Übersetzung für "Rights to profits" in Deutsch
For
the
chanson
"Le
couloir"
she
transfers
the
rights
and
profits
to
ACT
UP
again.
Für
das
Chanson
"Le
couloir"
tritt
sie
wiederum
die
Rechte
an
ACT
UP
ab.
ParaCrawl v7.1
This
person
has
a
right
to
vote
(a
voice)
and
a
right
to
profit-sharing.
Diese
Person
hat
ein
Stimmrecht
(Mitspracherecht)
und
ein
Recht
auf
Gewinnbeteiligung.
ParaCrawl v7.1
It's
important
to
find
the
right
balance
to
ensure
profitability.
Es
ist
wichtig
das
richtige
Gleichgewicht
zu
finden
um
die
Rentabilität
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Will
I
have
the
right
to
examine
the
profit
and
loss
statement
and
the
balance
sheet?
Habe
ich
ein
Recht
auf
Einsicht
in
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
und
die
Bilanz?
CCAligned v1
You
need
to
select
the
right
tools
to
make
profit
and
don’t
lose
your
investment.
Sie
müssen
wählen
die
richtigen
Werkzeuge,
um
Profit
zu
machen
und
nicht
verlieren
Ihre
Investition.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
where
the
Member
State
of
the
transferring
company
applies
a
system
of
taxing
worldwide
profits,
that
Member
State
shall
have
the
right
to
tax
any
profits
or
capital
gains
of
the
permanent
establishment
resulting
from
the
merger,
division,
partial
division
or
transfer
of
assets,
on
condition
that
it
gives
relief
for
the
tax
that,
but
for
the
provisions
of
this
Directive,
would
have
been
charged
on
those
profits
or
capital
gains
in
the
Member
State
in
which
that
permanent
establishment
is
situated,
in
the
same
way
and
in
the
same
amount
as
it
would
have
done
if
that
tax
had
actually
been
charged
and
paid.’;
Abweichend
von
Absatz
1
ist
der
Mitgliedstaat
der
einbringenden
Gesellschaft,
sofern
er
ein
System
der
Weltgewinnbesteuerung
anwendet,
berechtigt,
die
durch
die
Fusion,
Spaltung,
Abspaltung
oder
Einbringung
von
Unternehmensteilen
entstehenden
Veräußerungsgewinne
der
Betriebsstätte
zu
besteuern,
vorausgesetzt,
er
rechnet
die
Steuer,
die
ohne
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
auf
diese
Veräußerungsgewinne
im
Staat
der
Betriebsstätte
erhoben
worden
wäre,
in
gleicher
Weise
und
mit
dem
gleichen
Betrag
an,
wie
wenn
diese
Steuer
tatsächlich
erhoben
worden
wäre.“
DGT v2019
It
would
point
out
that
the
existence
of
a
preferential
right
with
regard
to
profitability
offsets
the
limited
voting
rights
at
general
meetings.
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
das
Bestehen
eines
Vorzugsrechts
in
Bezug
auf
die
Rendite
die
eingeschränkten
Stimmrechte
bei
den
Hauptversammlungen
ausgleicht.
DGT v2019
It
calls
for
the
money
of
the
workers
of
the
Member
States
which
finances
the
EU
budget
to
be
used
to
promote
capitalist
restructurings,
to
sweep
away
labour
rights,
to
support
the
profitability
of
euro-unifying
monopolies,
to
consolidate
the
mechanisms
of
the
'memoranda'
and
secure
lenders
in
the
debtor
Member
States
and
to
support
repressive
mechanisms
and
imperialist
interference
by
the
EU.
Er
fordert,
dass
das
Geld
der
Arbeitnehmer
der
Mitgliedstaaten,
das
den
EU-Haushaltsplan
finanziert,
dazu
verwendet
wird,
kapitalistische
Umstrukturierungen
zu
fördern,
Arbeitnehmerrechte
hinwegzufegen,
die
Rentabilität
von
den
Euroraum
umspannenden
Monopolen
zu
unterstützen,
die
Mechanismen
der
"Memoranda"
zu
konsolidieren
und
Kreditgeber
in
den
verschuldeten
Mitgliedstaaten
abzusichern,
sowie
repressive
Mechanismen
und
imperialistische
Eingriffe
seitens
der
EU
zu
unterstützen.
