Übersetzung für "Right of codetermination" in Deutsch
And
the
European
Parliament
must
have
a
right
of
codetermination
in
future
on
all
questions
of
agricultural
policy.
Und
in
allen
agrarpolitischen
Fragen
muß
für
das
EP
künftig
das
Mitbestimmungsrecht
gelten.
Europarl v8
The
right
of
codetermination
of
the
work
council
covers
the
agreement
for
the
contentwise
arrangement
of
the
questionnaires.
Das
Mitbestimmungsrecht
des
Betriebsrats
umfasst
die
Zustimmung
zur
inhaltlichen
Ausgestaltung
der
Fragebögen.
ParaCrawl v7.1
Its
right
of
codetermination
extends
thereby
to
the
arrangement
of
the
entire
evaluation
procedure.
Sein
Mitbestimmungsrecht
erstreckt
sich
dabei
auf
die
Ausgestaltung
des
gesamten
Beurteilungsverfahrens.
ParaCrawl v7.1
Hereby
the
right
of
codetermination
of
the
work
council
is
by
far
not
yet
exhausted
however.
Hiermit
ist
das
Mitbestimmungsrecht
des
Betriebsrats
aber
bei
weitem
noch
nicht
erschöpft.
ParaCrawl v7.1
Its
right
of
codetermination
extends
thereby
to
the
arrangement
of
the
entire
evaluation
procedure,
in
particular
to
the
following
questions:
Sein
Mitbestimmungsrecht
erstreckt
sich
dabei
auf
die
Ausgestaltung
des
gesamten
Beurteilungsverfahrens,
insbesondere
auf
folgende
Fragen:
ParaCrawl v7.1
An
extensive
right
of
codetermination
comes
to
the
work
council
during
the
introduction
and
contentwise
arrangement
of
the
variable
achievement
remuneration
system.
Dem
Betriebsrat
kommt
ein
umfangreiches
Mitbestimmungsrecht
bei
der
Einführung
und
inhaltlichen
Ausgestaltung
des
variablen
Leistungsvergütungssystems
zu.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
codetermination
for
wage-earning
and
salaried
employees
in
the
economy
and
the
administrative
apparatus
shall
be
guaranteed
by
law.
Das
Mitbestimmungsrecht
der
Arbeiter
und
Angestellten
in
Wirtschaft
und
Verwaltung
ist
durch
Gesetz
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
a
brief
glance
at
the
area
of
internal
security,
justice
and
the
police,
its
communitarisation,
Parliament's
right
of
codetermination,
the
application
of
the
Charter,
punishes
these
assertions
and
unmasks
them
as
deception,
propaganda
and
ignorance.
Ich
glaube,
ein
einziger
Blick
auf
den
Bereich
der
inneren
Sicherheit,
Justiz
und
Polizei,
seine
Vergemeinschaftung,
die
parlamentarische
Mitbestimmung,
die
Geltung
der
Charta
straft
diese
Behauptungen
Lügen
und
demaskiert
sie
als
Irreführung,
als
Propaganda,
als
Ignoranz.
Europarl v8
As
she
said,
we
worked
together
with
an
overwhelming
majority
in
the
Committee
on
the
Environment
on
this
issue,
precisely
because
we
have
the
impression
that
our
right
of
codetermination
is
being
curtailed,
whatever
the
legal
situation
here;
I
think
we
all
know
that,
Mrs
Sommer.
Wir
haben
ja
gerade
-
und
sie
hat
das
gesagt
-
in
dieser
Frage
mit
einer
überwältigenden
Mehrheit
im
Umweltausschuss
zusammengearbeitet,
weil
wir
den
Eindruck
haben,
dass
das
Mitbestimmungsrecht
beschnitten
wird,
egal
wie
die
gesetzliche
Lage
hier
ist
-
das
wissen
wir,
glaube
ich,
auch
alle,
Frau
Sommer.
Europarl v8
He
also
guaranteed
the
federal
government
a
right
of
supervision
and
codetermination,
since
he
did
not
want
to
leave
this
project
of
national
importance
to
the
private
sector
alone.
Ausserdem
sicherte
er
dem
Bund
ein
Aufsichts-
und
Mitbestimmungsrecht,
da
er
dieses
Projekt
von
nationaler
Bedeutung
nicht
allein
den
Privaten
überlassen
wollte.
WikiMatrix v1
We
still
do
not
have
any
right
of
codetermination
in
agriculture,
which
is
why
our
only
option
is
to
refer
this
report
back
to
committee
and
I
urge
the
House
to
vote
in
favour
of
my
motion.
Wir
haben
eben
zur
Zeit
noch
keine
Mitbestimmung
in
der
Landwirtschaft.
Daher
ist
es
unsere
einzige
Möglichkeit,
diesen
Bericht
an
den
Ausschuß
zurückzuüberweisen.
Europarl v8
Secondly,
that
I
have
the
right
of
codetermination:
For
instance
by
voting
for
a
party
that
tries
to
shape
the
public
space
after
my
way
of
thinking.
