Übersetzung für "Rim width" in Deutsch
On
a
80mm
rim
the
width
is
about
86
mm
(as
shown)
Auf
80mm
Felgenbreite
wird
ca.
86
mm
breit
(wie
abgebildet)
ParaCrawl v7.1
The
rim
width
of
26
mm
secures
an
ideal
support
without
limiting
the
tire.
Die
Felgenbreite
von
26
mm
sichert
einen
idealen
Halt
ohne
Einschränkung
des
Reifens.
ParaCrawl v7.1
The
rim
width
also
indicates
the
nominal
width
of
the
wheel.
Die
Felgenmaulweite
drückt
gleichzeitig
die
Nennbreite
der
Felge
aus.
ParaCrawl v7.1
The
first
parameter
of
selection
of
disks
—
is
rim
width.
Der
erste
Parameter
der
Auslese
der
Discs
ist
eine
Breite
des
Reifens.
ParaCrawl v7.1
The
rim
of
such
width
is
necessary
for
the
tire
195/70
R15.
Der
Reifen
solcher
Breite
ist
für
den
Reifen
195/70
R15
nötig.
ParaCrawl v7.1
And
the
maximum
rim
width
should
be
equal
to
the
width
of
the
tire
tread.
Maßgebend
für
die
zu
verwendenden
Reifen
sind
hauptsächlich
der
Durchmesser
und
die
Breite
der
Felge.
Wikipedia v1.0
The
diameter
of
the
tire
must
match
the
diameter
of
the
rim,
but
the
width
of
the
tire
only
has
to
be
in
the
range
of
widths
appropriate
for
the
width
of
the
rim.
Die
erste
Zahl
gibt
die
ungefähre
Breite
des
Reifens
an,
die
zweite
den
Innendurchmesser
des
Reifens,
was
etwa
dem
Nenndurchmesser
der
Felge
entspricht.
Wikipedia v1.0
The
testing
machine
(see
Figure
3)
shall
consist
of
a
steel
frame,
provided
with
two
wooden
wheels,
with
a
rim-width
of
approximately
130
mm.
Die
Prüfeinrichtung
(siehe
Abbildung
3)
muss
aus
einem
Stahlrahmen
mit
zwei
Holzrädern
(Radkranzbreite
ca.
130
mm)
bestehen.
DGT v2019
However,
for
the
types
of
tyre
for
which
the
size
designation
is
given
in
the
first
column
of
the
tables
in
annex
5,
the
theoretical
rim
width
(A1)
and
the
nominal
section
width
(S1)
are
given
opposite
the
tyre
size
designation
in
those
tables.
Jedoch
gelten
bei
Reifentypen,
deren
Größenbezeichnung
in
der
ersten
Spalte
der
Tabellen
in
Anhang
5
angegeben
ist,
die
Breite
der
theoretischen
Felge
(A1)
und
die
Nennquerschnittsbreite
(S1),
die
für
die
betreffende
Bezeichnung
der
Reifengröße
in
den
Tabellen
angegeben
sind.
DGT v2019
The
testing-machine
(Figure
1)
shall
consist
of
a
steel
frame,
provided
with
two
wooden
wheels,
with
a
rim-width
of
ca
130
mm.
Die
Prüfmaschine
(Abbildung
1)
besteht
aus
einem
Stahlrahmen
mit
zwei
Holzrädern
mit
einer
Breite
von
ungefähr
130
mm.
DGT v2019
The
testing-machine
(Figure
2)
shall
consist
of
a
steel
frame,
provided
with
two
wooden
wheels,
with
a
rim-width
of
ca
130
mm.
Die
Prüfmaschine
(Abbildung
2)
besteht
aus
einem
Stahlrahmen
mit
zwei
Holzrädern
mit
einer
Breite
von
ungefähr
130
mm.
DGT v2019
The
testing
machine
(Figure
3)
shall
consist
of
a
steel
frame,
provided
with
two
wooden
wheels,
with
a
rim
width
of
approximately
130
mm.
Die
Prüfmaschine
(Abbildung
3)
besteht
aus
einem
Stahlrahmen
mit
zwei
Holzrädern
mit
einer
Breite
von
ungefähr
130
mm.
DGT v2019
The
nominal
rim
diameter,
nominal
rim
width
and
nominal
inset
of
ECE-approved
wheels
shall
be
the
same
as
the
manufacturer's
replacement
wheel.
Die
Sollwerte
des
Felgendurchmessers,
der
Felgenmaulweite
und
der
Einpresstiefe
müssen
bei
ECE-genehmigten
Rädern
denen
des
Nachrüstrads
des
Herstellers
entsprechen.
DGT v2019
The
testing
machine
(see
Figure
1)
shall
consist
of
a
steel
frame,
provided
with
two
wooden
wheels,
with
a
rim-width
of
c.a.
130
mm.
Die
Prüfeinrichtung
(Abbildung
1)
muss
aus
einem
Stahlrahmen
mit
zwei
Holzrädern
mit
einer
Radkranzbreite
von
ca.
130
mm
bestehen.
DGT v2019
The
testing
machine
(see
Figure
2)
shall
consist
of
a
steel
frame,
provided
with
two
wooden
wheels,
with
a
rim-width
of
c.a.
130
mm.
Die
Prüfeinrichtung
(siehe
Abbildung
2)
muss
aus
einem
Stahlrahmen
mit
zwei
Holzrädern
(Radkranzbreite
ca.
130
mm)
bestehen.
DGT v2019
The
testing
machine
(Figure
3)
shall
consist
of
a
steel
frame,
provided
with
two
wooden
wheels,
with
a
rim
width
of
approx.
130
mm.
Die
Prüfmaschine
(Abbildung
3)
besteht
aus
einem
Stahlrahmen
mit
zwei
Holzrädern
mit
einer
Breite
von
ungefähr
130
mm.
DGT v2019