Europarl v8
Large
companies
can
afford
to
conduct
research
behind
closed
doors
and
to
keep
new
developments
under
wraps
until
the
time
is
right
to
profit
from
them
in
the
market-place.
Große
Unternehmen
können
es
sich
erlauben,
hinter
verschlossenen
Türen
forschen
zu
lassen
und
Entdeckungen
zu
verbergen,
bis
die
Zeit
für
die
profitbringende
Vermarktung
reif
wird.
Europarl v8
What
it
creates,
in
fact,
is
a
predominant
right
to
profit
from
services
as
commodities,
so
that
trade
rules
and
GATS
become
the
basic
law,
rather
than
rights
and
best
practices.
Was
durch
ihn
faktisch
geschaffen
wird,
ist
ein
vorherrschendes
Recht,
mit
Dienstleistungen
wie
mit
Waren
Profit
zu
machen,
so
dass
die
Handelsvorschriften
und
GATS
mehr
zum
Grundgesetz
werden
als
die
Rechte
und
die
bewährten
Verfahren.
Europarl v8
I
understand
perfectly
well
that
they
must
recover
their
investment
and
they
have
the
right
to
profits,
but
they
cannot
be
owners
of
the
hydrocarbons,
and
nor
can
they
control
them.
Ich
verstehe
vollkommen,
dass
sich
ihre
Investitionen
auszahlen
müssen
und
das
sie
ein
Recht
auf
Gewinne
haben,
doch
sie
können
nicht
Eigentümer
der
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
sein
und
können
sie
auch
nicht
kontrollieren.
Europarl v8
Under
the
current
constitution,
local
governments
have
the
right
to
exploit
(and
profit
directly
from)
oil
extracted
from
new
sites
beneath
their
territory,
while
only
a
share
of
the
income
from
existing
sites
must
go
to
Iraq’s
central
government.
Nach
derzeitiger
Verfassungslage
haben
die
Lokalverwaltungen
das
Recht,
neue
Ölvorkommen
unter
ihrem
Territorium
auszubeuten
(und
direkt
davon
zu
profitieren),
während
die
irakische
Zentralregierung
nur
Anspruch
auf
einen
Teil
der
Einkünfte
aus
den
bestehenden
Förderstätten
hat.
News-Commentary v14
The
EESC
considers
that
the
regulation
should
encourage
part-time
employment
of
islanders
in
agriculture
through
practical
support
in
the
form
of
rights
to
invest
and
profit
from
agritourism.
Der
EWSA
ist
der
Ansicht,
dass
mit
der
Verordnung
die
Teilzeitbeschäftigung
der
Inselbewohner
im
Agrarsektor
angeregt
werden
sollte,
indem
diese
durch
eine
Anerkennung
ihrer
Rechte
auf
Investitionen
in
den
Agrartourismus
und
auf
ein
Einkommen
aus
dem
Agrartourismus
unterstützt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Committee
considers
that
the
marketing
of
bananas
produced
under
proper
social
conditions
should
be
stepped
up,
so
as
to
uphold
farmers'
right
to
profitable
prices
which
allow
both
them
and
their
workers
a
decent
standard
of
living.
Der
Ausschuß
plädiert
für
eine
Steigerung
der
Vermarktung
von
Bananen,
die
unter
sozialen
Bedingungen
erzeugt
wurden
und
den
Landwirten
ihr
Recht
auf
rentable
Preise
gewährleisten,
die
ihnen
und
ihren
Arbeitern
einen
würdigen
Lebensstandard
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Exercise
of
and
benefit
from
the
rights
attaching
to
the
original
securities,
in
particular
voting
rights
-
conditions
on
which
the
issuer
of
the
certificates
may
exercise
such
rights,
and
measures
envisaged
to
obtain
the
instructions
of
the
certificate
holders
-
and
the
right
to
share
in
profits
and
any
liquidation
surplus.
