Übersetzung für "Ring pipe" in Deutsch
The
cohesion
of
the
flange
ring
in
the
pipe
end
can
thereby
be
practically
doubled.
Die
Haltekraft
des
Flanschrings
im
Rohrende
kann
dadurch
praktisch
verdoppelt
werden.
EuroPat v2
Finally,
ring
4
and
pipe
piece
3
are
welded
together
at
location
5
.
Abschließend
werden
Ring
4
und
Rohrstück
3
an
der
Stelle
5
miteinander
verschweißt.
EuroPat v2
The
ring
pipe
branches
off
from
the
line
and
ends
in
the
line.
Die
Ringleitung
geht
von
dem
Strang
ab
und
mündet
in
den
Strang.
EuroPat v2
It
is
also
known
to
weld
the
securing
ring
to
the
pipe
section.
Es
ist
auch
bekannt,
den
Sicherungsring
im
Rohrstück
einzuschweißen.
EuroPat v2
This
increases
the
axial
load
capacity
of
the
connection
of
securing
ring
and
pipe
section
even
more.
Dies
steigert
die
Axialbelastbarkeit
der
Verbindung
von
Sicherungsring
und
Rohrstück
noch
weiter.
EuroPat v2
The
ring-packed
pipe
spigot-and-socket
connection
of
the
invention,
therefore,
is
independent
of
vertex
loads
and
shearing
loads
to
an
extremely
high
degree.
Die
ringgedichtete
Rohrsteckverbindung
der
Erfindung
ist
also
in
extrem
hohem
Maße
unempfindlich
gegenüber
Scheitellasten
und
Scherlasten.
EuroPat v2
In
addition,
the
pipe
system
may
be
in
the
form
of
a
ring
pipe
and
the
equalizing
container
included
in
this
system.
Außerdem
kann
das
Leitungssystem
als
Ringleitung
ausgebildet
und
der
Ausgleichsbehälter
in
dieses
System
einbezogen
sein.
EuroPat v2
Such
an
additional
stabilization
of
the
flange
ring
in
the
pipe
end
is
attained
as
a
result
of
the
invention.
Durch
die
Erfindung
soll
eine
solche
zusätzliche
Stabilisierung
des
Flanschrings
im
Rohrende
erreicht
werden.
EuroPat v2
A
ring-packed
pipe
spigot-and-socket
connection
of
this
type
is
known
from
West
German
Patent
Document
No.
26
14
575
C3.
Eine
ringgedichtete
Rohrsteckverbindung
dieser
Art
ist
aus
der
Druckschrift
DE
26
14
575
C3
bekannt.
EuroPat v2
By
pressing
the
ring
onto
the
pipe
end
7,
said
pipe
end
is
reformed
to
produce
the
appropriate
cone.
Durch
Aufdrücken
des
Rings
auf
das
Rohrende
7
wird
dieses
zu
einem
entsprechenden
Konus
umgeformt.
EuroPat v2
Turn
the
stiffening
ring
on
the
aluminium
heating
pipe
until
the
holes
of
the
ring
and
pipe
fit
together.
Drehen
Sie
den
Versteifungsring
solange
auf
dem
Alu-Heizrohr
bis
die
Schraubenlöcher
von
Ring
und
Rohr
zusammenpassen.
ParaCrawl v7.1
This
may
be
done
in
an
easy
manner
by
partially
or
completely
recycling
the
reaction
liquid
and
by
spraying
it
against
the
wall
in
the
head
room,
for
example
through
a
perforated
ring-shaped
pipe.
Dies
kann
z.B.
in
einfacher
Weise
dadurch
geschehen,
daß
die
Reaktionsflüssigkeit
teilweise
oder
ganz
umgepumpt
und
z.B.
schräg
von
oben
gegen
die
Wandung
im
Reaktionskopfraum
gespritzt
wird,
z.B.
durch
eine
gelochte
Ringleitung.
EuroPat v2
The
top
side
of
the
column
3
and
the
ring
of
pipe
sections
10
are
covered
by
a
table-like
plate
24
which
engages
against
the
upper
edge
region
26
of
the
column
3
with
a
downwardly
projecting
flange
25
and
is
thus
centered
with
respect
to
the
column
3.
Der
obere
Abschnitt
der
Säule
3
und
der
Kranz
oder
Ring
aus
Rohrabschnitten
10
ist
von
einer
tischähnlichen
Platte
24
nach
oben
hin
abgedeckt,
die
mit
einem
nach
unten
ragenden
Flansch
25
an
dem
oberen
Randbereich
26
der
Säule
3
anliegt
und
hierdurch
gegenüber
der
Säule
3
zentriert
ist.
