Übersetzung für "Return on invested capital" in Deutsch
In
these
conditions
the
rate
of
return
on
invested
capital
would
not
increase
very
substantially.
Unter
diesen
Umständen
würde
sich
die
Rentabilität
des
Anlagekapitals
nicht
sehr
wesentlich
erhöhen.
EUbookshop v2
The
return
on
invested
capital
the
investors
deserve.
Die
Kosten,
die
die
Investoren
für
das
eingesetzte
Kapital
verdienen.
CCAligned v1
The
return
on
a
Company’s
invested
capital
divided
by
average
invested
capital.
Rendite
auf
das
eingesetzte
Kapital
eines
Unternehmens
geteilt
durch
das
durchschnittlich
investierte
Kapital.
ParaCrawl v7.1
Forbo
also
increased
the
return
on
invested
capital
from
7.7%
to
8.6%.
Forbo
erhöhte
zudem
die
Rentabilität
auf
dem
investierten
Kapital
von
7,7%
auf
8,6%.
ParaCrawl v7.1
We
strive
for
long-term
sustainable
growth
and
the
associated
return
on
the
capital
invested
by
our
owners.
Wir
streben
nach
langfristig
nachhaltigem
Wachstum
und
der
damit
verbundenen
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
unserer
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
We
strive
for
an
adequate
return
on
invested
capital
and
an
affordable
supply
of
electricity
for
society.
Wir
streben
eine
angemessene
Verzinsung
des
investierten
Kapitals
sowie
eine
bezahlbare
Stromversorgung
für
die
Gesellschaft
an.
CCAligned v1
To
satisfy
our
stakeholders
by
meeting
their
target
for
return
on
capital
invested.
Unsere
Interessengruppen
zufrieden
zu
stellen,
indem
wir
ihr
Ziel
für
die
Kapitalrendite
erfüllen.
CCAligned v1
Return
on
invested
capital
(ROIC)
rose
from
15.7%
to
16.7%.
Die
Rendite
auf
das
eingesetzte
Kapital
(ROIC)
stieg
von
15,7%
auf
16,7%.
ParaCrawl v7.1
The
annual
subsidy
corresponds
to
the
accumulated
net
loss
on
the
services
referred
to
in
the
five-year
plan,
to
which
must
be
added
a
variable
amount
corresponding
to
the
return
on
capital
invested.
Die
jährlich
geleistete
Subvention
entspricht
dem
kumulierten
Nettodefizit
der
im
Fünfjahresplan
vorgesehenen
Dienste
zuzüglich
eines
variablen
Betrags
zur
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals.
DGT v2019
With
regard
to
the
return
on
capital
invested,
the
information
supplied
by
the
Italian
authorities
shows
that,
as
a
percentage
of
such
capital,
it
varies
from
year
to
year,
ranging
from
12,5
%
in
1992
to
5,1
%
in
2000,
in
line
with
the
market
rates
applied
in
those
years.
Im
Hinblick
auf
die
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
ergibt
sich
aus
den
von
den
italienischen
Behörden
übermittelten
Informationen,
dass
es
sich
dabei
um
prozentuale
Kapitalerträge
jährlich
wechselnder
Höhe
(1992:
12,5
%,
2000:
5,1
%)
handelt,
die
den
Marktsätzen
der
betreffenden
Jahre
entsprechen.
DGT v2019
The
price
formula
essentially
guarantees
the
payment
for
capacity
(which
implies
a
predetermined
return
on
invested
capital
for
the
plant)
and
for
energy
(based
on
a
reflection
of
costs).
Durch
die
Preisformel
wird
im
Wesentlichen
das
Entgelt
für
die
Kapazität
(dies
beinhaltet
eine
im
Voraus
festgelegte
Kapitalrendite
für
das
Kraftwerk)
und
ein
(kostenorientiertes)
Entgelt
für
die
Energie
garantiert.
DGT v2019
As
regards
the
return
on
the
capital
invested
in
Carsid,
the
Commission
considers
that
it
is
not
equivalent
to
that
which
an
investor
operating
under
normal
market
economy
conditions
would
expect.
Die
Verzinsung
des
in
Carsid
investierten
Kapitals
entspricht
nach
Ansicht
der
Kommission
nicht
der
Verzinsung,
die
ein
Anleger,
der
unter
normalen
Marktbedingungen
tätig
ist,
erwarten
könnte.
DGT v2019
On
4
December
2002,
at
a
meeting
of
the
Company's
board,
an
action
plan
entitled
Ambition
FT
2005(‘the
Ambition
2005
plan’)
was
presented
by
France
Télécom's
new
management,
being
aimed,
according
to
the
French
authorities,
at
bringing
about
a
noticeable
improvement
in
the
Company's
operational
performance
and
offering
the
prospect
of
a
satisfactory
return
on
capital
invested.
