Übersetzung für "Revised budget" in Deutsch

Such a project has of course demanded a revised budget.
Ein solches Vorhaben hat freilich ein revidiertes Budget erforderlich gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

The City Government proposes a revised budget.
Die Stadtverwaltung schlägt einen geänderten Haushalt vor.
DGT v2019

The percentage spent to date refers to this revised budget.
Der bisher ausgegebene Prozentsatz bezieht sich auf dieses revidierte Budget.
ParaCrawl v7.1

Secondly, we lack information on why Bulgaria revised its planned budget for 2010 from a balanced budget to a deficit of 3.8% within just a few weeks, even though the macro-economic scenario remained unchanged or even improved.
Zweitens haben wir keinerlei Informationen darüber erhalten, warum Bulgarien seinen Haushaltsplan für 2010 innerhalb von wenigen Wochen von einem ausgeglichenen Haushalt auf ein Defizit von 3,8 % korrigiert hat, obwohl die volkswirtschaftliche Lage gleich geblieben ist oder sich sogar verbessert hat.
Europarl v8

In November last year, 2007, the European Parliament, in a bold step, moved the programme out of the doldrums and in December approved the financing for the development of the GNSS programmes from a revised Community budget.
Im November vergangenen Jahres, 2007, führte das Europäische Parlament das Programm in einem mutigen Schritt in schnelleres Fahrwasser, und im Dezember billigte es die Mittel zur Entwicklung der GNSS-Programme aus dem überarbeiteten Gemeinschaftshaushalt.
Europarl v8

As a consequence the revised budget from March 2000 was reduced by 62 million euro , bringing the budget down to 227 million euro .
Dadurch wurde der geänderte Haushaltsplan von März 2000 um 62 Millionen Euro gekürzt , so dass der neue Haushaltsplan nur noch 227 Millionen Euro umfasste .
ECB v1

While in 1999 the budget reflected a utilisation of 83 % for the projects and 80 % of the total , in 2000 the utilisation was only 48 % for the projects compared to the initial budget and 69 % compared to the budget revised in September .
Während beim Haushaltsplan für 1999 in Bezug auf die Projekte eine Mittelverwendung von 83 % und insgesamt eine Mittelverwendung von 80 % zu verzeichnen war , wurden im Jahr 2000 die Mittelansätze für Projekte aus dem ursprünglichen Haushaltsplan zu 48 % und aus dem im September geänderten Haushaltsplan zu 69 % verwendet .
ECB v1

I will submit to the General Assembly in 2003 a thoroughly revised programme budget that better reflects the priorities agreed to at the Millennium Assembly.
Ich werde der Generalversammlung im Jahr 2003 einen gründlich überarbeiteten Programmhaushaltsplan vorlegen, der den auf der Millenniums-Versammlung vereinbarten Prioritäten besser Rechnung trägt.
MultiUN v1

Members of parliament – who are not technicians – are understandably disturbed when they are asked to pass a revised budget in response to an updated estimate.
Abgeordnete, die keine Experten sind, sind verständlicherweise ungehalten, wenn sie gebeten werden, als Reaktion auf eine aktualisierte Schätzung einen überarbeiteten Haushalt zu verabschieden.
News-Commentary v14

But in the light of the predicted overall underspending showed by the « mid-year review - forecast for 2000 » conducted at the end of June 2000 , the Governing Council approved a revised budget in September 2000 .
Da in der zur Jahresmitte ( Ende Juni ) vorgenommenen Haushaltsvorausschätzung für 2000 eine Unterschreitung der geplanten Gesamtausgaben prognostiziert wurde , verabschiedete der EZB-Rat jedoch im September 2000 erneut einen geänderten Haushaltsplan .
ECB v1

The revised draft 2011 budget building on the amended Budget 2010 was presented to the Members of the Budget Group.
Den Mitgliedern der Budgetgruppe wird der revidierte Entwurf des Haushaltsplans 2011 vorgestellt, der auf dem geänderten Haushaltsplan 2010 aufbaut.
TildeMODEL v2018

The contested funding consists of a direct grant allocated in the context of the Revised National Budget, or of monies disbursed or advantages granted by the local authorities.
Die streitige Finanzierung besteht aus einem direkten Zuschuss aus dem geänderten Staatshaushalt oder aus Mitteln, die von den lokalen Behörden gezahlt, bzw. Vorteilen, die von den lokalen Behörden gewährt wurden.
DGT v2019