EuroPat v2
The
space
surrounded
by
the
outer
part
of
the
plate
24
with
the
hood
4
laterally
adjoining
and
partly
below
the
ring
of
pipe
sections
10
is
closed
downwardly
by
a
disc
30
(FIG.
Der
von
dem
äußeren
Teil
der
Platte
24
mit
der
Schürze
seitlich
neben
und
teilweise
unter
dem
Kranz
oder
Ring
von
Rohrabschnitten
10
umgebene
Raum
wird
nach
unten
durch
eine
Scheibe
30
abgeschlossen
(Fig.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention,
such
pipe
ends
of
differing
diameters
can
be
joined
together
easily
and
safely
with
a
pipe
joint
of
the
present
design
if
the
annular
region
of
the
sealing
ring
abutting
one
pipe
end
has
a
different
clear
inside
diameter
than
the
region
of
the
sealing
ring
abutting
the
other
pipe
end.
Derartige
Rohrenden
unterschiedlichen
Durchmessers
lassen
sich
erfindungsgemäß
dann
mit
einer
Rohrverbindung
der
eingangs
erläuterten
Bau-
art
leicht
und
betriebssicher
miteinander
verbinden,
wenn
der
sich
auf
dem
einen
Rohrende
abstützende
Ringbereich
des
Dichtungsringes
einen
anderen
lichten
Innendurchmesser
aufweist
als
sein
sich
auf
dem
anderen
Rohrende
abstützender
Bereich.
EuroPat v2
Underneath
the
cover
around
the
central
hole
there
is
disposed
a
gas
distributor
which
is
a
ring-shaped
pipe
with
holes,
such
pipe
being
connected
via
a
reducing
valve
to
a
source
of
inert
gas.
Unterhalb
des
Deckels
ist
um
die
zentrale
öffnung
ein
Gasverteiler
angeordnet,
der
aus
einem
ringförmigen
Rohr
mit
Öffnungen
besteht.und
über
ein
Reduzierventil
mit
einer
Inertgasquelle
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
enlargement
of
the
radius
22V
of
the
pipe
socket
21
in
the
region
of
the
groove
22
evidently
forms,
in
cooperation
with
the
stepped
contour
10ST
on
the
faceplate
body
10S
of
the
adjusting
ring
10R,
the
limitation
of
the
possible
angle
of
rotation
of
the
adjusting
ring
10R,
the
pipe
socket
21
being
inserted
in
the
installed
state
into
the
hole
10L
and
the
adjusting
ring
10R
being
capable
of
rotation
with
respect
to
the
upper
part
18
in
each
case
to
the
extent
where
a
boundary
of
the
stepped
contour
10ST
runs
onto
a
boundary
of
the
stepped
enlargement
of
the
radius
22V.
Die
Halbmesservergrößerung
22V
des
Rohrstutzens
21
im
Bereich
der
Nut
22
bildet
ersichtlich
im
Zusammenwirken
mit
der
Stufenkontur
10ST
am
Scheibenkörper
10S
des
Verstellrings
10R
eine
Begrenzung
des
möglichen
Drehwinkels
des
Verstellrings
10R,
wobei
der
Rohrstutzen
21
im
Einbauzustand
in
das
Loch
10L
eingeführt
ist
und
sich
der
Verstellring
10R
gegenüber
dem
Oberteil
18
jeweils
so
weit
verdrehen
läßt,
bis
eine
Begrenzung
der
Stufenkontur
10ST
an
eine
Begrenzung
der
stufigen
Halbmesservergrößerung
22V
anläuft.
EuroPat v2
If
all
pressure
plungers
rest,
respectively,
against
the
insertion
ring
105
and
against
the
outer
circular
shoulder
109
of
the
calibrating
ring
101,
the
pipe
end
103
is
flared
to
the
desired
diameter
provided
that
the
spring-back
effect
has
been
taken
into
consideration
in
the
diameter
of
the
calibrating
ring.
Wenn
alle
Druckstempel
am
Einlegering
105
bzw.
an
der
äußeren
umlaufenden
Schulter
109
des
Kalibrierringes
101
anliegen,
dann
ist
das
Rohrende
103
auf
den
gewünschten
Durchmesser
aufgeweitet,
sofern
der
Rückfederungseffekt
beim
Durchmesser
des
Kalibrierringes
berücksichtigt
worden
ist.
