Übersetzung für "Rights to profits" in Deutsch

For the chanson "Le couloir" she transfers the rights and profits to ACT UP again.
Für das Chanson "Le couloir" tritt sie wiederum die Rechte an ACT UP ab.
ParaCrawl v7.1

This person has a right to vote (a voice) and a right to profit-sharing.
Diese Person hat ein Stimmrecht (Mitspracherecht) und ein Recht auf Gewinnbeteiligung.
ParaCrawl v7.1

It's important to find the right balance to ensure profitability.
Es ist wichtig das richtige Gleichgewicht zu finden um die Rentabilität sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Will I have the right to examine the profit and loss statement and the balance sheet?
Habe ich ein Recht auf Einsicht in die Gewinn- und Verlustrechnung und die Bilanz?
CCAligned v1

You need to select the right tools to make profit and don’t lose your investment.
Sie müssen wählen die richtigen Werkzeuge, um Profit zu machen und nicht verlieren Ihre Investition.
ParaCrawl v7.1

By way of derogation from paragraph 1, where the Member State of the transferring company applies a system of taxing worldwide profits, that Member State shall have the right to tax any profits or capital gains of the permanent establishment resulting from the merger, division, partial division or transfer of assets, on condition that it gives relief for the tax that, but for the provisions of this Directive, would have been charged on those profits or capital gains in the Member State in which that permanent establishment is situated, in the same way and in the same amount as it would have done if that tax had actually been charged and paid.’;
Abweichend von Absatz 1 ist der Mitgliedstaat der einbringenden Gesellschaft, sofern er ein System der Weltgewinnbesteuerung anwendet, berechtigt, die durch die Fusion, Spaltung, Abspaltung oder Einbringung von Unternehmensteilen entstehenden Veräußerungsgewinne der Betriebsstätte zu besteuern, vorausgesetzt, er rechnet die Steuer, die ohne die Bestimmungen dieser Richtlinie auf diese Veräußerungsgewinne im Staat der Betriebsstätte erhoben worden wäre, in gleicher Weise und mit dem gleichen Betrag an, wie wenn diese Steuer tatsächlich erhoben worden wäre.“
DGT v2019

It would point out that the existence of a preferential right with regard to profitability offsets the limited voting rights at general meetings.
Die Kommission stellt fest, dass das Bestehen eines Vorzugsrechts in Bezug auf die Rendite die eingeschränkten Stimmrechte bei den Hauptversammlungen ausgleicht.
DGT v2019

It calls for the money of the workers of the Member States which finances the EU budget to be used to promote capitalist restructurings, to sweep away labour rights, to support the profitability of euro-unifying monopolies, to consolidate the mechanisms of the 'memoranda' and secure lenders in the debtor Member States and to support repressive mechanisms and imperialist interference by the EU.
Er fordert, dass das Geld der Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten, das den EU-Haushaltsplan finanziert, dazu verwendet wird, kapitalistische Umstrukturierungen zu fördern, Arbeitnehmerrechte hinwegzufegen, die Rentabilität von den Euroraum umspannenden Monopolen zu unterstützen, die Mechanismen der "Memoranda" zu konsolidieren und Kreditgeber in den verschuldeten Mitgliedstaaten abzusichern, sowie repressive Mechanismen und imperialistische Eingriffe seitens der EU zu unterstützen.
Europarl v8

Large companies can afford to conduct research behind closed doors and to keep new developments under wraps until the time is right to profit from them in the market-place.
Große Unternehmen können es sich erlauben, hinter verschlossenen Türen forschen zu lassen und Entdeckungen zu verbergen, bis die Zeit für die profitbringende Vermarktung reif wird.
Europarl v8

What it creates, in fact, is a predominant right to profit from services as commodities, so that trade rules and GATS become the basic law, rather than rights and best practices.
Was durch ihn faktisch geschaffen wird, ist ein vorherrschendes Recht, mit Dienstleistungen wie mit Waren Profit zu machen, so dass die Handelsvorschriften und GATS mehr zum Grundgesetz werden als die Rechte und die bewährten Verfahren.
Europarl v8

I understand perfectly well that they must recover their investment and they have the right to profits, but they cannot be owners of the hydrocarbons, and nor can they control them.
Ich verstehe vollkommen, dass sich ihre Investitionen auszahlen müssen und das sie ein Recht auf Gewinne haben, doch sie können nicht Eigentümer der Erdöl- und Erdgasvorkommen sein und können sie auch nicht kontrollieren.
Europarl v8

