Übersetzung für "Right in front of" in Deutsch

The Tibetan nation and its culture are being extinguished right in front of our eyes.
Das tibetische Volk und seine Kultur werden vor unseren Augen ausgelöscht.
Europarl v8

We need you to stand right in front of the TED sign.
Sie müssen sich genau vor das TED-Logo stellen.
TED2013 v1.1

So what if there were a highly obvious problem right in front of you?
Was wäre, wenn ein sehr offensichtliches Problem direkt vor Ihrer Nase auftaucht?
TED2020 v1

That incident happened right in front of him.
Der Vorfall ereignete sich vor seinen Augen.
Tatoeba v2021-03-10

Even standing right in front of the stove, Tom still felt cold.
Tom fror noch immer, obwohl er unmittelbar vor dem Ofen stand.
Tatoeba v2021-03-10

There's a bus stop right in front of my house.
Gleich vor meinem Haus befindet sich eine Bushaltestelle.
Tatoeba v2021-03-10

The microbial cloud, it is right in front of us.
Die mikrobielle Wolke ist direkt vor uns.
TED2013 v1.1

There was that poor watchman lying on the floor right in front of me.
Da lag dieser arme Wachmann auf dem Boden direkt vor mir.
OpenSubtitles v2018

Oh, but Philippe, I humiliated you right in front of your friends.
Aber ich hab dich vor deinen Freunden lächerlich gemacht.
OpenSubtitles v2018

But I did. I humiliated you right in front of your friends.
Aber ich hab dich vor all deinen Freunden lächerlich gemacht.
OpenSubtitles v2018

I can see the big ceremony in highest honors right in front of me.
Ich sehe die große Zeremonie in höchsten Ehren direkt vor mir.
OpenSubtitles v2018

It was right in front of my face, and I didn't see it.
Es war direkt vor meiner Nase und ich habe es nicht gesehen.
OpenSubtitles v2018

Of course, I can't see anything. No. Things can be right in front of my nose, and I can't see them.
Jemand kann direkt vor meiner Nase stehen und ich sehe ihn nicht.
OpenSubtitles v2018

He's here, right in front of my eyes!
Er steht direkt vor meinen Augen!
OpenSubtitles v2018

This Fletcher says he'll come right down here in front of us at 200 miles an hour.
Dieser Fletcher sagt, er käme direkt hier vorbei mit 320 Stundenkilometer.
OpenSubtitles v2018