EuroPat v2
A
ring-packed
pipe
spigot-and-socket
connection
in
which
an
elastic
rubber
packing
ring
having
an
essentially
V-shaped
cross
section
is
disposed
in
an
annular
groove
provided
in
the
inside
wall
of
a
socket
in
such
a
way
that
prior
to
the
insertion
of
the
spigot
end,
one
of
the
two
legs
of
the
V-shaped
packing
ring
lies
substantially
axially
aligned
and
turned
toward
the
outlet
of
the
socket,
while
the
other
leg
extends
substantially
radially
into
the
interior
of
the
socket.
Ringgedichtete
Rohrsteckverbindung,
bei
der
ein
gummielastischer
Dichtungsring
mit
im
wesentlichen
V-förmigem
Schnurquerschnitt
in
einer
in
der
Innenwand
einer
Muffe
ausgebildeten
Ringnut
liegt,
und
zwar
in
der
Weise,
daß
vor
dem
Einschieben
des
Spitzendes
der
eine
der
beiden
Schenkel
des
V-förmigen
Dichtungsringes
im
wesentlichen
axial
ausgerichtet
und
dem
Muffenausgang
zugekehrt
liegt,
während
der
andere
Schenkel
im
wesentlichen
radial
in
den
Muffeninnenraum
hineinragt.
EuroPat v2
In
such
an
embodiment
of
the
V-shaped
packing
ring
for
the
pipe
spigot-and-socket
connection
of
the
invention,
the
annular
groove
provided
in
the
internal
wall
of
the
socket
preferably
is
inclined
toward
the
axis
of
the
socket
in
such
a
manner
that
when
the
radial
external
surface
of
the
packing
ring
leg
pointing
toward
the
outlet
of
the
socket
and
substantially
located
horizontally
lies
against
it,
the
internal
surface
of
the
packing
ring
leg
lies
substantially
concentrically
with
respect
to
the
inner
wall
surface
of
the
socket
when
the
inserted
packing
ring
is
in
its
slack
or
relaxed
state
prior
to
the
insertion
of
the
spigot
end
into
the
socket.
Bei
einer
solchen
Ausbildung
des
V-förmigen
Dichtungsringes
für
die
Rohrsteckverbindung
der
Erfindung
ist
die
in
der
Innenwand
der
Muffe
ausgebildete
Ringnut
vorzugsweise
so
gegen
die
Muffenachse
geneigt,
daß
bei
anliegender
radialer
Außenfläche
des
zum
Muffenausgang
weisenden
im
wesentlichen
horizontal
liegenden
Schenkels
des
Dichtungsringes
die
Innenfläche
im
wesentlichen
konzentrisch
zur
Innenwandfläche
der
Muffe
liegt,
wobei
sich
diese
Angaben
auf
den
im
wesentlichen
entspannten
Zustand
des
eingelegten
Dichtungsringes
vor
dem
Einschieben
des
Spitzendes
beziehen.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
connector
provided
with
a
coupling
ring
for
the
pipe
coupling
of
a
high-pressure
cleaning
apparatus,
the
pipe
coupling
comprising
a
coupling
sleeve
with
a
conical
sealing
surface,
a
circular-cylindrical
sealing
surface
adjacent
thereto,
and
an
outer
thread
for
the
coupling
ring
of
the
connector,
with
a
cylindrical
nipple
carrying
a
ring
seal
and
sealingly
positionable
at
the
circular-cylindrical
sealing
surface
of
the
coupling
sleeve,
and
a
convex
sealing
shoulder
for
sealing
abutment
on
the
conical
sealing
surface
of
the
coupling
sleeve,
the
coupling
ring
being
mounted
on
the
connector
so
as
to
be
freely
rotatable
and
essentially
immovable
in
the
axial
direction.
Die
Erfindung
betrifft
ein
mit
einem
Überwurfring
versehenes
Anschlußstück
für
die
Rohrleitungskupplung
eines
Hochdruckreinigungsgeräts,
welche
Rohrleitungskupplung
eine
Kupplungshülse
mit
einer
konischen
Dichtfläche,
einer
daran
anschließenden
kreiszylindrischen
Dichtfläche
sowie
ein
Außengewinde
für
den
Überwurfring
des
Anschlußstücks
umfaßt,
mit
einem
eine
Ringdichtung
tragenden,
zylindrischen,
abdichtbar
an
die
kreiszylindrische
Dichtfläche
der
Kupplungshülse
anlegbaren
Nippel
und
einer
konvexen
Dichtschulter
zur
dichtenden
Anlage
an
der
konischen
Dichtfläche
der
Kupplungshülse,
wobei
der
Überwurfring
auf
dem
Anschlußstück
frei
drehbar
und
in
axialer
Richtung
im
wesentlichen
unverschiebbar
gelagert
ist.
EuroPat v2