Ausübung
und
Genuß
der
mit
den
Originalpapieren
verbundenen
Rechte,
vor
allem
das
Stimmrecht,
die
Modalitäten
seiner
Ausübung
durch
den
Aussteller
und
die
vorgesehenen
Maßnahmen,
um
die
Anweisungen
der
Zertifikatsinhaber
zu
erhalten,
sowie
das
Recht
auf
Verteilung
der
Erträge
und
auf
Liquidationserlöse.
TildeMODEL v2018
Group
membership
exists
where
a
parent
company
controls
more
than
50%
of
voting
rights
and
owns
more
than
75%
of
equity
or
more
than
75%
of
rights
giving
entitlement
to
profit
in
a
subsidiary
(Article
55
of
the
draft
directive).
Eine
Mitgliedschaft
zur
Gruppe
liegt
vor,
wenn
eine
Muttergesellschaft
mehr
als
50%
der
Stimmrechte
und
mehr
als
75%
am
Gesellschaftskapital
oder
mehr
als
75%
Gewinnbeteiligung
an
einer
Tochtergesellschaft
hält
(Art
55
RL-E).
TildeMODEL v2018
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
where
the
Member
State
of
the
transferring
company
applies
a
system
of
taxing
worldwide
profits,
that
Member
State
shall
have
the
right
to
tax
any
profits
or
capital
gains
of
the
permanent
establishment
resulting
from
the
merger,
division,
partial
division
or
transfer
of
assets,
on
condition
that
it
gives
relief
for
the
tax
that,
but
for
the
provisions
of
this
Directive,
would
have
been
charged
on
those
profits
or
capital
gains
in
the
Member
State
in
which
that
permanent
establishment
is
situated,
in
the
same
way
and
in
the
same
amount
as
it
would
have
done
if
that
tax
had
actually
been
charged
and
paid.
Abweichend
von
Absatz
1
ist
der
Mitgliedstaat
der
einbringenden
Gesellschaft,
sofern
er
ein
System
der
Weltgewinnbesteuerung
anwendet,
berechtigt,
die
durch
die
Fusion,
Spaltung,
Abspaltung
oder
Einbringung
von
Unternehmensteilen
entstehenden
Veräußerungsgewinne
der
Betriebsstätte
zu
besteuern,
vorausgesetzt,
er
rechnet
die
Steuer,
die
ohne
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
auf
diese
Veräußerungsgewinne
im
Staat
der
Betriebsstätte
erhoben
worden
wäre,
in
gleicher
Weise
und
mit
dem
gleichen
Betrag
an,
wie
wenn
diese
Steuer
tatsächlich
erhoben
worden
wäre.
DGT v2019
The
WIK
study
is
therefore
right
to
apply
a
profit
benchmark
below
the
Deloitte-II
range
to
take
proper
account
of
the
lower
capital
intensity
and
lower
business
risks
of
Deutsche
Post
compared
to
multinational
express
parcel
operators.
Im
WIK-Gutachten
wird
deshalb
korrekterweise
eine
unter
der
Deloitte-II-Spanne
liegende
Benchmark
für
den
Gewinn
angewandt,
um
der
im
Vergleich
zu
multinationalen
Expresskurierdiensten
geringeren
Kapitalintensität
und
den
niedrigeren
Risiken
der
Geschäftstätigkeiten
der
Deutschen
Post
in
angemessener
Weise
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
Disagreements
amongst
Member
States
over
who
has
the
right
to
tax
certain
profits
often
result
in
companies
being
taxed
twice
or
more
on
the
same
income.
Meinungsverschiedenheiten
darüber,
welcher
Mitgliedstaat
bestimmte
Gewinne
besteuern
darf,
führen
oftmals
dazu,
dass
dieselben
Einkünfte
von
Unternehmen
doppelt
oder
noch
häufiger
besteuert
werden.
TildeMODEL v2018