on both sides in the form of a mushroom and thus directs the forces initiated on tearing open of the orifice to the desired location, especially at the beginning of the tearing operation, in particular directly to the puncture line arranged directly beside the tear-up line.
Die Reißeinrichtung ist bei der jetzt beschriebenen bevor­zugten Ausführungsform nicht nur im Querschnitt nietenför­mig sondern dreidimensional wie eine Niet ausgestaltet, d.h. das Loch ist vorzugsweise kreisförmig, so daß die Reißeinrichtung wie eine Niet durch das Loch von außen nach innen (bezüglich der Packung) hindurchgeht, den Loch­rand pilzartig auf beiden Seiten übergreift und somit über die Greifeinrichtung in die Reißeinrichtung eingeleitete Kräfte beim Aufreißen der Öffnung an die ge­wünschte Stelle dringt, insbesondere zu Beginn des Einrei­ßens, nämlich an die direkt neben der Reißniete angeordne­te Perforationslinie.
EuroPat v2

As fibre composite components have considerably lower bearing strengths than metal materials, each rivet hole applied constitutes a static disadvantage which must be compensated by increased material thicknesses in the region of the hole.
Da Faserverbundbauteile im Vergleich zu metallischen Werkstoffen erheblich kleinere Lochleibungsfestigkeiten aufweisen, stellt jede einge-brachte Nietbohrung statisch einen Nachteil dar, der durch höhere Materialstärken im Bohrungsbereich kompensiert werden muss.
EuroPat v2

In order to fix the strips 31 in such a way that they rest flush on the housing 9, a spring element 43 in the form of a lock washer is disposed between a rivet head 41 and the strip 31, in this exemplary embodiment between the rivet head 41 and a base of the rivet hole 39 .
Um die Leisten 31 an dem Gehäuse 9 bündig anliegend zu fixieren, ist zwischen einem Nietkopf 41 und der Leiste 31, in diesem Ausführungsbeispiel zwischen dem Nietkopf 41 und einem Grund der Nietbohrung 39, ein Federelement 43 nach Art von einem Federring angeordnet.
EuroPat v2

The spreader legs can have toothing along a side edge, which improves seating of the expansion rivet in the rivet hole of the component parts to be joined together.
Die Spreizschenkel können an ihren Seitenkanten eine Zahnung aufweisen, was den Sitz des Spreizniets in den Nietlöchern der zu verbindenden Bauteile verbessert.
EuroPat v2

For riveting, the blind rivet is inserted into the rivet hole with the locking head side first, until the set-head of the hollow rivet is in place.
Zum Vernieten wird der Blindniet mit der Schließkopfseite voraus in die Nietlöcher gesteckt, bis der Setzkopf des Hohlniets aufsitzt.
EuroPat v2

It should automatically adjust to different rivet hole shapes and variable fastening thicknesses of the parts to be joined.
Er soll sich an unterschiedliche Formen von Nietlöchern und unterschiedliche Befestigungsdicken der zu verbindenden Teile von selbst anpassen.
EuroPat v2

To obtain a stronger connection for this press fit between the housing 22 and the first abutment area 16 a, it is also possible to introduce a hole passing radially through the axial projection 54 and at least partially through the axially oriented section 24 and to hammer a set pin or to introduce a rivet into this hole.
Zusätzlich um eine festere Verbindung dieses Pressverbundes zwischen Gehäuse 22 und ersten Widerlagerbereich 16a herzustellen ist es noch möglich, hier eine Bohrung durchdringend den Axialvorsprung 54 und zumindest teilweise den axial sich erstreckenden Abschnitt 24 in Radialrichtung einzubringen und einen Passstift einzuschlagen oder einen Niet einzubringen.
EuroPat v2

Certain types of shield buckles were taken over by the Roman army from Germanic peoples, because they could easily be made in great numbers, but they also show non-Germanic characteristics such as central ribs on the cupola and a slot-shaped rivet hole in the fold.
Bestimmte Schildbuckeltypen wurden von der römischen Armee von den Germanen übernommen, weil sie leicht in großen Stückzahlen herstellbar waren, weisen aber auch ungermanische Elemente wie Mittelrippen auf der Kuppel und die Befestigung durch ein schlitzförmiges Nietloch im Falz auf.
ParaCrawl v7.1

I put rivets through the holes to keep magnetic tape frame and net together.
Durch diese Löcher habe ich dann Netz und Magnetband-Rahmen mit Nieten verbunden.
ParaCrawl v7.1

A press fit between the rivets and the holes ensures attachment.
Eine Presspassung zwischen den Nieten und den Löchern sorgt für die Befestigung.
EuroPat v2

Place the umbo on the shield and put rivets in holes.
Den Buckel auf den Schild legen und die Nieten in die Löcher stecken.
ParaCrawl v7.1

We insert the riveter into the hole in the lower part of the snap fastener.
In das Loch im unteren Teil des Druckknopfes legen wir den Vernieter ein.
ParaCrawl v7.1

It also avoids rivet holes, which often lead to cracks.
Und man vermeidet die Nietlöcher, von denen häufig Risse ausgehen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, further rivet holes 39 are provided for rivets 37, at right angles to the holes 33 .
Für die Niete 37 sind außerdem senkrecht zu den Bohrungen 33 weitere Nietbohrungen 39 vorgesehen.
EuroPat v2