Zum
anderen
habe
ich
ein
Mitbestimmungsrecht:
zum
Beispiel
dadurch,
dass
ich
eine
Partei
wähle,
die
versucht,
den
öffentlichen
Raum
in
meinem
Sinne
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
A
right
of
codetermination
after
§
87
exp.
1
No.
11
BetrVG
is
possible,
if
it
concerns
genuine
piece
wages,
how
it
is
for
instance
with
many
working
group
concepts
with
goal
agreements
in
the
industriellen
production
the
case.
Ein
Mitbestimmungsrecht
nach
§
87
Abs.
1
Nr.
11
BetrVG
kommt
in
Betracht,
wenn
es
sich
um
einen
echten
Leistungslohn
handelt,
wie
es
etwa
bei
vielen
Arbeitsgruppen-Konzepten
mit
Zielvereinbarungen
in
der
industriellen
Produktion
der
Fall
ist
.
ParaCrawl v7.1
A
right
of
codetermination
of
the
work
council
in
accordance
with
§
87
exp.
1
No.
11
BetrVG
is
rejected
predominantly
in
the
literature
therefore.
Ein
Mitbestimmungsrecht
des
Betriebsrats
gemäß
§
87
Abs.
1
Nr.
11
BetrVG
wird
in
der
Literatur
daher
überwiegend
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
a
right
of
codetermination
after
§
87
exp.
1
No.
10
BetrVG
can
take
the
work
council
to
influence
on
the
remuneration
height
here.
Im
Unterschied
zu
einem
Mitbestimmungsrecht
nach
§
87
Abs.
1
Nr.
10
BetrVG
kann
der
Betriebsrat
hier
Einfluss
auf
die
Vergütungshöhe
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
employer
will
have
itself
to
adjust
thus
to
the
fact
that
the
work
council
of
this
right
of
codetermination
use
will
want
to
contribute
to
make
and
during
the
definition
the
goal
agreement
determining
basic
conditions.
Der
Arbeitgeber
wird
sich
also
darauf
einstellen
müssen,
dass
der
Betriebsrat
von
diesem
Mitbestimmungsrecht
Gebrauch
machen
und
bei
der
Festlegung
der
die
Zielvereinbarung
bestimmenden
Rahmenbedingungen
mitbestimmen
wollen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
structural
reform
of
1973
brought
a
greater
right
of
codetermination
for
the
staff
and
finally
implemented
the
amendments
to
the
Statutes
which
had
been
made
back
in
1964.
Die
Strukturreform
von
1973
brachte
ein
größeres
Mitbestimmungsrecht
der
Mitarbeiter
und
setzte
die
Änderungen
der
Satzung,
die
schon
1964
stattgefunden
hatte,
durch.
ParaCrawl v7.1
Also
during
the
goal
agreement
first
an
extensive
right
of
codetermination
comes
to
the
work
council
-
as
generally
with
the
introduction,
organization
or
change
of
a
achievement-referred
remuneration
-
during
the
definition
of
the
general
basic
conditions.
Auch
bei
der
Zielvereinbarung
kommt
dem
Betriebsrat
â
wie
bei
der
Einführung,
Gestaltung
oder
Ã
nderung
einer
leistungsbezogenen
Vergütung
im
allgemeinen
-
zunächst
ein
umfangreiches
Mitbestimmungsrecht
bei
der
Festlegung
der
allgemeinen
Rahmenbedingungen
zu.
ParaCrawl v7.1
If
in
the
context
of
the
implementation
of
a
achievement-referred
remuneration
system
personnel
questionnaires
are
used,
a
right
of
codetermination
comes
to
the
work
council
in
accordance
with
§
94
exp.
1
BetrVG.
Sofern
im
Rahmen
der
Implementierung
eines
leistungsbezogenen
Vergütungssystems
Personalfragebögen
verwendet
werden,
kommt
dem
Betriebsrat
ein
Mitbestimmungsrecht
gemäÃ
§
94
Abs.
1
BetrVG
zu.
ParaCrawl v7.1
Very
many
more
problematic
however
the
question
about
a
right
of
codetermination
of
the
work
council
and
its
range
presents
itself
1
No.
11
BetrVG,
which
itself
on
participation
during
the
arrangement
of
the
remuneration
methods
and
in
accordance
with
§
87
exp.
-
principles
when
„genuine
“achievement-referred
repaying
refers.
Sehr
viel
problematischer
stellt
sich
hingegen
die
Frage
nach
einem
Mitbestimmungsrecht
des
Betriebsrats
und
seiner
Reichweite
gemäß
§
87
Abs.
1
Nr.
11
BetrVG
dar,
das
sich
auf
die
Mitbestimmung
bei
der
Ausgestaltung
der
Entlohnungsmethoden
und
–grundsätze
bei
„echten“
leistungsbezogenen
Entgelten
bezieht.
ParaCrawl v7.1