Am
4.
Dezember
2002
legte
die
neue
Konzernleitung
anlässlich
der
Verwaltungssitzung
den
Aktionsplan
„Ambition
FT
2005“
(nachstehend
„der
Plan
Ambition
2005“)
vor,
der
laut
der
französischen
Regierung
eine
spürbare
Verbesserung
der
operativen
Performance
des
Unternehmens
sowie
zufrieden
stellende
Rentabilitätsaussichten
für
die
investierten
Eigenmittel
sichern
sollte.
DGT v2019
I
agree
that
the
rural
development
interventions
should
be
included
in
the
guarantee
section
of
the
Fund,
so
as
to
ensure
modernisation
and
diversification
beyond
Objective
1
programmes,
and
I
would
stress
the
importance
of
including
in
that
section
actions
designed
to
improve
the
quality
of
agricultural
food
and
non-food
products,
with
the
ultimate
aim
of
ensuring
that
European
producers
receive
an
adequate
return
on
capital
invested.
Ich
billige
die
Notwendigkeit
der
Einbeziehung
von
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
die
Abteilung
Garantie
des
Fonds,
um
die
Förderung
der
Modernisierung
und
Diversifizierung
außerhalb
der
Ziel-1-Programme
sicherzustellen,
und
ich
betone,
wie
wichtig
die
Einbindung
von
Aktionen
zur
Verbesserung
der
Qualität
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
für
Nahrungs-
oder
andere
Zwecke
in
die
genannte
Abteilung
ist,
um
letztendlich
zu
gewährleisten,
daß
die
europäischen
Landwirte
einen
angemessenen
Ertrag
mit
dem
investierten
Kapital
erzielen.
Europarl v8
As
regards
the
expected
return
on
the
capital
invested
by
Sogepa,
in
its
decision
to
initiate
the
procedure,
the
Commission
expressed
doubts
on
whether
that
contribution
was
in
line
with
the
principle
of
a
market
economy
investor,
notably
because
of
the
situation
on
the
steel
market
and
the
situation
of
the
companies
in
the
Duferco
group
and
even
Cockerill
Sambre.
Was
die
erwartete
Verzinsung
des
von
der
Sogepa
investierten
Kapitals
betrifft,
so
hatte
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
dieser
Einlage
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Privatanlegers
geäußert,
insbesondere
aufgrund
der
Situation
des
Stahlmarktes
sowie
der
Situation
der
Unternehmen
des
Konzerns
Duferco
und
auch
Cockerill
Sambres.
DGT v2019
Consequently,
the
compensation
paid
to
these
companies,
corresponding
to
the
net
operating
loss
plus
a
reasonable
return
on
invested
capital,
is
strictly
proportional
to
the
additional
cost
entailed
by
the
public
service
task
entrusted
to
them.
Daher
sind
die
Ausgleichszahlungen
an
diese
Unternehmen,
die
dem
Nettobetriebsdefizit
zuzüglich
einer
angemessenen
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
entsprechen,
den
Zusatzkosten
aus
der
Erfüllung
der
ihnen
auferlegten
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
absolut
angemessen.
DGT v2019
Even
if
7
%
profitability
were
to
be
achieved,
the
Commission
doubted
whether
such
a
return
on
the
capital
invested
was
enough
to
be
compatible
with
the
principle
of
the
market?economy
investor.
Selbst
wenn
die
angestrebte
Rendite
von
knapp
7
%
erreicht
würde,
hatte
die
Kommission
zweitens
Zweifel
daran,
dass
diese
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
ausreichend
sei,
um
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
vereinbar
zu
sein.
DGT v2019
I
think,
and
this
is
not
to
demonstrate
excessive
optimism,
Mr
Ribeiro,
that
all
of
the
elements
are
in
place
for
a
more
open
renewal
in
business
investment,
which
represents
all
the
same
85
%
of
investment
worldwide,
particularly
thanks
to
an
appropriate
return
on
capital
invested
and
a
more
relaxed
policy
mix.
Ich
glaube,
und
das
ist
kein
Zeichen
übertriebenen
Optimismus,
Herr
Ribeiro,
daß
jetzt
alle
Voraussetzungen
gegeben
sind,
damit
ein
deutlicherer
Investitionsschub
bei
den
Unternehmen
stattfinden
kann
-
immerhin
85
%
der
Investitionen
gemeinhin
-
insbesondere
dank
einer
mehr
angemessenen
Rentabilität
des
Investitionskapitals
und
einem
breiteren
policy
mix
.
Europarl v8