Under the current constitution, local governments have the right to exploit (and profit directly from) oil extracted from new sites beneath their territory, while only a share of the income from existing sites must go to Iraq’s central government.
Nach derzeitiger Verfassungslage haben die Lokalverwaltungen das Recht, neue Ölvorkommen unter ihrem Territorium auszubeuten (und direkt davon zu profitieren), während die irakische Zentralregierung nur Anspruch auf einen Teil der Einkünfte aus den bestehenden Förderstätten hat.
News-Commentary v14

The EESC considers that the regulation should encourage part-time employment of islanders in agriculture through practical support in the form of rights to invest and profit from agritourism.
Der EWSA ist der Ansicht, dass mit der Verordnung die Teilzeitbeschäftigung der Inselbewohner im Agrarsektor angeregt werden sollte, indem diese durch eine Anerkennung ihrer Rechte auf Investitio­nen in den Agrartourismus und auf ein Einkommen aus dem Agrartourismus unterstützt wird.
TildeMODEL v2018

The Committee considers that the marketing of bananas produced under proper social conditions should be stepped up, so as to uphold farmers' right to profitable prices which allow both them and their workers a decent standard of living.
Der Ausschuß plädiert für eine Steigerung der Vermarktung von Bananen, die unter sozialen Bedingungen erzeugt wurden und den Landwirten ihr Recht auf rentable Preise gewährleisten, die ihnen und ihren Arbeitern einen würdigen Lebensstandard ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Exercise of and benefit from the rights attaching to the original securities, in particular voting rights - conditions on which the issuer of the certificates may exercise such rights, and measures envisaged to obtain the instructions of the certificate holders - and the right to share in profits and any liquidation surplus.
Ausübung und Genuß der mit den Originalpapieren verbundenen Rechte, vor allem das Stimmrecht, die Modalitäten seiner Ausübung durch den Aussteller und die vorgesehenen Maßnahmen, um die Anweisungen der Zertifikatsinhaber zu erhalten, sowie das Recht auf Verteilung der Erträge und auf Liquidationserlöse.
TildeMODEL v2018

Group membership exists where a parent company controls more than 50% of voting rights and owns more than 75% of equity or more than 75% of rights giving entitlement to profit in a subsidiary (Article 55 of the draft directive).
Eine Mitgliedschaft zur Gruppe liegt vor, wenn eine Muttergesellschaft mehr als 50% der Stimmrechte und mehr als 75% am Gesell­schaftskapital oder mehr als 75% Gewinnbeteiligung an einer Tochtergesellschaft hält (Art 55 RL-E).
TildeMODEL v2018

By way of derogation from paragraph 1, where the Member State of the transferring company applies a system of taxing worldwide profits, that Member State shall have the right to tax any profits or capital gains of the permanent establishment resulting from the merger, division, partial division or transfer of assets, on condition that it gives relief for the tax that, but for the provisions of this Directive, would have been charged on those profits or capital gains in the Member State in which that permanent establishment is situated, in the same way and in the same amount as it would have done if that tax had actually been charged and paid.
Abweichend von Absatz 1 ist der Mitgliedstaat der einbringenden Gesellschaft, sofern er ein System der Weltgewinnbesteuerung anwendet, berechtigt, die durch die Fusion, Spaltung, Abspaltung oder Einbringung von Unternehmensteilen entstehenden Veräußerungsgewinne der Betriebsstätte zu besteuern, vorausgesetzt, er rechnet die Steuer, die ohne die Bestimmungen dieser Richtlinie auf diese Veräußerungsgewinne im Staat der Betriebsstätte erhoben worden wäre, in gleicher Weise und mit dem gleichen Betrag an, wie wenn diese Steuer tatsächlich erhoben worden wäre.
DGT v2019

The WIK study is therefore right to apply a profit benchmark below the Deloitte-II range to take proper account of the lower capital intensity and lower business risks of Deutsche Post compared to multinational express parcel operators.
Im WIK-Gutachten wird deshalb korrekterweise eine unter der Deloitte-II-Spanne liegende Benchmark für den Gewinn angewandt, um der im Vergleich zu multinationalen Expresskurierdiensten geringeren Kapitalintensität und den niedrigeren Risiken der Geschäftstätigkeiten der Deutschen Post in angemessener Weise Rechnung zu tragen.
DGT v2019

Disagreements amongst Member States over who has the right to tax certain profits often result in companies being taxed twice or more on the same income.
Meinungsverschiedenheiten darüber, welcher Mitgliedstaat bestimmte Gewinne besteuern darf, führen oftmals dazu, dass dieselben Einkünfte von Unternehmen doppelt oder noch häufiger besteuert werden.
TildeMODEL v2018