Übersetzung für "Reticence" in Deutsch
My
reticence
to
kill
you,
Per
Degaton,
is
not
weakness.
Meine
Zurückhaltung
dich
zu
töten,
Per
Degaton,
ist
keine
Schwäche.
OpenSubtitles v2018
But
you
know
there
was
another
reason
for
my
reticence.
Aber
es
gab
einen
weiteren
Grund
für
meine
Zurückhaltung.
OpenSubtitles v2018
The
EESC
certainly
does
not
share
this
reticence.
Der
EWSA
teilt
diese
Zurückhaltung
jedenfalls
nicht.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
this,
the
Commission's
reticence
about
new
legislation
is
amazing.
Insofern
ist
die
Zurückhaltung
der
Kommission
gegenüber
neuen
Rechtsvorschriften
verwunderlich.
TildeMODEL v2018
The
greatest
reticence
is
in
respect
of
crypto-currencies.
Die
größte
Zurückhaltung
besteht
bei
Kryptowährungen.
ParaCrawl v7.1
The
government's
reticence
to
make
it
official
was
mainly
due
to
an
attempt
to
avoid
property
speculation.
Die
öffentliche
Zurückhaltung
beruhte
vor
allem
auf
dem
Versuch,
Grundstücksspekulationen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
However,
a
certain
respect,
a
slight
reticence
about
the
car
is
perceptible.
Dennoch,
ein
gewisser
Respekt,
eine
Zurückhaltung
gegenüber
dem
Wagen
ist
spürbar.
ParaCrawl v7.1
Overwork
and
tiredness
may
also
be
contributing
to
our
feeling
of
reticence.
Überarbeitung
und
Müdigkeit
können
ebenfalls
zu
unserer
Zurückhaltung
beitragen.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
this
reticence
is
mainly
the
fear
of
supposedly
higher
costs.
Grund
für
diese
Zurückhaltung
ist
meist
die
Angst
vor
den
vermeintlich
höheren
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Both
have
a
great
deal
of
reticence
with
regard
to
the
modern
artistic
tendencies
prevailing
at
the
time.
Beide
haben
eine
große
Zurückhaltung
gegenüber
den
damals
vorherrschenden
modernen
künstlerischen
Tendenzen.
ParaCrawl v7.1
In
2013,
the
global
economy
was
once
again
characterised
by
uncertainty
and
reticence.
Die
Weltwirtschaft
war
2013
erneut
durch
Unsicherheit
und
Zurückhaltung
geprägt.
ParaCrawl v7.1