Übersetzung für "Ringing the bell" in Deutsch

Eventually, just ringing the bell made the dogs salivate.
Schließlich brachte das bloße Läuten die Hunde zum Sabbern.
TED2020 v1

Ringing its bell, the train runs over the guard's foot.
Der Zug fährt mit Gebimmel dem Schaffner übern Fuß.
Tatoeba v2021-03-10

Who could be ringing the church bell at this time?
Wer könnte um diese Uhrzeit die Kirchenglocken läuten?
OpenSubtitles v2018

The witches are gathering for the ringing of the bell.
Die Hexen versammeln sich für das Läuten der Glocke.
OpenSubtitles v2018

Now, my grandfather thought about ringing the bell, but curiosity got the better of him.
Zuerst wollte mein Großvater Alarm schlagen, doch dann überkam ihn die Neugier.
OpenSubtitles v2018

I don't know why I'm ringing the bell.
Ich weiß nicht, wieso ich überhaupt klingel.
OpenSubtitles v2018

Something tells me they're not exactly the ringing-the-bell types.
Ich glaube nicht, dass sie zu den Leuten gehören, die klingeln.
OpenSubtitles v2018

But I had no intention of ringing the bell for the rest of my life.
Ich hatte aber nicht vor, lebenslang die Glocke zu schlagen.
OpenSubtitles v2018

You didn't have to go ringing the church bell in the middle of the night.
Sie mussten doch die Glocke nicht mitten in der Nacht läuten.
OpenSubtitles v2018

I abhor the pain you feel, when you hear them ringing the bell
Ich verabscheue den Schmerz den du spürst, wenn du die Schelle hörst.
OpenSubtitles v2018

I've been ringing the goddamn bell.
Ich habe an der verdammten Klingel geklingelt.
OpenSubtitles v2018

I'm ringing the damn bell and no one showed up.
Ich klingele wie verrückt und keine kommt.
OpenSubtitles v2018

Ringing the Peace Bell (Photo: Studi43)
Günter Titsch läutet die Friedensglocke der WCG (Foto: Studi43)
ParaCrawl v7.1

With the ringing of the Jingle Bell, Santa Claus comes to Top Joy!
Mit dem Läuten der Klingel-Bell-, Weihnachtsmann kommt zu Top Joy!
CCAligned v1

The event was concluded with the traditional ringing of the Peace Bell in the Memorial Plaza of the VIC.
Die Veranstaltung endete mit dem traditionellen Läuten der Friedensglocke auf der Memorial Plaza.
ParaCrawl v7.1

Hear the ringing of the bell announcing the new time for you!
Höre das Läuten der Glocke, die die neue Zeit für dich ankündigt!
ParaCrawl v7.1

Her family is also involved – from ringing the bell to mowing the lawn.
Auch ihre Familie ist involviert – vom Glocke läuten bis zum Rasen mähen.
ParaCrawl v7.1

She was ringing the town bell to warn everyone of the danger.
Sie läutete die Glocke im Dorf, um alle vor der Gefahr zu warnen.
OpenSubtitles v2018

"and with the ringing of the bell, "the Sages knew where they must dwell.
Und mit dem Läuten der Glocke wussten die Weisen, wo sie jetzt leben mussten.
OpenSubtitles v2018

After ringing the bell and getting no response, you decided to enter the premises.
Nachdem Sie klingelten und keiner aufmachte, entschieden Sie sich, das Grundstück zu betreten.
OpenSubtitles v2018

I thought you were one of those little pissants who keep ringing the bell and running away.
Ich dachte du bist einer von diesen kleinen Pissern, die klingeln und dann wegrennen.
OpenSubtitles v2018

He went back to sweeping the paths, ringing the bell and watering the flowers.
So fegte er wieder die Pfade, läutete die Glocke und wässerte die Blumen.
ParaCrawl v7.1

Gotz, ringing the chairman’s bell: “Silence, or I’ll have you put out!”
Goz, heftig die Präsidentenglocke schwingend: „Ruhe, oder ich lasse Sie hinaussetzen!“
ParaCrawl v7.1