In this case the wiper rod has corresponding rivet holes and is riveted to the pivot pin.
In diesem Fall besitzt die Wischstange entsprechende Nietlöcher und wird mit der Gelenkachse vernietet.
EuroPat v2

To rivet holes it is possible only a piece of a new film not were in the use.
Saklepat ist die Löcher nur vom Stück neu, nicht des gebrauchten Filmes möglich.
ParaCrawl v7.1

For one of the rivets, in the illustrated exemplary embodiment, the intermediate rivets 7 the corresponding rivet holes 9 have a circular configuration, so that during riveting there is formed a fixed, immobile connection between the related sieve rod 2 and the support arrangement 1.
Für eine der Nieten, im dargestellten Beispiel der mittleren Nieten 7, haben die entsprechenden Nietlöcher 9 Kreisform, so dass beim Vernieten eine feste, unbewegliche Verbindung zwischen Siebstab 2 und Stützwerk 1 entsteht.
EuroPat v2

On the other hand, all of the other rivet holes 10 for the remaining rivets 8 are in the form of elongate slots or slot-shaped holes 10 extending in the axial direction.
Dagegen sind alle anderen Nietlöcher 10 für die übrigen Nieten 8 in Form von länglichen, in Achsrichtung verlaufenden Schlitzen 10 ausgebildet.
EuroPat v2

The cohesion of upper half shell 20 and lower half shell 30 to form switch housing 40 is realized by rivets introduced into rivet holes 230, 230'.
Der Zusammenhalt der Oberhalbschale 20 und der Unterhalbschale 30 zum Schaltergehäuse 40 wird durch in sämtliche Nietlöcher 230 eingebrachte Nieten realisiert.
EuroPat v2

Where the rivet-receiving holes are arranged in the annular body radially inside and/or outside the friction surface, this results in the further advantage of a constant transmission torque as the range of variation of the friction radius is narrowed by the design.
Die Ausführungsform des erfindungsgemäßen Reibbelages, bei der die zum Durchstecken von Nieten bestimmten Löcher innerhalb und/oder außerhalb der Reibfläche im Ringkörper angeordnet sind, ergibt den weiteren Vorteil eines konstanteren übertragungsmomentes, da die Schwankungsbreite des Reibradius konstruktiv eingeengt ist.
EuroPat v2

On the side of the window part covered over by the masking part, both welding bosses or ribs and riveting pins and holes, but also guide elements for the tape of a tape cassette, may be expediently arranged.
An der vom Abdeckteil abgedeckten Rückseite des Fensterteils können zweckmäßig sowohl Schweißwarzen oder -rippen und Nietzapfen bzw. -löcher aber auch Führungselemente für das Band einer Bandkassette zweckmäßig angeordnet sein.
EuroPat v2

Since the assembly dimensions, as set by the vehicle manufacturer, are tending toward a decrease of the measurements, it became necessary to countersink the rivet holes in a manufacturing step preceding the riveting procedure so that the rivet head will not protrude.
Da das Einbau-Maß, vorgegeben vom Fahrzeughersteller, zu immer kleineren Werten tendiert, war es notwendig, in einem dem Nietvorgang vorhergehenden Schritt die Nietlöcher anzusenken, damit der Nietkopf nicht übersteht.
EuroPat v2

Aside from the riveting procedure therefore, an additional, preceding manufacturing step of countersinking the rivet holes into the U-shaped lateral parts is required.
Neben dem Nietvorgang muß daher noch in einem weiteren, vorhergehenden Fertigungsschritt ein Ansenken der Nietlöcher in den U-förmigen Seitenteilen erfolgen.
EuroPat v2

By milling the grooves in the guide block, practically no additional cost is incurred, since the generation of the grooves on the guide block replaces the procedure of drilling the rivet holes in the known riveting process.
Bei der Herstellung der Nuten im Führungsblock ist dabei praktisch kein Mehraufwand gegeben, denn die Einbringung der Nuten am Führungsblock ersetzt das Bohren der Nietlöcher im bekannten Niet-Prozeß.
EuroPat v2

By heating and exerting pressure on the hot rivet projections 29, these are deformed and riveted in the holes 28 .
Durch Erwärmung und Druckausübung auf die Thermonietvorsprünge 29 werden diese deformiert und in den Bohrungen 28 vernietet.
EuroPat v2

Where the friction surface is provided radially outside the rivet-receiving holes there is an additional gain in space in the central region or in the region of the hub of the disc which carries the friction lining so that for example in clutch discs torsional damping elements of larger diameter can be introduced, whereby gearbox noises can be effectively avoided.
Befindet sich die Reibfläche radial außerhalb der zum Durchstecken von Nieten bestimmten Löcher oder öffnungen, ergibt sich ein zusätzlicher Raumgewinn im zentralen Bereich bzw. im Bereich der Nabe der den Reibbelag tragenden Scheibe, so daß z. B. bei Kupplungsscheiben im Durchmesser größere Torsionsdämpferelemente eingesetzt werden können, wodurch Getriebegeräusche wirksamer vermieden werden können.
EuroPat v2

The heat sink 18 is riveted with the printed circuit board 17 in that rivets 21 are riveted into pocket holes of the heat sink 18 through corresponding bore holes 20 of the printed circuit board.
Der Kühlkörper 18 wird mit der Leiterplatte 17 vernietet, in dem gemäß Figur 3 Niete 21 durch entsprechende Bohrungen 20 der Leiterplatte hindurch in Sacklöcher des Kühlkörpers 18 eingenietet werden.
EuroPat v2