Übersetzung für "Residual time" in Deutsch

The residual time is than also counted according to the Nenius principle by detuning an oscillator.
Diese Restzeit wird dann nach dem Nenius-Prinzip durch Verstimmen eines Oszillators ebenfalls ausgezählt.
EuroPat v2

The cooling time required for this is made up of the dosing time and the residual cooling time.
Die hierfür erforderliche Abkühlzeit setzt sich zusammen aus der Dosierzeit und der Restkühlzeit.
EuroPat v2

It is then determined whether the residual time is greater than the cycle rate.
Anschließend wird ermittelt, ob die Restzeit größer ist als die Taktrate.
EuroPat v2

The reduction in calcium hardness was determined by computer as a function of time (residual hardness).
Die Abnahme der Calciumhärte wurde mittels eines Computers als Funktion der Zeit (Resthärte) bestimmt.
EuroPat v2

However, often a residual cooling time must be provided, which correspondingly extends the cycle time.
Oftmals muss jedoch zusätzlich eine Restkühlzeit vorgesehen werden, die die Zykluszeit entsprechend verlängert.
EuroPat v2

After a residual cooling time of 20 sec, the mould was opened very slightly and the coefficient of friction was determined.
Nach einer Restkühlzeit von 20 sec wird das Werkzeug geringfügig geöffnet und der Reibungskoeffizient bestimmt.
EuroPat v2

Major cytogenetic response, haematological response, molecular response (evaluation of minimal residual disease), time to accelerated phase or blast crisis and survival are main secondary endpoints.
Die wichtigsten sekundären Endpunkte sind gute zytogenetische Remission, hämatologische Remission, molekulare Remission (Ermittlung der minimalen residualen Erkrankung), Zeit bis zur akzelerierten Phase oder Blastenkrise und Überlebenszeit.
ELRC_2682 v1

What is claimed is: A method for triggering an alarm in an infusion syringe pump of the type having a slide displaced to force infusion liquid out of a syringe and a sensor activated by the slide before reaching its end position, comprising calculating the residual infusion time upon activation of the sensor from the residual volume in the infusion syringe and the infusion rate, and providing an alarm a predetermined time before expiration of the residual infusion time.
Verfahren zur Auslösung von Voralarm bei einer Infusionsspritzenpumpe, bei welchem ein Schlitten, der zum Ausdrücken einer Infusionsspritze verschoben wird, vor Erreichen seiner Endstellung einen Sensor aktiviert, dadurch gekennzeichnet, daß aus dem Restvolumen, das sich bei Aktivierung des Sensors noch in der Infusionsspritze befindet, und der eingestellten Infusionsgeschwindigkeit die Restinfusionszeit berechnet wird, und daß eine vorgegebene Zeitspanne vor Ablauf der Restinfusionszeit der Voralarm erzeugt wird.
EuroPat v2

A value can be coordinated to each strand cross-sectional element (a, b, . . . n) momentarily passing by at a certain distance from the mold input level, which value about corresponds to the magnitude of the stiffness of the element and for the determination of which primarily the withdrawal speed of the cross-sectional element (a, b, . . . n) on its path from the mold input level to a certain distance from the mold input level is employed, such that the value determined for each element is compared with a limiting value depending on the actual withdrawal speed (v) and that the minimum positive difference of the positive differences between the limiting values and the determined values is used as a determining factor for the maximum permissible residual withdrawal time.
Vorzugsweise wird jedem in einem bestimmten Abstand vom Gießspiegel entfernten Strangquerschnittselement ein Wert zugeordnet, dessen Größe etwa der Steifigkeit des Elementes entspricht und zu dessen Ermittlung primär die Ausziehgeschwindigkeit(en) des Querschnittselementes auf seinem Weg vom Gießspiegel bis zum bestimmten Abstand vom Gießspiegel herangezogen wird, wird der so für jedes Element ermittelte Wert jeweils mit einem von der aktuellen Gießgeschwindigkeit abhängigen zulässigen Grenzwert verglichen und aus den positiven Differenzen zwischen den Grenzwerten und den ermittelten Werten die minimale positive Differenz als Bestimmungsfaktor für die maximal noch zulässige Restausziehzeit herangezogen.
EuroPat v2

The minimum withdrawal time is selected from these withdrawal times and it represents the allowed still permissible residual withdrawal time period of the strand at the point in time corresponding to the calculation.
Von diesen Ausziehzeiten wird die minimale Ausziehzeit ausgewählt und diese stellt die erlaubte noch zulässige Restausziehzeit des Stranges zum Zeitpunkt dieser Berechnung dar.
EuroPat v2

If the cooling process of the strand is also taken into consideration for determining the permissible maximum residual withdrawal time period and the permissible minimum withdrawal time, then corresponding curves take the place of the straight lines 29, 30, and 35.
Wird die Kühlung des Stranges zur Bestimmung der zulässigen maximalen Restausziehzeit und der zulässigen minimalen Ausziehgeschwindigkeit ebenfalls berücksichtigt, so treten anstelle der Geraden 29, 30 und 35 entsprechende Kurven.
EuroPat v2

In this case, the two counting stages are coupled in such a way that the set residual time interval is always, with unchanged duration, the last time interval of the changed total time interval with every changing of the total time interval.
Hierbei sind diese beiden Zählstufen derart miteinander gekoppelt, daß die eingestellte Restzeitspanne bei jeder Änderung der Gesamtzeitspanne bei unveränderter Dauer stets den letzten Zeitabschnitt der geänderten Gesamtzeitspanne ausmacht.
EuroPat v2

This means that already at the beginning of the clock period I the load 7 is switched on for a residual time, which is indicated in the Figure by the arrow 41.
Dies bedeutet, daß bereits zu Beginn des Taktes I die Last 7 für eine Rest­zeit eingeschaltet wird, was in der Figur durch den Pfeil 41 dargestellt ist.
EuroPat v2