Übersetzung für "Right of the child" in Deutsch
I
am
the
right
hand
of
the
Child.
Ich
bin
die
rechte
Hand
des
Kindes.
OpenSubtitles v2018
Recognize
the
right
of
the
child
for
a
mistake.
Erkennen
Sie
das
Recht
des
Kindes
auf
den
Fehler
an.
ParaCrawl v7.1
In
addition
the
Regulation
reinforces
the
right
of
the
child
to
be
heard
during
the
proceedings.
Darüber
hinaus
stärkt
die
Verordnung
das
Recht
des
Kindes,
während
des
Verfahrens
gehört
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Against
this
constitutionally
protected
right
of
the
child
was
the
right
of
the
father
to
knowledge
of
paternity.
Diesem
verfassungsrechtlich
geschützten
Recht
des
Kindes
stehe
das
Recht
des
Vaters
auf
Kenntnis
der
Vaterschaft
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
This
explicitly
assumes
the
right
of
the
child
to
live
in
a
family
and
the
right
of
parents
to
choose
the
education
they
feel
will
be
right
for
their
child.
Dadurch
hat
das
Kind
ausdrücklich
das
Recht,
in
einer
Familie
aufzuwachsen,
und
Eltern
können
die
Schulbildung
wählen,
die
ihrer
Meinung
nach
für
ihr
Kind
am
besten
ist.
Europarl v8
Turning
now
to
this
resolution,
I
must
say
that
the
phrase
'the
right
of
the
child
to
be
adopted
internationally',
as
specified
in
point
d,
is
not
recognised
by
the
UN
and
Hague
conventions.
Was
nun
diese
Entschließung
betrifft,
muss
ich
feststellen,
dass
die
Formulierung
"das
Recht
des
Kindes
auf
internationale
Adoption",
wie
unter
diesem
Punkt
aufgeführt,
weder
von
der
UN
noch
vom
Haager
Übereinkommen
anerkannt
wird.
Europarl v8
So,
for
example,
the
absolutely
basic
fundamental
right
of
the
child
to
live
with
its
father
and
mother,
even
though
such
a
provision
was
expressly
and
insistently
requested
by
a
number
of
"Convention"
members,
was
not
adopted.
So
wurde
das
völlig
elementare
Grundrecht
des
Kindes,
bei
seinen
Eltern
zu
leben,
dessen
Aufnahme
ausdrücklich
und
nachdrücklich
von
einer
Reihe
von
Konventmitgliedern
gefordert
wurde,
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
I
also
support
the
right
of
the
child
to
maintain,
on
a
regular
basis,
a
personal
relationship
and
direct
contact
with
his
or
her
parents
unless,
of
course,
that
is
contrary
to
the
child's
best
interests.
Ich
unterstütze
auch
das
Recht
eines
jeden
Kindes
auf
regelmäßige
persönliche
Beziehungen
und
direkte
Kontakte
zu
beiden
Elternteilen,
es
sei
denn,
dies
steht
seinem
Wohl
entgegen.
Europarl v8
The
unbridled
propaganda
presents
extremely
serious
risks
not
only
to
the
right
to
life
of
the
child
that
dies
when
an
abortion
is
committed,
but
also
to
the
woman,
whose
health
may
suffer
severely,
as
documented
in
pharmacological
literature
on
the
subject.
Die
unverhüllte
Propaganda
birgt
äußerst
schwer
wiegende
Gefahren
nicht
nur
für
das
Recht
auf
Leben
des
Kindes,
das
bei
einer
Abtreibung
stirbt,
sondern
auch
für
die
Frau,
deren
Gesundheit
schweren
Schaden
erleiden
kann,
wie
in
der
pharmakologischen
Literatur
zum
Thema
belegt
ist.
Europarl v8
The
reconciliation
of
the
parents'
working
lives
with
family
life:
this
is
an
inalienable
right
of
the
child,
and
also
represents
the
creation
of
valuable
capital
and
an
investment
in
the
society
of
the
future.
Die
Vereinbarung
von
Beruf
und
Familie
seitens
der
Eltern
stellt
ein
unveräußerliches
Recht
des
Kindes
dar
sowie
eine
wertvolle
Investition
in
die
Zukunft
der
Gesellschaft.
Europarl v8
One
of
its
main
proclamations
is
the
right
of
the
child
to
a
general
education
and
to
direct
access
to
information.
Eine
der
wichtigsten
Forderungen
dieser
Konvention
ist
das
Recht
des
Kindes
auf
umfassende
Erziehung
und
Ausbildung
und
unmittelbaren
Zugang
zu
Informationen.
Wikipedia v1.0
Right
of
the
child
to
be
accompanied
by
the
holder
of
parental
responsibility
during
the
proceedings
Ein
Kind
hat
das
Recht,
von
einem
anderen
geeigneten
Erwachsenen
begleitet
zu
werden,
der
von
dem
Kind
benannt
wird
und
von
der
zuständigen
Behörde
akzeptiert
wird,
wenn
die
Anwesenheit
des
Trägers
der
elterlichen
Verantwortung,
der
das
Kind
bei
Gerichtsverhandlungen
begleitet,
DGT v2019
The
right
of
the
child
to
maintain
contact
with
both
parents,
unless
this
is
contrary
to
his
or
her
interests,
is
the
guiding
principle
for
all
decisions
on
rights
of
custody
and
rights
of
access.
