Übersetzung für "Ridiculing" in Deutsch
Camus,
who
I
esteem,
says
I'm
ridiculing
French
males.
Oder
Camus,
der
sagt,
ich
ziehe
den
Mann
ins
Lächerliche.
OpenSubtitles v2018
Mike,
it's
a
problem.
The
bigger
problem
is
that
he
is
ridiculing
IBM.
Schon,
aber
das
größere
Problem
ist
er
macht
sich
lustig
über
IBM.
OpenSubtitles v2018
He
is
ridiculing
us!
Er
macht
sich
über
uns
lustig!
OpenSubtitles v2018
They
soon
become
cynical,
infuriating,
and
ridiculing.
Bald
wird
der
Spaß
zynisch,
ärgerlich
oder
zieht
Dinge
ins
Lächerliche.
ParaCrawl v7.1
Lucifer!
",
ridiculing
them,
he
must
think
"Christianity"
is
bad.
Luzifer!
und
Spott
zurufen,
müsse
das
"Christentum"
schlecht
sein.
ParaCrawl v7.1
The
patrons
had
never
been
exposed
to
a
comic
who
seemed
to
be
ridiculing
them.
Die
Schirmherren
hatte
nie
ein
Comic
ausgesetzt,
die
schien
ihnen
lächerlich
sein.
ParaCrawl v7.1
Second,
iPhone
users
wasted
no
time
ridiculing
Android
thanks
to
the
new
app.
Zweite,
iPhone-Nutzer
verschwendete
keine
Zeit
lächerlich
Android
dank
der
neuen
App.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
new
way
of
ridiculing
the
faithful.
Das
ist
die
neue
Art,
die
Gläubigen
zu
verhöhnen.
ParaCrawl v7.1
He
is
always
ridiculing
her.
Er
macht
sie
unaufhörlich
lächerlich.
OpenSubtitles v2018
If
it
means
ridiculing
me,
destroying
me
then
you
must
give
it
up.
Wenn
es
dazu
führt,
mich
lächerlich
zu
machen,
solltest
du
darauf
verzichten.
OpenSubtitles v2018
People
are
ridiculing
Britney
Spears.
Die
Leute
verhöhnen
Britney
Spears.
OpenSubtitles v2018
He
was
ridiculing
her!
Er
machte
sie
gerade
lächerlich!
ParaCrawl v7.1
Are
the
artists
ridiculing
spiritless
slogans
thrown
about
at
demonstrations
and
calling
for
more
concrete
action
instead?
Verhöhnen
die
Künstler
mit
ihrem
Transformationsobjekt
zahnlose
Demonstrationsfloskeln
und
fordern
stattdessen
zur
konkreten
Handlung
auf?
ParaCrawl v7.1
They
can
range,
for
example,
from
making
harmless
jokes
to
ridiculing
others.
Das
kann
zum
Beispiel
von
kleinen
Witzen
bis
hin
zum
Spott
über
andere
reichen.
ParaCrawl v7.1