Übersetzung für "Resulting" in Deutsch
This
is
a
positive
obligation
resulting
from
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Dies
ist
eine
positive
Verpflichtung,
die
sich
aus
der
europäischen
Menschenrechtskonvention
ergibt.
Europarl v8
The
increase
in
prices
follows
two
years
of
a
global
deficit
resulting
from
low
production.
Diese
Preiserhöhung
folgte
auf
einen
zweijährigen
globalen
Mangel
aufgrund
geringer
Produktion.
Europarl v8
The
concept
of
exceptional
excess
over
the
reference
value
resulting
from
a
severe
economic
downturn
should
be
revised.
Das
Konzept
des
aufgrund
eines
schwerwiegenden
Wirtschaftsabschwungs
ausnahmsweise
überschrittenen
Referenzwerts
sollte
überarbeitet
werden.
DGT v2019
Migration
flows
resulting
from
instability
are
a
challenge
for
the
European
Union.
Migrationsströme
infolge
instabiler
Verhältnisse
sind
eine
Herausforderung
für
die
Europäische
Union.
Europarl v8
The
resulting
imbalance
cannot
be
sustained.
Das
sich
daraus
ergebende
Mißverhältnis
kann
nicht
durchgehalten
werden.
Europarl v8
Among
the
unquantified
costs
are
the
social
costs
resulting
from
firms
relocating.
Zu
den
nicht
bezifferten
Kosten
zählen
die
Sozialkosten
infolge
der
Standortverlagerung
von
Unternehmen.
Europarl v8
The
amount
and
percentage
of
immediate
dilution
resulting
from
the
offer.
Betrag
und
Prozentsatz
der
unmittelbaren
Verwässerung,
die
sich
aus
dem
Angebot
ergibt.
DGT v2019
Any
difference
resulting
from
this
comparison
was
then
expressed
as
a
percentage
of
the
total
CIF
import
value.
Jegliche
sich
aus
dem
Vergleich
ergebende
Differenz
wurde
als
Prozentsatz
des
cif-Einfuhrgesamtwertes
ausgedrückt.
DGT v2019