Das
Recht
des
Kindes
auf
Kontakt
zu
beiden
Elternteilen
ist
das
Leitprinzip
für
alle
Entscheidungen
über
das
Sorge-
und
Umgangsrecht,
es
sei
denn,
dies
entspricht
nicht
dem
Wohl
des
Kindes.
TildeMODEL v2018
The
right
of
the
child
to
be
heard
becomes
an
essential
procedural
requirement
that
must
be
met
before
the
exequatur
for
rights
of
access
and
for
the
return
of
the
child
can
be
abolished.
Das
Recht
des
Kindes
auf
Gehör
ist
ein
wesentliches
Verfahrenserfordernis,
das
zu
beachten
ist,
bevor
Entscheidungen
über
das
Umgangsrecht
und
die
Rückgabe
des
Kindes
unmittelbar
vollstreckt
werden
können.
TildeMODEL v2018
This
rule
is
designed
as
an
instrument
to
promote
the
full
respect
of
the
right
of
the
child
to
attend
public
schools.
Die
Vorschrift
dient
zur
Förderung
der
uneingeschränkten
Achtung
des
Rechts
des
Kindes
auf
den
Besuch
einer
öffentlichen
Schule.
TildeMODEL v2018
The
definition
of
marriages
of
convenience
can
be
extended
by
analogy
to
other
forms
of
relationships
contracted
for
the
sole
purpose
of
enjoying
the
right
of
free
movement
and
residence,
such
as
(registered)
partnership
of
convenience,
fake
adoption
or
where
an
EU
citizen
declares
to
be
a
father
of
a
third
country
child
to
convey
nationality
and
a
right
of
residence
on
the
child
and
its
mother,
knowing
that
he
is
not
its
father
and
not
willing
to
assume
parental
responsibilities.
Die
Definition
der
Scheinehe
kann
analog
auf
andere
Formen
von
Beziehungen
angewandt
werden,
die
allein
zwecks
Inanspruchnahme
des
Freizügigkeits-
und
Aufenthaltsrechts
begründet
worden
sind
(z.
B.
(eingetragene)
Scheinpartnerschaften,
Scheinadoptionen
oder
Vaterschaftserklärung
eines
EU-Bürgers
zugunsten
eines
Kinds
aus
einem
Drittstaat,
um
dem
Kind
seine
Staatsangehörigkeit
zu
geben
und
dem
Kind
und
der
Mutter
ein
Aufenthaltsrecht
zu
verschaffen,
obwohl
er
weiß,
dass
er
nicht
der
Vater
des
Kindes
ist,
und
auch
nicht
bereit
ist,
die
elterliche
Verantwortung
zu
übernehmen).
TildeMODEL v2018
However,
there
is
a
logical
link
between
health
and
safety
issues
and
i)
the
right
of
the
child
to
adequate
care,
ii)
the
reconciliation
of
family
and
working
life,
and
iii)
employment
and
career
opportunities.
Es
besteht
jedoch
eine
logische
Verbindung
zwischen
Gesundheits-
und
Sicherheitsfragen
und
i)
dem
Recht
des
Kindes
auf
angemessene
Betreuung,
ii)
der
Vereinbarkeit
von
Familien-
und
Arbeitsleben
und
iii)
Beschäftigungs-
und
Karrierechancen.
TildeMODEL v2018
That
concerns
in
particular,
as
the
case
may
be,
the
right
to
respect
for
private
and
family
life
and
the
protection
of
personal
data,
the
freedom
of
expression
and
information,
the
freedom
to
conduct
a
business,
the
prohibition
of
discrimination
and
the
right
of
the
child.
Dies
betrifft
gegebenenfalls
insbesondere
das
Recht
auf
Achtung
des
Privat-
und
Familienlebens,
den
Schutz
personenbezogener
Daten,
die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
und
die
Informationsfreiheit,
die
unternehmerische
Freiheit,
das
Diskriminierungsverbot
und
die
Rechte
des
Kindes.
TildeMODEL v2018
If
the
Court
acknowledged
the
right
of
single
people
to
adopt,
there
could
be
a
conflict
of
interests
between
the
person
who
adopts
and
the
child
as
far
as
the
right
of
the
child
to
have
a
complete
family
made
up
of
both
parents
is
concerned.
Wenn
das
Gericht
Alleinstehenden
ein
Adoptionsrecht
zuge
steht,
könnte
es
zu
einem
Interessenkonflikt
zwischen
der
adoptierenden
Person
und
dem
Kind
in
dem
Sinne
kommen,
daß
das
Kind
ein
Recht
auf
eine
aus
beiden
Eltern
bestehende
komplette
Familie
hat.
EUbookshop v2